Instruction d'utilisation Senco NFD880

Instruction d'utilisation pour le dispositif Senco NFD880

Dispositif: Senco NFD880
Catégorie: Tournevis électrique
Fabricant: Senco
Dimension: 1.96 MB
Date d'addition: 8/10/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Senco NFD880. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Senco NFD880.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Senco NFD880 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Senco NFD880 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Senco NFD880 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Senco NFD880 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Senco NFD880 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Senco NFD880. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

SM
Screw Fastening System
MEMBER
Questions? Comments? call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com
NFD880 Revised October 31, 2000 (Replaces 4/1/00)
www.senco.com
© 2000 by Senco Products, Inc.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
Operating Instructions
Inst

Résumé du contenu de la page N° 2

TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Safety Warnings 2 Avisos de Seguridad 2 Tool Operation 10 Uso de la Herramienta 10 Maintenance 15 Mantenimiento 15 Accessories 15 Accesorios 15 Troubleshooting 16 Identificación de Fallas 16 Specifications 17 Especificaciones 18 EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR Employer must enforce compliance with the safety warnings El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de seguridad and all other instructions contained in this manual. y t

Résumé du contenu de la page N° 3

General Safety Rules (For all Battery Operated Tools) Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Warning! Avertissement ! Advertencia! Read and understand all Lea y comprenda todas las Maintenez votre zone de instrucciones. La falta de travail propre et bien éclairée. instructions. Failure to follow all Des établis en désordre et des observación de todas las instructions listed below, may zones mal éclairées instrucciones listada

Résumé du contenu de la page N° 4

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Sécurité corporelle Personal Safety Seguridad personal Soyez en bonne condition Cuando utilice una herramienta Stay alert, watch what you are physique, soyez attentif à ce que de motor, manténgase a;erta, doing, and use common sense vous faites et faites preuve de preste atención a lo que está when operating a power tool. bon sens lorsque vous utilisez haciendo y aplique el sentido Do no

Résumé du contenu de la page N° 5

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Do not force tool. Let the tool No fuerce la herramienta. Ne forcez pas sur l’outil, do the work. Use the correct Deje que la herramienta haga laissez-le faire le travail. tool for your application. The su trabajo. utilice la Utilisez l’outil approprié à correct tool will do the job better herramienta adecuada para votre type de travail. and safer at the rate for which it la aplicación r

Résumé du contenu de la page N° 6

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Vérifiez qu’il n’y a pas de Check for misalignment or Verifique si las partes móviles binding of moving parts, no están desalineadas o mauvais alignement ou agarrotadas, si hay piezas grippage des pièces en breakage of parts, and any other condition that may affect rotas o si existe alguna otra mouvement, ou toute autre condición que pueda afectar el condition qui pourrait affecter the t

Résumé du contenu de la page N° 7

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais PRECAUCIÓN - Para reducir ATTENTION – Pour réduire CAUTION - To reduce risk of el riesgo de sesiones, cargue les risques d’accident, ne injury, charge only SENCO chargez que la batterie SENCO Battery VC0011. Other types of sólo baterías SENCO VC0011. Otros tipos de baterías pueden VC 0011. D’autres batteries batteries may burst causing peuvent exploser et provoquer personal injury and da

Résumé du contenu de la page N° 8

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Do not operate charger with No haga funcionar el cargador si Ne faites pas fonctionner le damaged cord or plug - replace el cable o el enchufe están chargeur avec un cordon ou une them immediately. dañados. Reemplácelos prise endommagée – remplacez- immediatamente. les immédiatement. Do not operate charger if it has No haga funcionar el cargador si N’utilisez pas le chargeur s’il e

Résumé du contenu de la page N° 9

Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité English Espanol Francais Un cortocircuito de la batería Une batterie en court-circuit peut A battery short can cause a large puede ocasionar un gran flujo de provoquer un fort débit de courant, current flow, overheating, corriente, sobrecalentamiento, une surchauffe, un risque de possible burns and even a posibles quemaduras o incluso combustion et même une panne. breakdown. una rotura. (1) Ne touchez pas les bo

Résumé du contenu de la page N° 10

Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais Lea la sección titulada “Avisos Lisez la section intitulée Read section titled “Safety “Consignes de Sécurité” avant Warnings” before maintaining de Seguridad” antes de darle d’effectuer l’entretien de l’outil. tool. mantenimiento a la herramienta. Pour de meilleurs résultats, For best results, charge new Para obtener mejores battery before using. (see “To resultados, ca

Résumé du contenu de la page N° 11

Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais (1) Pull the trigger to start the (1) Presione el accionador para (1) Appuyez sur la gâchette pour démarrer le moteur. (2) Appuyez motor. (2) Press the arrancar el motor. (2) Presione le nez sur la surface de travail nosepiece, with constant force, la pieza de la boca, ejerciendo avec une pression constante. una fuerza constante, contra la against the work surface. Do N’enlevez p

Résumé du contenu de la page N° 12

Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais Changing the bit: Changement de la broche : Cambio de la broca: Due to wear or damage, the bit La broca se deberá La broche doit être remplacée will need to be replaced reemplazar periódicamente a périodiquement en raison periodically or when changing d’usure ou de dommage ou de causa del desgaste o daños o from Phillips to Square Drive changement entre vis à tête cuando se camb

Résumé du contenu de la page N° 13

Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais When your battery pack Cuando el conjunto de batería Lorsque votre batterie est complètement chargée, le becomes fully charged, the red esté completamente cargado, la voyant rouge doit s’éteindre et light will turn off and the green luz roja se apagará y se le voyant vert doit s’allumer. light will turn on. encenderá la luz verde. Après une utilisation normale, il After normal

Résumé du contenu de la page N° 14

Tool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais Adjusting Fastener Ajuste del largo del Réglage de la Length tornillo longueur de fixation Retire la batería antes de Ôtez la batterie avant de Remove Battery before procéder au réglage du nez ajustar el largo del tornillo en la adjusting nosepiece for fastener pour la longueur de la fixation. length. pieza de la boca. Remove screw using a 5/32“ Retirez la vis à l’a

Résumé du contenu de la page N° 15

R Maintenance Mantenimiento Entretien English Espanol Francais Read section titled “Safety Lea la sección titulada “Avisos de Lisez la section intitulée Warnings” before maintaining Seguridad” antes de darle “Consignes de Sécurité” avant tool. mantenimiento a la herramienta. d’effectuer l’entretien de l’outil. . Con la batería desconectada, La batterie étant déconnectée, With battery disconnected, make procédez à une inspection daily inspection to assure free real

Résumé du contenu de la page N° 16

Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage Corrective Action Problem or Symptom Probable Cause Battery is discharged or has dead cell. Replace or recharge battery. Tool will not start or runs slowly. Replace trigger switch. Trigger switch is defective. Insert fresh battery. Battery is weak. Tool will not drive screw into desired Bit is worn. Replace bit. substrate. Refer to operators manual for appropriate Power capabilities of the tool have been applications. exceeded. Adjust depth

Résumé du contenu de la page N° 17

Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage Action correctrice Problème ou symptôme Cause probable L’outil ne démarre pas ou tourne lentement. La batterie est déchargée ou a des cellules Remplacez ou rechargez la batterie hors d’usage. Remplacez la gâchette La gâchette est défectueuse. Placez une nouvelle batterie. L’outil n’insère pas la vis dans le substrat désiré. La batterie est faible. Remplacez la broche. La broche est usée. Reportez-vous au manuel opérateur pour les L’outil a é

Résumé du contenu de la page N° 18

ESPECIFICACIONES TECNICAS DS162-14v / DS200-14v Voltaje 14,4 V 14,4 V Amperaje de la batería 1700 mAh 1700 mAh r.p.m 4000 revoluciones por minuto 2300 revoluciones por minuto Peso 2,2 kg (4,9 libras) 2,2 kg (4,9 libras) Alto 254 mm (10 pulgadas) 254 mm (10 pulgadas) Largo

Résumé du contenu de la page N° 19

Notes Notas Marque 19

Résumé du contenu de la page N° 20

SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workman


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Senco DS300-S2 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 6
2 Senco DS50DW-14v Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
3 Senco DS50-14v Manuel d'utilisation Tournevis électrique 20
4 Senco DS300-AC Manuel d'utilisation Tournevis électrique 13
5 Senco DS205-14V Manuel d'utilisation Tournevis électrique 10
6 Senco DS75 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
7 Senco DS202-14V Manuel d'utilisation Tournevis électrique 10
8 Senco DS200-14v Manuel d'utilisation Tournevis électrique 5
9 Senco DS275-18V Manuel d'utilisation Tournevis électrique 3
10 Senco DuraSpin DS200-S2 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 5
11 Senco DuraSpin DS200-D2 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
12 Senco DuraSpin DS200-AC Manuel d'utilisation Tournevis électrique 35
13 Senco DuraSpin DS200-S4 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 1
14 Senco Duraspin DS300-24V Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
15 Senco DuraSpin DS300-D2 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 14
16 Edelbrock 1722 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
17 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP Manuel d'utilisation Tournevis électrique 0
18 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP20 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 3
19 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP6 Manuel d'utilisation Tournevis électrique 1
20 Bahco Torque Screwdrivers BE-6990-AH Manuel d'utilisation Tournevis électrique 4