Résumé du contenu de la page N° 1
English
TM-U210 Series
User’s Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell’utente
401391200
TM-U210 Series User’s Manual -1
Résumé du contenu de la page N° 2
Printer Parts 2 3 Type B and 1 Single two color Type A color Type D Type D DIP Switch Tables Serial Parallel SW Function ON OFF SW Function ON OFF 1-1 Data reception Ignored Prints “?” 1-1 Auto line feed Enabled Disabled error 1-2 Receive buffer 40 bytes ANK Model: 1-2 Receive buffer 40 bytes ANK Model: capacity 1000 bytes capacity 1000 bytes Multilingual Multilingual model: 512 bytes model: 512 bytes 1-3 Undefined 1-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR to 1-7 1-4 Word length 7 bits 8 bits 1-
Résumé du contenu de la page N° 3
English All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this book, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for e
Résumé du contenu de la page N° 4
English Safety Precautions This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this product. Please read this section carefully and store it in an accessible location. WARNING: Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper
Résumé du contenu de la page N° 5
English Caution Labels WARNING: Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: The print head is hot. Features of Printer Types Type A Type B Type D Two color printing Yes Yes Single color or two color Autocutter Yes Yes No Take up device Yes No No Interface Serial or parallel Serial or parallel Serial or parallel Characters Alphanumeric or Alphanumeric or Alphanumeric or supported multilingual* multili
Résumé du contenu de la page N° 6
English Unpacking The following items may be included with the printer, depending on the specifications of your model. If any item is damaged, contact your dealer. ❏ Printer ❑ Paper roll ❏ Power switch cover ❑ Ribbon cassette ❏ Journal take up spool ❑ AC adapter ❏ Hexagonal lock screws (2 pcs) (only for the serial interface) Control Panel FEED button This button feeds paper. ERROR LED This indicates an error. POWER LED The POWER light is on when the printer is on. PAPER OUT LED On indicates
Résumé du contenu de la page N° 7
English Installing the Ribbon Cassette CAUTION: Never turn the ribbon cassette’s feed knob in the opposite direction of the arrow marked on the cassette; otherwise the ribbon cassette may be damaged. Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the printer cover and turn the knob two or three times in the direction of the arrow as shown in illustration 2 below. 2. Open the autocutter by pulling the tab up and toward you. 3. Insert the ribbon in the position shown in
Résumé du contenu de la page N° 8
English 2. Turn on the printer, open the printer cover, and insert the paper roll as shown in illustration 5 below. Note the direction the paper comes off the roll, which is shown in illustration 6 below. 5 4 6 3. Open the autocutter by pulling the tab up and toward you as shown in illustration 7. 78 4. Hold both edges of the paper and insert it straight into the paper slot, as shown in illustration 8. The printer feeds the paper automatically. 5. If you are not using a take-up spool, tear
Résumé du contenu de la page N° 9
English 6. Type A only: When using 2-ply roll paper, insert the end of the paper into the paper take-up spool as shown below. Be sure that length of dimension A is between 40 and 60 mm (1.58 and 2.36 inches) and the left side of the paper is aligned with the spool’s flange, which is indicated by the arrow in illustration 9 below. 7. Insert the journal take-up spool in the printer, as shown in illustration 10, and cut the receipt paper. 910 A 8. Close the autocutter by using the tab. Be su
Résumé du contenu de la page N° 10
English 2. Cut the receipt paper (and journal paper if you have a Type A printer and are using two-ply paper) at the locations indicated by the arrows in illustration 11. 11 12 3. Remove the paper roll from the printer and open the autocutter by pulling the tab up and toward you. 4. Remove the jammed paper by pulling it in the direction of paper feeding as shown in illustration 12. Note: Do not pull the jammed paper in the opposite direction of paper feeding. 5. If paper still remains in t
Résumé du contenu de la page N° 11
English Note: Do not remove the screw from the print head cover. 8. Lift up the print head cover as shown in illustration 14 on the previous page. 9. Remove all the jammed paper. Note: Do not pull the jammed paper in the opposite direction of paper feeding. 10. Replace the print head cover and secure it with the screw. 11. Replace the ribbon cassette and close the autocutter. 12. If the autocutter blade is not in its normal position (if you can see the blade in the autocutter slit, which is
Résumé du contenu de la page N° 12
English Specifications: TM-U210 Models A, B, D Printing method Serial impact dot-matrix Printing direction Bidirectional logic seeking Printing width 63.34 mm {2.49"}, 400 dot positions Characters per line 7 × × × × 9 Font: 40, 9 × × × × 9 Font: 33, 16 × × × × 16 Kanji: 25, (default) 7 × × × × 27 Thai: 40, 9 × × × × 27 Thai: 33 Character size 7 × × × × 9 Font ANK: 1.2 × 3.1 mm Graphics: 1.7 × 3.1 mm (1.6 × 3.1 mm*) 9 × × × × 9 Font ANK: 1.6 × 3.1 mm Graphics: 2.0 × 3.1 mm (1.9 ×
Résumé du contenu de la page N° 13
Deutsch Deutsch Serie TM-U210 Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unterteilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. Jeder Abschnitt enthält jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen. Druckerkomponenten 1. Typ A 2. Typ B und Zweifarbentyp D 3.
Résumé du contenu de la page N° 14
Deutsch Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen Drucker WARNUNG Die EMC-Normen für dieses Gerät werden ungültig, Produktname: TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D wenn ein nicht abgeschirmtes Drucker- Modellname: M119A/M119B/M119D Schnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird. Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend Bitte beachten Sie, dass durch Änderungen oder gekennzeichnete Drucker. (EMC wurde mit dem zum Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der SEIKO Lieferumfang gehörend
Résumé du contenu de la page N° 15
Deutsch Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Produkt können zu Verletzungen oder einem Brand führen. Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle verwenden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand führen. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, zi
Résumé du contenu de la page N° 16
Deutsch Charakteristiken der Druckertypen Typ A Typ B Typ D Zweifarbendruck JaJaEinfarb- oder Zweifarbendruck Automatischer Ja Ja Nein Papierabschneider Aufwickelvorrichtung Ja Nein Nein Schnittstelle Seriell oder parallel Seriell oder parallel Seriell oder parallel Unterstützte Zeichen Alphanumerisch oder Alphanumerisch oder Alphanumerisch oder mehrsprachig* mehrsprachig* mehrsprachig* * Mehrsprachige Modelle können alphanumerische Zeichen und eine der folgenden Schriften drucken: Japanisch-K
Résumé du contenu de la page N° 17
Deutsch Fehleranzeige (ERROR LED) Dieses Lämpchen leuchtet, wenn am Gerät ein Fehler aufgetreten ist. Betriebsanzeige (POWER LED) Die Betriebsanzeige (POWER) leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Papieranzeige (PAPER OUT LED) Weist darauf hin, dass das Papier zu Ende geht bzw. gegangen ist. Wenn das Lämpchen blinkt, befindet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus (Standby). Verwenden der Netzschalterabdeckung WARNUNG: Wenn bei angebrachter Netzschalterabdeckung ein Unfall auftritt, so
Résumé du contenu de la page N° 18
Deutsch Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen dem Druckkopf und der Andruckplatte liegt. 4. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette erneut zwei- bis dreimal in Pfeilrichtung, schließen Sie den automatischen Papierabschneider, so dass die grüne Lasche einrastet und schliessen Sie die Druckerabdeckung. Einlegen der Papierrolle 1. Schneiden Sie das vordere Ende der Papierrolle, wie in Abbildung 4 auf Seite 6 gezeigt, mit einer Schere ab. 2. Schalten Sie
Résumé du contenu de la page N° 19
Deutsch Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen Kabelverbindungen und Netzanschluss prüfen. Die Fehleranzeige (ERROR) blinkt und das Gerät druckt nicht (und es besteht kein Papierstau) Der Druckvorgang wird unterbrochen, wenn der Druckkopf zu heiß wird, und wird nach dem Abkühlen des Druckkopfes wieder fortgesetzt. Schalten Sie den Drucker aus und nach 10 Sekunden wieder ein. Entfernen eines Papierstaus Beheben Sie Papierstaus wie folgt: VORSICHT: Der Druckkopf wird beim Dru
Résumé du contenu de la page N° 20
Deutsch Hinweis: Entfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung. 8. Heben Sie die Druckkopfabdeckung wie in Abbildung 14 auf Seite 8 dargestellt an und legen sie beiseite. 9. Nehmen Sie das restliche eingeklemmte Papier heraus. Hinweis: Ziehen Sie das eingeklemmte Papier nur in Richtung Papiervorschub und nicht in die entgegengesetzte Richtung. 10. Bringen Sie die Druckkopfabdeckung wieder an und befestigen Sie diese mit der Schraube. 11. Setzen Sie die Farbbandkassette ein und