Résumé du contenu de la page N° 1
PT-1760
HPT007
User’s Guide
Guía de Usuario
Read this User’s Guide before you start using your labeler.
Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario.
Guarde esta Guía de Usuario para futuras referencias.
Résumé du contenu de la page N° 2
P-touch 1750 cover 2-3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the PT-1760! Your new labeler will allow you to create labels for any need. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many characters sizes and styles. In addition, the four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm), and 3/4” (18 mm)) and variety of tape colors allow you to print personalized labels, useful for color-coded filing. You no longer have to worry about
Résumé du contenu de la page N° 3
CONTENTS Getting Started GENERAL DESCRIPTION .................................................................................... 2 GENERAL PRECAUTIONS................................................................................... 3 BATTERIES .......................................................................................................... 4 AC ADAPTER ...................................................................................................... 5 TAPE CASSETTE .....
Résumé du contenu de la page N° 4
Getting Started GENERAL DESCRIPTION TOP VIEW Tape cutter lever Tape compartment cover AC adapter connector LCD display Keyboard BOTTOM VIEW Tape exit slot Battery compartment cover 2
Résumé du contenu de la page N° 5
KEYBOARD & LCD DISPLAY Power key S Return key Cursor keys Delete key GENERAL PRECAUTIONS • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. • Do not pull on the tape being fed from the labeler. This may damage the tape cassette. • Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain. • Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the dashboard or in the back of your car. • Do no
Résumé du contenu de la page N° 6
• Do not try to disassemble the AC adapter. • When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adapter, and remove the bat- teries to prevent them from leaking and damaging the machine. • When the AC adapter is connected, unplugging the adapter from the electrical outlet before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if bat- teries are installed.
Résumé du contenu de la page N° 7
AC ADAPTER The AC adapter (model AD-30) allows you to use this machine wherever there is an electri- cal outlet. To connect the AC adapter: 1 Insert the plug on the adapter cord into the connector marked DC IN 7.0V on the right side of the machine. 2 Insert the plug on the adapter into the near- est standard electrical outlet. ☞ Only use the AC adapter designed exclusively for this machine. Remove the batteries and disconnect the AC adapter if you do not intend to use this m
Résumé du contenu de la page N° 8
4 Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back of the cassette touches the bottom of the compartment. ☞ When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the corner of the metal guide. 5 Close the compartment cover, then turn on the machine if it is off. 6 Hold down f and press g once to advance the tape and remove any slack. 7 Push down on the tape cutter lever to cut off any excess tape. AT
Résumé du contenu de la page N° 9
LAMINATED TAPE The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on lami- nated tapes. 1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in your right hand. 2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick. 3 Turn the stick three-quarters of a turn towards you and pull the stick away from you as shown below. 4 Peel off the label backing. FABRIC TAPE Fabric tape is used to attach a piece of fabric
Résumé du contenu de la page N° 10
PRINT HEAD & ROLLERS Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environ- ment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head may need to be cleaned from time to time. To clean the print head and rollers: 1 Turn off the mach
Résumé du contenu de la page N° 11
For Your Information POWER KEY The power key ( b ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the AC adapter, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to re-enter the text. ☞ If you press any key during the opening message, you can skip
Résumé du contenu de la page N° 12
RIGHT CURSOR KEY To move the cursor one character to the right: ● Press > once. To move the cursor several characters to the right: ● Hold down > until the cursor moves to the desired position. To move the cursor to the end of the text line: ● Hold down f and press >. CODE & SHIFT KEYS Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special func- tions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special keys are necessary. CODE K
Résumé du contenu de la page N° 13
EXAMPLE To type in “%”: 5 ● Hold down e and press 5. 5% The Caps mode is similar to holding down e. It allows you to type capital letters continu- ously. To type in many capital letters: 1 Hold down f and press e. The Caps indicator on the left side of the display lights up. 2 Press the keys of the desired letters or symbols. 3 To exit Caps mode, hold down f and press e. The Caps indicator goes off. SPACE KEY The Space key ( g ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is di
Résumé du contenu de la page N° 14
EXAMPLE To add a space: J. ● Press g. J. RETURN KEY Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( h ) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return key to make a new line and move the cursor to it. ☞ A label can only contain a maximum of two text lines. If you press h when the cur- sor is located in the second line, the error message “2 LINE LIMIT!” will appear. Maximum number of lines Tape widths that can
Résumé du contenu de la page N° 15
To select an item from a list: ● Press h. To answer “yes”: ● Press h. BS KEY The delete key ( c ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi- tion. It differs from the left cursor key ( < ), which only moves the cursor without deleting any characters. The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display without changing the text. Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, espe- cially when the f
Résumé du contenu de la page N° 16
EXAMPLE To clear the text: Reynolds Tel:(5 1 Hold down f and press c. ACCENT FUNCTION The Accent function can also be used to add accented characters to your text. The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are combined with. The following accented characters are available: Letters Accented characters Letters Accented characters aà á ä â ã æ I Í Ï Î AÀ Á Ä Â Ã Æ n ñ cç N Ñ CÇ o ó ö ô õ eè é ë ê e˜O Ó Ö Ô Õ ˜ EÈ É Ë Ê E u ù ú ü û ií ï î U Ù Ú Ü Û 14
Résumé du contenu de la page N° 17
To type in an accented character: 1 Hold down f and press d. The message “A – U?” appears on the display. 2 Press the key of the letter in the desired accented character. ☞ To type a capital letter, hold down e (or hold down f and press e to turn on Caps mode) before pressing the letter key. 3 Press < or > until the cursor is under desired accented character. 4 Press h. The accented letter is added to the text. EXAMPLE To add the accented character “É”: 1 Hold down f and press d. A-U? 2 Hold do
Résumé du contenu de la page N° 18
The following symbols are available: Group Symbol 1Ææ °+ ×÷ =_ ˜ [ ] TM ® © 23 2§ 234 ☞ ♥ ★ 3 4 To type in a symbol: 1 Press d. The message “1-4?” appears on the display. 2 Press a key 1 to 4 to choose the set that contains the desired symbol. 3 Press < or > until the cursor is under the desired symbol. 4 Press h. The symbol appears in the text. EXAMPLE To add the symbol “ ”: 1 Press d. 1-4? 2 Press 3. 3 Press > until the cursor is under . 4 Press h. DANGER 16 ☞
Résumé du contenu de la page N° 19
SIZE FUNCTION The character size can be adjusted using the Size function. The following table shows the character sizes. Size Character SIZE 1 Standard Size SIZE 2 Double Width SIZE 3 Double Height SIZE 4 Double Width & Double Height SIZE 5 4 × Width & Double Height 1/4” (6 mm) tape: SIZE 1 AUTO 3/8” to 3/4” (9 mm to 18 mm) tape: SIZE 4 The default size setting is AUTO. The currently selected size setting is always shown by the indicator above the display. SIZE 1 SIZE 2 SIZE 3 SIZE 4 SIZE 5 Sam
Résumé du contenu de la page N° 20
EXAMPLE To select SIZE3: 1 While holding down f, press 1 once, and keep f held down. AUTO 2 While still holding down f, continue pressing 1 until SIZE3 is displayed. SIZE3 3 Release f. STYLE FUNCTION You can choose from nine different character styles to apply to your text. ☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style set- tings (e.g., ITALIC+SHADOW) are selected. The following style settings are available: NORMAL, OUTLINE, BOLD, SHADOW, ITALIC, ITALIC+OU