Résumé du contenu de la page N° 1
NAD
116
GB
• OWNER'S MANUAL
F
• MANUEL D'INSTALLATION
D
• BEDIENUNGSANLEITUNG
E
• MANUAL DEL USUARIO
I
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
P
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
S
• BRUKSANVISNING
©1996. 116. NAD ELECTRONICS LTD.
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION ATTENTION: CAUTION POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER CAUTION SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
Résumé du contenu de la page N° 3
REAR PANEL CONNECTIONS R L FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL NL Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA NAD 3 ©1996. 116. NAD ELECTRONICS LTD.
Résumé du contenu de la page N° 4
GB NAD 116 STEREO PREAMPLIFIER 4. MC-MM SWITCH QUICK START. Use this switch to select the phono input you are 1. Connect the RCA or XLR outputs to a power ampli- using. fier. 2. Plug in the AC power cord. 5. CD INPUT 3. Press the POWER button to turn the NAD 116 on. Input for a CD or other line-level signal source. Use 4. Press the required input selector. a twin RCA-to-RCA lead to connect the CD player left and right ‘Audio Outputs’ to this input. The NAD 116 only accepts analogue signals from
Résumé du contenu de la page N° 5
GB turned to minimum (fully anti-clockwise) before con- 12. BALANCED OUTPUTS necting headphones. Connections to an external power amplifier or processor that uses balanced XLR connectors. Listening at high levels can damage your hearing. These actively driven XLR outputs are suitable to drive most balanced hi-fi and professional amplifiers. INPUT SELECTORS. The wiring standard used for these connectors is: 3. INPUT SELECTORS Pin 1 Chassis Earth (Ground) These buttons select the active input to
Résumé du contenu de la page N° 6
GB RECORD MODE. IF BOTH ARE SET IN RECORD TUNER AM Selects Tuner input on the NAD 116 and MODE, WITH TAPE 2 SELECTED, A FEEDBACK the AM waveband on a separate NAD Tuner. LOOP RESULTS WHICH MAY CAUSE A LOUD TUNER FM Selects the Tuner input of the NAD 116 "WHISTLE OR HOWL", POTENTIALLY DAMAGING and the FM waveband on a separate NAD Tuner. YOUR AMPLIFIER OR LOUDSPEAKERS. TAPE 2 Selects Tape 2 as the active input. TAPE 1 Selects Tape 1 (Monitor) as the active input. BALANCE AND VOLUME. VOLUME Incre
Résumé du contenu de la page N° 7
GB TROUBLESHOOTING. NO SOUND Power AC lead unplugged or power not switched on. Check AC lead. Tape 1,2 Monitor selected. De-select Monitor mode. Mute on. Switch off Mute. Connector to power amp not fitted correctly. Check connections. Internal fuse blown. Consult dealer. NO SOUND ONE CHANNEL Balance control not centered. Center Balance control. Connector to power amp not fitted correctly. Check connections. Input lead disconnected or damaged. Check leads and connections. PROBLEM ON PHONO INPUT O
Résumé du contenu de la page N° 8
F PREAMPLIFICATEUR STEREO NAD 116 MISE EN ROUTE RAPIDE BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE 1. Brancher les sorties RCA ou XLR à un amplifica- teur de puissance. 2. Brancher le cordon d’alimentation secteur. 1. MC INPUT [ENTREE 3.Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET ELECTRODYNAMIQUE ] [POWER] pour mettre en marche le NAD 116. Entrée pour tête de pick-up électrodynamique. Si 4. Appuyer sur le sélecteur correspondant à l’entrée vous utilisez une tête de ce type, branchez le câble RCA double entre votre
Résumé du contenu de la page N° 9
F Link OUT] du NAD 116 à l’ENTREE NAD-Link de 9. TAPE 1 IN/OUT [ENTREE/SORTIE l’autre appareil. Il est possible de relier les con- MAGNETOPHONE 1] necteurs de Liaison-NAD en chaîne, ENTREE vers Branchements pour enregistrement et lecture SORTIE, et donc de commander tout un réseau analogique sur un magnétophone audio de n’importe d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul quel type. A l’aide de câbles doubles RCA-à-RCA, d’entre eux. relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit
Résumé du contenu de la page N° 10
F Une diode électroluminescente est prévue dans Magnétophone 1 [Tape 1]. En sélectionnant MAGNE- chaque bouton, pour indiquer laquelle des entrées TOPHONE 2 [TAPE 2] comme Entrée, il est possible est actuellement sélectionnée. de copier depuis le Magnétophone 2 vers le Magnétophone 1, tout en contrôlant le signal en TUNER Sélectionne le tuner (ou toute autre source provenance de la bande d’origine.On peut aussi met- de niveau ligne) branché aux connecteurs Tuner, tre la bande source dans le Magn
Résumé du contenu de la page N° 11
F (AA). Lors du remplacement des piles, s’assurer de COMMANDE DE LECTEUR DE DISQUES leur bonne orientation conformément au dessin dans AUDIONUMERIQUES (CD) [CD PLAYER le fond du compartiment des piles. CONTROL] (destinée à être utilisée avec un Se reporter aux sections précédentes du manuel Lecteur de CD NAD). pour des descriptions détaillées des différentes fonc- || Pause. tions. Arrêt [Stop]. NOTA : La télécommande fournie est la télécom- Lecture. mande universelle NAD, et peut être utilisée s
Résumé du contenu de la page N° 12
F DEPANNAGE AUCUN SON Cordon secteur débranché, ou alimentation coupée. Vérifier le cordon secteur. Moniteur Bande 1,2 [Tape 1,2 Monitor] sélectionné. Désélectionner le Mode Moniteur de Bande. Fonction Coupure du Son [Mute] active. Désactiver la fonction Coupure du Son. Mauvais branchement d’un connecteur vers . Vérifier les branchements. l’amplificateur de puissance Fusible interne grillé. Consulter le revendeur. PAS DE SON SUR UNE VOIE Commande de balance non centrée. Centrer la commande de ba
Résumé du contenu de la page N° 13
D STEREO VORVERSTÄRKER NAD 116 Phono-Doppelkabel von Ihrem Plattenspieler an SCHNELLANSCHLUSS diesen Eingang anschließen, wenn Sie eine 1. Die RCA- und XLR-Ausgänge an einen Drehmagnettonkassette verwenden. Stromverstärker anschließen. 2. Das WS-Stromkabel einstecken. 3. PHONOANSCHLUß 3. Zum Einschalten des NAD 116 die Stromtaste Zum Phono-Doppelkabel von Ihrem Plattenspieler (POWER) drücken. sollte auch ein einzelnes Erdkabel gehören. 4. Den entsprechenden Eingabewähler drücken. Schließen Sie d
Résumé du contenu de la page N° 14
D Anschlüsse zur Analog-Aufnahme und - DIE FUNKTIONEN VON NETZSCHALTER Wiedergabe zu einem zweiten Audio-Tonbandgerät (POWER) UND KOPFHÖRER jeglicher Art. Zur Wiedergabe den linken und rechten 1. POWER (Netzschalter) Tonausgang (Audio Output) des Tonbandgeräts über Durch Drücken der POWER-Taste wird das Gerät Phono-an-Phono-Doppelleitungen an die Buchsen eingeschaltet und nach einigen Sekunden leuchtet TAPE 2 IN anschließen. Zur Aufnahme den linken die Anzeigeleuchte grün. Durch nochmaliges und
Résumé du contenu de la page N° 15
D entweder an die MM- oder MC-Buchsen Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen, die mit angeschlossen ist, als aktive Eingabe. Hilfe der Tonbandausgänge gemacht werden, keinen Einfluß. Sie können auch Tape 1 als Quelle verwenden TONBANDFUNKTIONEN (TAPE) und zu Tape 2 kopieren, hierzu muß jedoch für die 4. TONBAND 1 (TAPE 1) Dauer der Aufnahme der Überwachungseingang von Wählt den Ausgang eines Tonbandgeräts zur Tape 1 gewählt werden. Bandwiedergabe oder Aufnahmeüberwachung, wenn VORSICHT: BEI DE
Résumé du contenu de la page N° 16
D Eingang. mit dem NAD-CD-Spieler) || Pause PHONO wählt Phono als aktiven Eingang. Stopp CD wählt CD als aktiven Eingang. Play TUNER AM wählt den Tuner-Eingang am NAD 116 und den Mittelwellenbereich auf einem separaten | Spurwechsel. Einmal drücken, um zum NAD-Tuner. Anfang der Spur zurückzugehen, mehrmals drücken, um zum Anfang der vorherigen Spur zurückzukehren. TUNER FM wählt den Tuner-Eingang am NAD 116 und den UKW-Wellenbereich auf einem separaten | Wechsel zur nächsten Spur. NAD-Tuner. DIS
Résumé du contenu de la page N° 17
PREAMPLIFICADOR ESTEREO NAD 116 E COMIENZO RAPIDO 4. INTERRUPTOR MC-MM Use este interruptor para seleccionar la entrada 1. Conecte las salidas RCA o XLR a un amplificador fono que use usted. de potencia. 2. Enchufe el cordón de alimentación CA. 3. Pulse el pulsador POWER (alimentación) para 5. CD INPUT (Entrada de Disco CD) conectar el NAD 116. Entrada para un CD u otra fuente de señal de nivel 4. Pulse el selector de entrada requerido. línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las
Résumé du contenu de la page N° 18
E derecha del amplificador de potencia o procesador a Power se pone en ámbar. El indicador Standby en los conectores Pre-Out (salida de preamplificador). ámbar señala que se suministra alimentación al NAD 116, pero que el sistema está actualmente en Modo La señal de salida Pre-Out se controla con los Standby. ajustes de control de volumen y equilibrio del NAD 116. PRECAUCION: Cuando se está en Standby todavía se sigue suministrando alimentación a su Estas tomas proveen conexiones para amplifi- N
Résumé du contenu de la page N° 19
E pero es el sonido procedente de la grabadora conec- se recibe una señal procedente del control manual tada a Tape 1 el que se escucha en los altavoces. remoto. Para mostrar la entrada que está activa cuando se está en modo Tape Monitor, permanece encendida la CONTROL REMOTO luz del indicador. El Control Remoto maneja todas las funciones de tecla del NAD 116 y tiene controles adicionales para TAPE 2 accionar máquinas de Sintonizadores, Cassette y CD Selecciona Tape 2 como entrada activa. NAD.
Résumé du contenu de la page N° 20
E SEARCH (búsqueda) Inicia la función de CONTROL DE PLATAFORMA DE CAS- Búsqueda de Sintonizador. SETTES (para uso con Plataformas de Cassette NAD de transportador individual (A) o doble (A y B)). CD PLAYER CONTROL (para uso con Forward Play (escucha adelante) o Reverse Tocadiscos CD NAD). Play (escucha inversa). || Pause (pausa) /|| Record Pause (Pausa de grabación). Pulse Stop (parada) para poner la plataforma de cassettes en grabación- Play (escucha) pausa. Pulse Play para grabar. | Salto de