Résumé du contenu de la page N° 1
DOT MATRIX PRINTER
SP317/347F
INSTALLATION MANUAL
GUIDE D’INSTALLATION
AUFSTELLANLEITUNG
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Résumé du contenu de la page N° 2
Résumé du contenu de la page N° 3
TABLE OF CONTENTS 1. UNPACKING AND INSTALLATION ................................................ 2 1-1. Unpacking .................................................................................... 2 1-2. Handling Notes ............................................................................ 2 2. PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE ...................... 3 3. FERRITE CORE INSTALLATION ..................................................... 4 4. CONNECTING THE INTERFACE CABLE ...............
Résumé du contenu de la page N° 4
1. UNPACKING AND INSTALLATION 1-1. Unpacking After unpacking the unit, check that all the necessary accessories are included in the package. Ferrite cores *1 Fasteners *1 *1: The number of ferrite cores and fasteners differs according to the area and type of interface. Fig. 1-1 Unpacking 1-2. Handling Notes 1. Install the unit on a stand or table which has a flat, even surface. 2. Do not connect the AC power plug to the same outlet used for other electrical noise generating devices (such as an e
Résumé du contenu de la page N° 5
2. PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE Fig. 2-1 External view of the printer – 3 – ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 6
3. FERRITE CORE INSTALLATION NOTE: Take special care when following the procedures listed below. A ferrite core is necessary on the printer interface cable to prevent the generation of noise. If a parallel interface cable is used, a ferrite core must be installed on the cable. If a serial intserface cable is used, a ferrite core must be installed on the cable for all areas, except the US and Hong Kong. The ferrite core is normally packed so it is open, as shown in Fig 3-2. If you find that a
Résumé du contenu de la page N° 7
To install the interface cable ferrite core Clamp the ferrite core onto the interface cable as shown in Fig 3-2. Take care to avoid damaging the interface cable when installing the ferrite core. The ferrite core should be anchored firmly in place with the fastener that comes with it, as shown in Fig 3-3 and 3-4. Fig. 3-5 To install the cash drawer drive cable ferrite core (except for US, HK) Clamp the ferrite core onto the cash drawer drive cable, looping the cable as shown in Fig. 3-2. • Wh
Résumé du contenu de la page N° 8
4. CONNECTING THE INTERFACE CABLE 4-1. Serial Interface Cable 1 Turn off power for both the host computer and the printer. 2 Insert the connector of the interface cable into the connector on the printer and the other end of the in- terface cable into the connector for the host computer. 3 Next, tighten the screws on the con- Screws nectors. Screwdriver Fig. 4-1 Connecting the serial interface cable 4-2. Parallel Interface Cable 1 Turn off the power for both the host computer and the printer. 2
Résumé du contenu de la page N° 9
TABLE DES MATIÈRES 1. DÉBALLAGE ET INSTALLATION ................................................... 8 1-1. Déballage ..................................................................................... 8 1-2. Remarques concernant la manipulation ....................................... 8 2. IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE ................ 9 3. INSTALLATION DU NOYAU EN FERRITE .................................. 10 4. CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE ..................................... 1
Résumé du contenu de la page N° 10
1. DÉBALLAGE ET INSTALLATION 1-1. Déballage Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si vous disposez bien de tous les accessoi- res illustrés ci-après. Attaches pour rouleau de papier (2) Imprimante Axe pour rouleau de papier Noyau en ferrite *1 Anneaux d’arrêt (2) Attache *1 Cartouche de ruban *1 Le nombre de tores de ferrite et de fixations dépend de Guide d’utilisation la région et du type d’interface. Guide d’installation Fig. 1-1 Déballage 1-2. Remarques concernant la manipulation 1. Insta
Résumé du contenu de la page N° 11
2. IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE Fig. 2-1 Vue externe de l’imprimante – 9 – FRANÇAIS
Résumé du contenu de la page N° 12
3. INSTALLATION DU NOYAU EN FERRITE N.B.: Prendre des précautions spéciales en suivant les procédures indiquées ci- dessous: Un tore de ferrite doit être fixé sur le câble d’interface de l’imprimante pour empêcher la production de bruit. En cas d’utilisation d’un câble d’interface parallèle, un tore de ferrite doit être fixé au câble. En cas d’utilisation d’un câble d’interface série, un tore de ferrite doit être fixé au câble pour toutes les régions, sauf pour les Etats-Unis et Hong-Kong. L
Résumé du contenu de la page N° 13
Installation du tore de ferrite de câble d’interface Serrer le tore de ferrite au câble d’interface de la manière indiquée à la Fig. 3-2. Prendre les précautions d’usage pour éviter d’endommager le câble d’interface lors de l’installation du tore de ferrite. Il faut bien immobiliser le tore de ferrite au moyen de l’attache fournie, comme indiqué à la Fig. 3-3 et à la Fig. 3-4. Fig. 3-5 Installation du tore de ferrite de câble de commande de la caisse enregistreuse (sauf É-U et Hong-Kong). Br
Résumé du contenu de la page N° 14
4. CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE 4-1. Câble d’interface sériel 1Mettez l’ordinateur hôte et l’imprimante hors tension. 2 Insérez un des connecteurs du câble d’interface dans la prise de l’imprimante et l’autre dans la prise de l’ordinateur hôte. 3Serrez ensuite les vis des connecteurs. Vis Tournevis Fig. 4-1 Connexion du câble d’interface en série 4-2. Câble d’interface parallèle 1Mettez l’ordinateur hôte et l’imprimante hors tension. 2 Insérez un des connecteurs du câble d’interface dans la pr
Résumé du contenu de la page N° 15
INHALTSVERZEICHNIS 1. AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG .............................................. 14 1-1. Auspacken .................................................................................. 14 1-2. Hinweise zum Umgang .............................................................. 14 2. BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE .. 15 3. INSTALLATION DES FERRITKERNS............................................ 16 4. ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS .......................... 18 4-1. Seri
Résumé du contenu de la page N° 16
1. AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG 1-1. Auspacken Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Rollenpapierhalter (2) Drucker Rollenpapierwelle Ferritkern *1 Sicherungsringe (2) Halter *1 *1: Die Anzahl Ferritkerne und Farbbandkassette Plastikbefestiger sind je nach Ort und Interfacetyp unterschiedlich. Bedienungsanleitung Aufstellanleitung Abb. 1-1 Auspacken 1-2. Hinweise zum Umgang 1. Stellen Sie den Drucker auf einem flachen, aber fes
Résumé du contenu de la page N° 17
2. BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE Abb. 2-1 Außenansicht des Druckers – 15 – DEUTSCH
Résumé du contenu de la page N° 18
3. INSTALLATION DES FERRITKERNS HINWEIS: Wenden Sie bei der folgenden Montage besondere Vorsicht an. Um Geräuscherzeugung zu verhindern ist ein Ferritkern für das Drucker- Interfacekabel notwendig. Wenn ein paralleles Interfacekabel verwendet wird, muß ein Ferritkern für das Kabel installiert werden. Wird ein serielles Interfacekabel verwendet, muß für alle Länder, außer den USA und Hong Kong, ein Ferritkern installiert werden. Der Ferritkern ist normalerweise so verpackt, daß das Gehäuse g
Résumé du contenu de la page N° 19
Montage des Ferritkerns auf dem Interfacekabel Legen Sie den Ferritkern, wie in der Abbildung 3-2 gezeigt, um das Interface- kabel. Seien Sie bei der Montage besonders vorsichtig, damit weder das Gehäuse des Ferritkerns noch das Interfacekabel beschädigt werden. Der Ferritkern sollte mit dem Plastikbefestiger an seinem Platz sicher befestigt sein, wie in den Abbildungen 2-2 und 3-4 dargestellt. Abb. 3-5 Montage des Ferritkerns auf dem Treiberkabel der Kasse(Außer USA, HK) Den Ferritkern auf
Résumé du contenu de la page N° 20
4. ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS 4-1. Serielles Schnittstellenkabel 1Schalten Sie sowohl den Hostcomputer als auch den Drucker aus. 2Stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels in die entspre- chenden Buchsen am Drucker und am Hostcomputer ein. 3 Ziehen Sie die Schrauben an den Schrauben Steckern fest. Schraubenzieher Abb. 4-1 Anschließen des seriellen Schnittstellenkabels 4-2. Paralleles Schnittstellenkabel 1Schalten Sie sowohl den Hostcomputer als auch den Drucker aus. 2 Stecken Sie