Instruction d'utilisation Bowers & Wilkins CDM 7NT

Instruction d'utilisation pour le dispositif Bowers & Wilkins CDM 7NT

Dispositif: Bowers & Wilkins CDM 7NT
Catégorie: Haut-parleur portable
Fabricant: Bowers & Wilkins
Dimension: 4.01 MB
Date d'addition: 8/22/2013
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Bowers & Wilkins CDM 7NT. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Bowers & Wilkins CDM 7NT.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Bowers & Wilkins CDM 7NT directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Bowers & Wilkins CDM 7NT en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Bowers & Wilkins CDM 7NT sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Bowers & Wilkins CDM 7NT Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Bowers & Wilkins CDM 7NT - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Bowers & Wilkins CDM 7NT. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1


CDM 7NT
Owner’s Manual

Résumé du contenu de la page N° 2

™ Figure 1 CDM 7NT Owner’s manual English ..........................................1 Français........................................2 Deutsch.........................................3 Español.........................................4 Português......................................6 Italiano .........................................7 Figure 2 Nederlands..................................8 Русский....................................10 "esky .........................................11 Polski .....

Résumé du contenu de la page N° 3

negative (marked – and coloured black) to foam bungs in the port tubes. (Figure 6) INTRODUCTION negative. Incorrect connection can result in poor If the central image is poor, try moving the Thank you for purchasing the B&W CDM™7NT imaging and loss of bass. speakers closer together or toeing them in so speakers. To bi-wire, remove the links by loosening the they point just in front of the listeners. (Figure 5) Founded in 1966, B&W has always striven for terminal caps and use a separate 2-core ca

Résumé du contenu de la page N° 4

Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de deux FRANÇAIS Champs magnétiques parasites paires de borniers autorisant le bi-câblage. Deux Les aimants des haut-parleurs rayonnent un straps de très haute qualité les relient et vous INTRODUCTION champ magnétique qui s’étend au-delà des permettent le raccordement par un câble de Nous vous remercions pour l’acquisition de vos parois de l’ébénisterie. Nous vous liaison standard à deux conducteurs. Si vous enceintes B&W CDM™7NT. recommandons de tenir l

Résumé du contenu de la page N° 5

PERIODE DE RODAGE DEUTSCH ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER (Abbildungen 2 & 3) Les performances de vos enceintes s’amélioreront EINLEITUNG de façon sensible durant la première période Während des Anschließens sollten alle Geräte d’utilisation. Lorsqu’elles ont été stockées dans un Vielen Dank, daß Sie sich für die CDM™7NT abgeschaltet sein. endroit relativement froid, les éléments chargés von B&W entschieden haben. Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden de l’amortissement ainsi que les susp

Résumé du contenu de la page N° 6

Die Lautsprecher müssen fest auf dem Boden Magnetische Streufelder ESPAÑOL stehen. Befestigen Sie die beiliegenden Spikes Die Lautsprecherchassis erzeugen ein möglichst erst dann, wenn Sie die optimale INTRODUCCION magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, Position für Ihre Lautsprecher gefunden haben. einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen Gracias por adquirir las cajas acústicas B&W Die Spikes sind so ausgelegt, daß sie durch den magnetisch empfindlichen Artikeln (Disketten, CDM™7NT. Teppi

Résumé du contenu de la page N° 7

• 1 folleto de garantía internacional. desequilibrio y fije de nuevo las tuercas de las Campos magnéticos dispersos mismas firmemente contra el recinto. Si no hay Los altavoces contenidos en las cajas acústicas CONEXIONES ninguna alfombra y no quiere rayar la superficie generan campos magnéticos dispersos que se (Figuras 2 y 3) del suelo, utilice un disco protector entre cada extienden más allá de las fronteras del recinto. punta y el suelo. Todas las conexiones deben realizarse con el Le recom

Résumé du contenu de la page N° 8

Existem 2 pares de terminais na parte posterior PORTUGUÊS AJUSTE FINO da coluna que permitem a bi-cablagem quando Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar pretendido. Na origem, os pares separados são INTRODUÇÃO se todas as ligações estão correctas e seguras. ligados em conjunto através de ligadores de Gratos pela sua aquisição das colunas B&W alta-qualidade para permitir a utilização de Se o baixo não está equilibrado isso deve-se CDM™7NT. cabo de 2 condutores. Para uma ligação normal

Résumé du contenu de la page N° 9

Ci sono due coppie di terminali sulla parte PERÍODO DE RODAGEM ITALIANO posteriore di ogni diffusore, che consentono il bi- O desempenho da coluna vai mudando wiring nel caso si volesse effettuare. Alla INTRODUZIONE subtilmente durante o perído inicial de audição. consegna, entrambe le coppie dei terminali sono Se a coluna esteve armazenada num ambiente Grazie per avere acquistato i diffusori B&W collegate insieme da ponticelli di alta qualità per frio, os componentes húmidos e os materiais de C

Résumé du contenu de la page N° 10

MESSA A PUNTO MANUTENZIONE NEDERLANDS Prima di mettere a punto l’istallazione controllate La superficie del cabinet generalmente ha solo INLEIDING nuovamente la polarità e i collegamenti. bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire, rimuovete prima la Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor de Se il basso è irregolare con la frequenza ciò è griglia delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi B&W CDM™7NT luidsprekers! generalmente dovuto alla stimolazione dei mo

Résumé du contenu de la page N° 11

In de doos vindt u behalve deze Goede uitgangspunten zijn echter: Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen: deze gebruiksaanwijzing: verminderen de weergavedefinitie aanzienlijk. • Monteer de ‘spikes’ pas nádat u de beste en Klap daarvoor één keer kort in uw handen en • 4 ‘spikes’ met klemmoeren definitieve luidsprekerpositie heeft gevonden. luister of u snel opeenvolgende echo’s hoort. U • 2 schuimplastic pluggen • De luidsprekers en de luisterpositie moeten voorkomt deze met behulp van onregel

Résumé du contenu de la page N° 12

РУССКИЙ • Мы рекомендуем сохранить упаковку для Однако, ниже приводятся несколько использования в будущем. универсальных советов: ВВЕДЕНИЕ Проверьте упаковку на наличие: • Не присоединяйте шиповые ножки до тех Большое спасибо за приобретение колонок пор, пока Вы не найдёте наилучшее • 4 шиповых ножек с контргайками. CDM™7NT производства компании B&W. место для размещения колонок. • 2 поролоновых заглушек. Со времени основания в 1966 году, • Расположите колонки и центр зоны компания B&W всегда ст

Résumé du contenu de la page N° 13

Если воспроизводимый звук слишком Ubezpe#te se, ãe kladná svorka reproduktoru "ESKY резок, постарайтесь добавить мягкой (ozna#ená + a zbarvená #erven>) je p_ipojena мебели в комнате или же используйте ke kladné svorce zesilova#e a záporná svorka ÚVOD более тяжёлые шторы на окнах, а если (ozna#ená – a zbarvená #ern>) k záporné D>kujeme vám za zakoupení reproduktorÅ B&W звучание слишком глухое и безжизненное, svorce. Nesprávné zapojení znamená poru|ení CDM™7NT. то уберите мягкую мебель или тяжёлые

Résumé du contenu de la page N° 14

Vzdálením reproduktorÅ od st>n dosáhnete Z ty¡u znajduje si∆ terminal zawierajƒcy 2 pary POLSKI sníãení celkové úrovn> basÅ. Prostor za gniazd, po¡ƒczonych zworami, przeznaczonych soustavou zdÅraz[uje dojem hloubky prostoru do zrealizowanie pod¡ƒczenia bi-wiring. KaÃda WPROWADZENIE kvalitních zvukov≥ch záznamÅ. Opa#n>, pokud z oddzielnej pary gniazd powinna zostaπ Dzi∆kujemy i gratulujemy zakupu zespo¡ów chcete více basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke po¡ƒczona 2 Ãy¡owym przewodem wysokiej g¡o·niko

Résumé du contenu de la page N° 15

urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej SVENSKA promieniowanie magnetyczne (takie jak elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia telewizory, ekrany komputerów, dyskietki, ta·my optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków INTRODUKTION audio i wideo) powinny zostaπ odsuni∆te od w jakich przechowywano kolumny, moÃna Tack för att Ni valt CDM™7NT-högtalare från kolumny na odleg¡o·π co najmniej 0,5m. jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o B&W. tygodnia by ustab

Résumé du contenu de la page N° 16

Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt Genom att flytta ut högtalarna från väggen ΕΛΛΗΝΙΚΑ + och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva reduceras den totala basåtergivningen men högtalarutgång och den negativa samtidigt ökas känslan av av djup i ljudbilden, ΕΙΣΑΓΩΓΗ högtalaranslutningen (märkt – och svartfärgad) till och vice versa. förstärkarens negativa högtalarutgång. Σας ευαριστύµε πυ αγράσατε τα ηεία Om Ni önskar reducera basåtergivningen utan Felkoppling kan medfö

Résumé du contenu de la page N° 17

aι ακρδέκτες δένται γυµνά καλώδια. Εάν η στάθµη των αµηλών δεν είναι ΑΠ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Βιδώστε καλά τυς ακρδέκτες, για να µαλή, πιθανή αιτία είναι υπερ2λική (Εικ$να 1) απ*ύγετε ενδε$µενυς ενλητικύς αντήηση τυ ώρυ. Ακ$µη και µικρές θρύ2υς λ$γω αλαρής σύνδεσης. αλλαγές στη θέση των ηείων µπρύν να • Ανί1τε καλά τα επάνω *ύλλα τυ έυν αισθητ$ απτέλεσµα στην πι$τητα αρτκι2ωτίυ και πρσεκτικά γυρίστε Συµ2υλευτείτε τ πωλητή σας σετικά µε τυ αναπαραγ$µενυ ήυ α*ύ µπρ

Résumé du contenu de la page N° 18

ΠΕΡΙ ∆ Σ ΠΡ ΣΑΡΜ ΓΗΣ Der er 2 sæt terminaler bag på højttaleren, DANSK hvilket giver mulighed for bi-wiring hvis det INDLEDNING Η απ$δση των ηείων θα 2ελτιωθεί ønskes. Ved levering er de separate sæt αισθητά κατά την αρική περίδ forbundet med høj-kvalitets bøjler til brug ved Tillykke med dine nye højttalere, og tak for at du λειτυργίας τυς. Εάν τα ηεία ήταν anvendelse af almindelig 2-leder kabel. Ved valgte B&W CDM™7NT. απθηκευµένα σε κρύ περι2άλλν, τα tilslutning med almindelig kabe

Résumé du contenu de la page N° 19

•Afstanden til højttalerne og mellem dem Specielt for små højttalere: VEDLIGEHOLDELSE illustreres oftest ved en ligebenet trekant. Små højttalere vil, på grund af størrelsen, ikke Højttalere kræver normalt ingen speciel Optimalt skal afstanden fra lyttepositionen til være i stand til at give samme fyldige bas som vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves med højttalerne være minimum den samme (gerne store højttalere. Derfor kan det være en fordel at en let fugtig klud. Hvis der er rigtig træf

Résumé du contenu de la page N° 20

Zagotovite, da bo pozitivni zvo#ni|ki priklju#ek mesto, ob drugo steno. Premikanje ve#jih delov SLOVENSKA NAVODILA (ozna#en s + in obarvan rde#e) priklju#en na pohi|tva se ravno tako odraãa v spremembi pozitivni izhodni terminal oja#evalnika in zvoka. UVOD negativni zvo#ni|ki priklju#ek (ozna#en z – in Nadaljnji odmik zvo#nikov od sten zmanj|a Zahvaljujemo se vam za nakup zvo#nikov B&W obarvan #rno) na negativni izhodni terminal splo|ni nivo basa. Prostor za zvo#niki pomaga CDM™7NT. oja#evalni


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Bowers & Wilkins 703 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 29
2 Bowers & Wilkins 804S Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 73
3 Bowers & Wilkins ASW855 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 22
4 Bowers & Wilkins 802D Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 55
5 Bowers & Wilkins 604 S2 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 15
6 Bowers & Wilkins 800 Series 801D Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 2
7 Bowers & Wilkins C100 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 0
8 Bowers & Wilkins ASW825 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 24
9 Bowers & Wilkins 803S Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 25
10 Bowers & Wilkins CDM 1NT Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 34
11 Bowers & Wilkins CCM626 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 1
12 Bowers & Wilkins CM Center Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 4
13 Bowers & Wilkins CDM CSE Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 4
14 Bowers & Wilkins CDM 9NT Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 76
15 Bowers & Wilkins CM4 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 12
16 Edelbrock 1723 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 1
18 Sony GS70PC Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 1
19 Sony SA-WFT7 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 9
20 Sony SA-VE100 Manuel d'utilisation Haut-parleur portable 14