Résumé du contenu de la page N° 1
Owner's Manual
™
OMNISMART
™
1111 W. 35th Street
OMNIPRO
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Line-Interactive UPS Systems (120V)
ESPAÑOL: p. 7
FRANÇAIS: p. 14
Safety: p. 2
Quick Installation: p. 3
Basic Operation: p. 4 - 5
Storage & Service: p. 6
Specifications: p. 6
Warranty & Insurance: p. 6
™ ™
Copyright ©1999 Tripp Lite. All rights reserved. OmniSmart and OmniPro are trademarks of Tripp Lite.
1
9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 1 1
Résumé du contenu de la page N° 2
Safety This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location Warnings Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. UPS Connection Warnings Connect your UPS to
Résumé du contenu de la page N° 3
Quick Installation Plug your UPS into an 1 electrical outlet. Plug your computer, monitor 2 and external modem into battery-supported outlets. Plug other equipment into surge-only outlet(s) .* *Separate battery-supported/surge and surge-only outlet(s) are available only on select models (identified on the back of your UPS). Your UPS is designed to support only computer equipment. You will overload your UPS if you connect household appliances, laser printers or surge suppressors to battery-suppo
Résumé du contenu de la page N° 4
Basic Operation Switches With your UPS plugged in, set this switch according to the OFF ON recommendations in Step 3 of the Quick Installation section. "ON" Position Function: ENABLES battery backup. UPS Conditions: The UPS battery is charging. Power is ON at the UPS receptacles. The " " indicator light is illuminated. Setting Advantages: Provides battery backup during blackouts or brownouts. "OFF" Position Function: DISABLES battery backup. UPS Conditions: The UPS battery is charging. Power
Résumé du contenu de la page N° 5
Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned on. This green light will turn ON whenever your UPS is plugged in and receiving normal AC line power. This red light will turn ON when your UPS is providing your equipment with battery power. This yellow light will turn ON continuously after you test your UPS battery’s charge with the “Mute/Test” Switch to indicate that the UPS’s battery is less than fully charged. If it stays on continu
Résumé du contenu de la page N° 6
Storage & Service Storage First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS charge for 4 to 6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity. Service If re
Résumé du contenu de la page N° 7
Manual de Operación ™ OMNISMART ™ 1111 W. 35th Street OMNIPRO Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1234 No-breaks / Sistemas UPS Interactivos (120V) www.tripplite.com Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10-12 Almacenaje y Servicio: p. 12-13 Especificaciones: p. 13 Warranty & Insurance: p. 6 Copyright © 1999. Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. OmniSmart y OmniPro son marcas registradas de Tripp Lite. 7 9906092 5.
Résumé du contenu de la page N° 8
Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Instalación Instale este no-break / sistema UPS bajo techo, alejado de calor o humedad excesiva, polvo o luz solar directa. Para obtener mejores resultados, mantenga la temperatura ambiental entre 0° y 40° C (entre 32° y 104° F). Mantenga suficiente espacio alrededor del no-break / s
Résumé du contenu de la page N° 9
Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema 1 UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora, 2 monitor y módem externo a los receptáculos respaldados por las baterías. Conecte otros equipos a los receptáculos con supresor de sobretensiones transitorias únicamente. * Regule el Interruptor “OFF – 3 ON” (encendido / apagado). ** EE.UU., Canadá y Europa Occidental Colóquelo y manténgalo en la posición “ON” (encendido) en todo momento. Otros Países Colóquelo en la posición “O
Résumé du contenu de la page N° 10
Operación Básica Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, OFF ON coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del No- break / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS son recargadas. La energía está disponible en los receptáculos del no-break / sistema UPS. La luz indicad
Résumé du contenu de la page N° 11
“Arrancar en frío” el no-break / sistema UPS Si su no-break / sistema UPS incluye el interruptor “MUTE/TEST” (silenciar / probar), usted puede “arrancar en frío” su unidad y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible, pero únicamente si las baterías del no-break / sistema UPS contienen suficiente carga. Para “arrancar en frío” su no-break / sistema UPS, primero coloque el interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) en la posición “ON” (encendido).
Résumé du contenu de la page N° 12
Otras Características de este No-break / Sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos suministran energía de CA durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen a sus equipos contra peligrosas sobretensiones transitorias y ruidos de línea. No obstante, algunos modelos incluyen receptáculos “surge-only” (únicamente con supresión de sobretensiones transitorias), identificados en la parte posterior del no-break / sistema UPS,
Résumé du contenu de la page N° 13
Servicio Antes de enviar esta unidad al centro de servicios, comuníquese con Tripp Lite. Si usted necesita enviar este no-break / sistema UPS a Tripp Lite, por favor empáquelo cuidadosamente utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema experimentado. Si el no-break / sistema UPS se encuentra dentro del período de 2 años de garantía, adjunte una copia de su factura de compra. Especificaciones OmniSmart 300 PNP OmniSm
Résumé du contenu de la page N° 14
Manuel de l’Utilisateur ™ OMNISMART ™ 1111 W. 35th Street OMNIPRO Chicago, IL 60609 USA Service Clients (USA) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Système d'UPS Ligne Interactive (120V) Sûreté: p. 15 Installation Rapide: p. 16 Opération de Base: p. 17-19 Entreposage & Service: p. 19 Caractéristiques: p. 20 Warranty & Insurance: p. 6 Copyright © 1999 Tripp Lite. Tous droits réservés. OmniSmart™ et OmniPro™ sont des marques de Tripp Lite. 14 9906092 5.6 OmniSmart OmniPro 120V Owner's Manual.p65 1
Résumé du contenu de la page N° 15
Sûreté Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les Systèmes d’UPS de Tripp Lite. Recommandations Relatives à l’Emplacement de l'UPS Installez votre système d’UPS à l’intérieur, loin de l’humidité exces- sive ou de la chaleur, la poussière ou de la lumière directe du soleil. Pour une meilleure exécution, gardez la température intérieure entre 0° et 40°C (entre 32° F et 104° F). La
Résumé du contenu de la page N° 16
Installation Rapide Connectez votre système 1 d’UPS à la prise électrique. Connectez votre ordinateur, 2 votre moniteur et votre modem externe aux sorties “battery- supported”. Connectez tout autre matériel aux réceptacles “Surge-Only”*. Positionnez le commutateur 3 de votre système d’UPS sur “OFF-ON” **. Etats-Unis, Canada et Europe de l’Ouest Positionnez le commutateur et laissez-le sur “ON” en permanence. Tous les Autres Pays Positionnez le commutateur sur “OFF” lorsque vous n’utilisez pa
Résumé du contenu de la page N° 17
Opération de Base Commutateurs Avec votre UPS branché, placez ce commutateur conformément OFF ON aux recommandations dans la section “Installation Rapide”. Position “ON” Fonction: ENABLES (PERMET) le secours par batterie. États du système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode charge. Le courant passe aux réceptacles du système d’UPS. Le voyant de signalisation " " est allumé. Avantages de la Con- figuration: Fournit la sauvegarde de batterie pendant des arrêts totals ou des arrêts part
Résumé du contenu de la page N° 18
Voyants de Signalisation Toutes les descriptions du Voyant de Signalisation s’appliquent lorsque le système d’UPS est branché à une prise murale et positionné sur ON. Ce voyant vert s’allumera chaque fois que votre système d’UPS est branché et reçoit la puissance normale de ligne C.A. Ce voyant rouge s’allumera quand votre système d’UPS fournit à votre matériel la puissance de batterie. Ce voyant jaune s’allumera sans interruption après que vous ayez testé la charge de la batterie de votre systè
Résumé du contenu de la page N° 19
Port Série DB9 (Disponible sur les modèles choisis) Le port DB9 relie votre UPS à n’importe quel poste de travail ou serveur. Utilisez avec le logiciel et le câblage de Tripp Lite pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour arrêter le matériel pendant un arrêt total. Ce port envoie des signaux de contact-fermeture pour indiquer des modes panne de ligne et faible batterie. Il reçoit également un signal d’arrêt à partir de l’ordinateur connecté pour économiser la charge de batter
Résumé du contenu de la page N° 20
Caractéristiques OmniSmart 300 PNP OmniSmart 450 PNP OmniSmart 675 PNP Puissance de Sortie (VA / Watts): 300/180 450/300 675/425 Délai d’Exécution de la Batterie (Mi-Charge/Pleine Charge) Min.: 17/5 17/5 17/5 Temps de Recharge de la Batterie: 2-4 heures 2-4 heures 2-4 heures Homologations: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM Protection Modem/Fax (commence à 260V): 1 ligne 1 ligne 2 lignes OmniSmart 850 PNP OmniSmart 1050 PNP OmniSmart 1400 PNP Puissance de Sortie (VA / Watts): 850/570 1050/68