Résumé du contenu de la page N° 1
Custom Installation Series
CCM817
Owner’s Manual
and Warranty
Résumé du contenu de la page N° 2
Figure 1 Figure 2 Figure 4a Figure 3 Figure 4b Figure 5 Figure 6 Figure 7
Résumé du contenu de la page N° 3
Figure 8 Figure 9 Figure 10
Résumé du contenu de la page N° 4
Contents English Русский Limited Warranty...........2 Ограниченная Owner’s Manual............2 гарантия....................19 Руководство по Français эксплуатации ............19 Garantie limitée.............4 Manuel d’utilisation.......4 "esky Záruka .......................21 Deutsch Návod k pouãití..........21 Garantie .......................6 Bedienungsanleitung.....6 Magyar Korlátozott garancia ..23 Español Használati útmutató ...23 Garantía limitada...........8 Manual de Polski instruccione
Résumé du contenu de la page N° 5
country of residence who will advise The speakers are designed to operate English where the equipment can be serviced. satisfactorily in a wide range of cavity You can call B&W in the UK or visit our volumes, ideally above 15 litres (0.5 cu ft), web site to get the contact details of so make sure the volume is not too Limited Warranty your local distributor. restricted by cross studs. Dear customer, To validate your warranty, you will need to In solid wall construction, be prepared to produce th
Résumé du contenu de la page N° 6
7.1 channel the vertical skirting edge of the mesh when Damping the cavity you replace it in the frame. Position two speakers to the sides in line Fill the wall cavity, allowing room for the with the centre of the listening area and speaker itself, with unlined fibreglass or Do not stretch the scrim unduly as it may two behind the listeners, subtending an mineral wool matting. The packing density relax and pull away from the mesh over angle of approximately 40º. (figure 6) should be just enough
Résumé du contenu de la page N° 7
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Choix de la position Français d’achat, veuillez contacter le Vérifiez qu’il n’y ait aucun conflit avec une distributeur agréé de B&W qui a vendu autre installation (tuyau, climatisation, l’équipement. Garantie limitée câblage électrique, etc.). Dans les cloisons 2 Si l’équipement est utilisé dans un en dur existantes, utilisez des outils Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez spéciaux pour sonder soigneusement le contacter le distributeu
Résumé du contenu de la page N° 8
avant que le revêtement externe de la sous peine de déformer définitivement le Enceintes surround cloison ne soit mis en place. châssis de l’enceinte. Les enceintes doivent être installées au plafond avec leur châssis orienté de telle Agrafez ou clouer le kit PMK aux supports Réglage de l’enceinte manière que les haut-parleurs soient dirigés de cloison comme indiqué dans les vers la zone centrale d’écoute. instructions fournies avec le kit. Passez le L’enceinte est conçue pour être orientée câbl
Résumé du contenu de la page N° 9
Inanspruchnahme von Prüfen des Inhalts Deutsch Garantieleistungen Der Karton enthält: Sollten Sie unseren Service in Anspruch 2 x Schallwand mit Lautsprechersystemen Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte und Frequenzweiche folgendermaßen vor: 2 x Lautsprecherabdeckung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, 2 x Lackiermaske willkommen bei B&W. in dem Sie es gekauft haben, setzen 2 x Montage-Schablone Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Dieses Produkt
Résumé du contenu de la page N° 10
Anziehen dieser Schrauben werden Surroundlautsprecher Neue Wandkonstruktion aus automatisch Schnellbefestigungen hinter Trockenbauplatten Bei normaler Positionierung der Lautspre- die Montagefläche geschoben. Stellen Sie cher in der Decke ist der Rahmen so Sind Decke oder Wand fertiggestellt, so sicher, dass die Schnellbefestigungen exakt ausgerichtet, dass die Lautsprechersys- erfolgt der Einbau auf dieselbe Art und ausgerichtet sind, bevor Sie die Schrauben teme auf das Zentrum des Hörbereichs
Résumé du contenu de la page N° 11
en el caso de que se produzca algún Cómo solicitar reparaciones bajo Español problema que no pueda resuelto por su garantía distribuidor especializado. En caso de ser necesaria alguna revisión, Garantía limitada siga el siguiente procedimiento: Verifique el contenido 1 Si está usando el equipo en el país en Estimado cliente: El embalaje debería contener lo siguiente: que fue adquirido, debería contactar 2 paneles frontales (bafles) Bienvenido a B&W. con el concesionario autorizado de 2 rejillas
Résumé du contenu de la page N° 12
frecuencia de las cajas acústicas. Intente carcasa de la caja acústica. Para disponer Cajas acústicas frontales en siempre que la citada resistencia sea lo de esta cavidad bastará con utilizar un aplicaciones de audio estéreo o más baja posible, con un valor en bucle dintel, cubrir el orificio con yeso y colocar Cine en Casa cerrado preferiblemente inferior a la caja acústica tal y como se describe en La CCM 817 es idónea cuando se necesita 0’5 ohmios en aplicaciones poco exigentes la figura 7.
Résumé du contenu de la page N° 13
2 Se o equipamento está a ser utilizado Personalización Português fora do país de compra, deverá Antes de pintar la rejilla protectora, sáquela contactar o distribuidor nacional da del marco y despegue la tela de la parte B&W do país de residência que o Garantia limitada posterior ya que en caso contrario los aconselhará onde o equipamento pode poros de la misma podrían obstruirse y ser reparado. Pode telefonar para a perjudicar el sonido. Estimado Cliente, B&W no Reino Unido ou visitar a nossa
Résumé du contenu de la page N° 14
de prumos para efectuar um mapa da Sistema 5.1 de fixação no PMK. Permita um construção com precisão e um detector de comprimento suficiente para ligar O ângulo horizontal ao centro da posição tubos para efectuar o varrimento da zona confortavelmente a coluna, mas não em de audição deverá ser aproximadamente da instalação. excesso para não provocar vibrações de 120º em redor e a partir do centro do contra a estrutura. Consulte a secção de desenho da coluna écran. de molde a assegurar que existe
Résumé du contenu de la page N° 15
Tipicamente isto pode ser aplicável se: nazionale B&W nel paese di residenza, Italiano che sarà jn grado di fornire i dettagli a. A sala é particularmente viva e o som della ditta incaricata delle riparazioni. se torna agressivo. Contattare B&W nel Regno Unito o Garanzia limitata b. A área de audição constitui uma visitare il sito web per i dettagli dei vari grande porção da sala. Aumentando a distributori di zona. Egregio cliente quantidade de som reflectido e Per ricevere assistenza in garanzi
Résumé du contenu de la page N° 16
Evitate di installare i diffusori in un incavo pannello orientato in modo che gli realizzare una cavità più larga del diffusore della parete quale un condotto molto altoparlanti siano diretti verso il centro della e coprire il buco con del cartongesso, stretto che potrebbe provocare vibrazioni. posizione di ascolto. (figura 5) fissando ad esso il diffusore come descritto in precedenza. (figura 7) I diffusori sono progettati per operare in 7.1 canali modo soddisfacente in una vasta gamma di Posiz
Résumé du contenu de la page N° 17
iniziale. Fate attenzione a non piegare il distributeur van B&W in het land waar Nederlands tessuto dietro il profilo della griglia, poiché u verblijft. Deze zal u informeren hoe te si vedrebbe attraverso la griglia; non handelen. importa se la tela si ripiega sul bordo Beperkte garantie U kunt contact opnemen met B&W in verticale della griglia quando la Groot-Brittannië of onze website bezoeken riposizionate sul telaio. Geachte cliënt, voor het adres van uw plaatselijke Non stirate eccessivame
Résumé du contenu de la page N° 18
De luidsprekers zijn ontwikkeld voor goede de luidsprekers op het centrum van het van minimaal 15 liter nodig. Dat wil zeggen prestaties in een holle ruimte van liefst meer luistergebied zijn gericht (afbeelding 5). dat in een standaard muur van 10 cm de dan 15 liter; let er dus op dat de ruimte niet ruimte zich uitstrekt buiten de grootte van 7.1 Kanalen teveel wordt beperkt door het luidsprekerframe. Hiervoor kan verstevigingsbalken. Positioneer de luidsprekers aan de simpelweg een latei worde
Résumé du contenu de la page N° 19
achterzijde van de grill (NIET op de 4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει Ελληνικά stofafdichting) een laagje 3M SprayMount πιδήπτε εθνικ / περι'ερειακ lijm i.o.d. aan. Let op de kleine V-vormige νµιµ δικαίωµα αντιπρσώπων ή uitsparing in de afdichting en breng die in εθνικών διανµέων και δεν Περιρισµένη lijn met de uitsparing in de grill. De επηρεά=ει τα νµιµα δικαιώµατά afdichting dient de verticale rand van de σας ως καταναλωτύ. εγγύηση grill te overlappen. Maak de afdichting vlak Πως µπ
Résumé du contenu de la page N° 20
συνηθισµένα η$εία ρ'ής δεν είναι "µυντς".Πρσπαθήστε τα Συστήµατα 6.1 καναλιών µπρύν να πρσ'έρυν.Τ CCM817 η$εία να απέ$υν τυλά$ιστν µισ Τπθετήστε δύ η$εία σε ευθεία µε µπρεί επίσης να $ρησιµπιηθεί και µέτρ απ τις γωνίες. τ κέντρ της θέσης ακρασης, και ως εντι$ι=µεν η$εί surround ι επµενες εντητες περιλαµ*άνυν ένα κεντρικά, πίσω απ τυς ακρατές, Ωστσ, σ καλ και αν είναι ένα γενικές δηγίες για την καλύτερη µε τ πλαίσι της εµπρσθιας ψης η$εί, δεν θα µπ