Résumé du contenu de la page N° 1
ES
F:\#Sagyou\2319496321\00COV-DCR308EE33\01LaES00Cov_E.fm
2-319-496-32(1)
Uso de la
9
videocámara
Videocámara Digital
Procedimientos iniciales 18
Grabación/
29
reproducción
Guía de operaciones
Edición 47
Uso de soportes de
57
grabación
Personalización de la
DCR-DVD108/DVD308/
63
videocámara
DVD608/DVD708
Utilización de una PC 83
Solución de problemas 89
Información
102
adicional
Referencia
116
rápida
Puede encontrar más información sobre este producto
y respuestas a las preguntas más frecuente
Résumé du contenu de la page N° 2
Lea este apartado antes de utilizar la videocámara Antes de poner en funcionamiento la Notas acerca del uso unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. La videocámara se suministra con dos tipos de guías de operaciones. – Guía de operaciones (este manual) – “Manual de inicio” destinado al uso de la videocámara con la PC conectada (se encuentra en el CD-ROM suministrado) Tipos de discos que pueden utilizarse ADVERTENCIA con la videocámara Sólo pueden utilizar
Résumé du contenu de la page N° 3
Tipos de “Memory Stick” que pueden Uso de la videocámara utilizarse con la videocámara � No sostenga la videocámara por las siguientes partes: Puede utilizar “Memory Stick Duo” con la marca o (pág. 105). “Memory Stick Duo” (Este tamaño puede utilizarse con la videocámara.) Visor Pantalla LCD “Memory Stick” (No puede utilizarse con la videocámara.) Batería � La videocámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Consulte el apartado “Manejo de la videocámara” (pág. 10
Résumé du contenu de la page N° 4
Lea este apartado antes de utilizar la videocámara (continuación) � No se entregará ninguna compensación Elementos del menú, panel LCD, visor por el contenido de las grabaciones, y objetivo aunque la grabación o la reproducción no � Los elementos de menú que aparezcan sean posibles a causa de un atenuados no estarán disponibles en las funcionamiento defectuoso de la condiciones de grabación o reproducción videocámara, de los soportes de actuales. almacenamiento, etc. � La pantalla LCD
Résumé du contenu de la page N° 5
Acerca del objetivo Carl Zeiss La videocámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss, desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation a fin de brindar imágenes de calidad superior. Adopta el sistema de medida MTF para videocámaras y ofrece la calidad típica de un objetivo Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. El valor numérico indica la cantidad de luz de un motivo que penetra en el objetivo. Acerca de las marcas utilizadas en este manual � Las o
Résumé du contenu de la page N° 6
Índice Ajuste de la exposición para motivos Lea este apartado antes de utilizar a contraluz ..................................... 36 la videocámara ............................ 2 Grabación en modo de espejo ..... 36 Ejemplos de motivos y soluciones Selección del formato (16:9 o 4:3) ...................................................... 8 (DCR-DVD308/DVD708) ...............37 Reproducción .............................38 Uso del zoom de reproducción .... 40 Uso de la videocámara Reproducción
Résumé du contenu de la page N° 7
Personalización de la Utilización de una PC videocámara Operaciones que puede realizar con Operaciones que puede realizar con Windows una PC ........................83 la categoría (AJUSTES) del Instalación del Manual de inicio y el HOME MENU .............................63 software ......................................85 Uso del HOME MENU ................... 63 Visualización del “Manual de inicio” Lista de componentes de la categoría ....................................................87
Résumé du contenu de la page N° 8
Ejemplos de motivos y soluciones Toma de imágenes Un niño en un Primer plano de escenario flores iluminado por un foco BRETRATO ....................................... 79 BESCENARIO ....................................79 BENFOQUE ....................................... 77 BTELE MACRO ................................. 77 Enfoque del perro Fuegos artificiales situado a la en todo su izquierda de la esplendor pantalla BENFOQUE ....................................... 77 BFUEGOS ARTIFIC. ...
Résumé du contenu de la page N° 9
Uso de la videocámara Uso de la videocámara Operaciones que puede realizar con la videocámara La videocámara graba datos de imágenes en discos DVD* de 8 cm Son mucho más prácticos y versátiles que las cintas de vídeo. Toma de imágenes bonitas con facilidad No es necesario rebobinar antes de iniciar la grabación (pág. 29, 33) Las imágenes se grabarán en áreas vacías del disco y no hay riesgo de que se sobrescriban grabaciones importantes accidentalmente. Puede iniciar la toma en el momento qu
Résumé du contenu de la page N° 10
Operaciones que puede realizar con la videocámara (continuación) Es posible reproducir un disco grabado con la videocámara en varios dispositivos Reproducción en un dispositivo de DVD o en una unidad de DVD (pág. 43) Es posible reproducir discos grabados y finalizados** en un reproductor de DVD doméstico, en una grabadora de DVD o en una unidad de DVD del ordenador compatible con discos de 8 cm Al finalizar el disco, puede crear menús en el DVD para acceder rápidamente a las escenas que des
Résumé du contenu de la page N° 11
Uso de la videocámara Selección del disco La videocámara permite utilizar discos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R y DVD+R DL de 8 cm No es compatible con los discos de 12 cm Tiempo de grabación Tiempo de grabación previsto en una cara del disco El tiempo de grabación variará en función del tipo de discos y del modo de grabación. Tiempo de grabación aproximado ( ): tiempo mínimo de grabación Modo de grabación 9M (HQ) (alta calidad) 20 (18) 35 (32) 30 (18) 55 (32) 6M (SP) (calidad estándar) 3M (LP) (reproduc
Résumé du contenu de la page N° 12
Selección del disco (continuación) Características de Los números entre paréntesis ( ) indican la página de formato de los discos referencia. DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL Tipos de discos y símbolos Símbolos utilizados en este manual Permite grabar películas en formato 16:9 zz – zz (panorámico) y 4:3 en el mismo disco (37) Eliminación de las grabaciones más recientes (48) zz z –– Eliminación o edición de grabaciones en la – z –– – videocámara (47) Uso repetido de un disco, incluso si se llena
Résumé du contenu de la page N° 13
Uso de la videocámara Uso de la videocámara 1Preparación (Consulte las Seleccione el disco que mejor se adapte a sus necesidades. páginas 18 a 28.) ¿Desea borrar o editar imágenes en la videocámara? Sí No ¿Desea borrar las imágenes y volver a utilizar el disco? Sí No Grabación de larga duración * Seleccione el formato de grabación y formatee el disco en la videocámara (pág. 25). z Sugerencias � Es posible seleccionar el disco desde [GUÍA SELEC.DISCO] (pág. 58). 2Grabación, reproducción, edic
Résumé du contenu de la page N° 14
Uso de la videocámara (continuación) 4Visualización en otro dispositivo de DVD (Consulte las páginas 43 y 57.) Para visualizar un disco grabado en la videocámara en otro dispositivo de DVD, deberá finalizarlo previamente. Finalizar Finalizar Finalizar Dispositivo de DVD/ Unidad de DVD grabadora de DVD b Notas � Cuanto menor sea el volumen de grabación del disco, mayor será el tiempo de finalización. Las características de un disco finalizado dependerán del tipo de disco. No será posible añadir
Résumé du contenu de la page N° 15
Uso de la videocámara “ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menú “ HOME MENU”: el punto de partida para cualquier operación que realice con la videocámara (HELP) Muestra una descripción del componente (16). min ESPERA BORRAR EDIT EDICIÓN PLAYLIST IMPRIMIR OTROS Categoría B Categorías y componentes del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) Categoría (GEST.DISCO/MEM.) Componentes Página Componentes Página PELÍCULA* 34 FINALIZAR* 43 FOTO* 34 GUÍA SELEC.DISCO 58 FORMATEAR* 59
Résumé du contenu de la page N° 16
“ HOME” y “ OPTION” (continuación) Uso del HOME MENU 4 Toque el componente que desee utilizar. Ejemplo: [EDIT] 1 Gire el interruptor POWER para encender la videocámara. min BORRAR BORRAR DIVIDIR EDIT 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 2Presione (HOME) A (o B). Para ocultar la pantalla HOME MENU Toque . Si desea obtener información acerca (HOME) B de la función de cada componente, consulte el HOME MENU - HELP 1Presione (HOME). Aparece el HOME MENU. min ESPERA PELÍCULA FOTO (H
Résumé du contenu de la page N° 17
Uso de la videocámara 3 Toque el componente cuyo contenido desea conocer. min ESPERA PELÍCULA PELÍCULA Graba una película. ¿Activar? TOMA DE IMÁGENES NO SÍ Al tocar un componente, la explicación aparece en la pantalla. Para aplicar la opción, toque [SÍ], de lo contrario, toque [NO]. Para desactivar la HELP Toque (HELP) nuevamente en el paso 2. Uso del OPTION MENU Sólo con tocar la pantalla mientras graba o reproduce imágenes, se mostrarán las funciones disponibles en aquel momento. Verá l
Résumé du contenu de la page N° 18
Procedimientos iniciales Paso 1: Comprobación de los componentes suministrados Batería recargable NP-FH40 (1) (pág. 19) Asegúrese de disponer de los siguientes componentes suministrados con su videocámara. El número entre paréntesis indica el número de componentes suministrados de cada artículo. CD-ROM “Handycam Application Adaptador de alimentación de ca (1) Software” (1) (pág. 83) (pág. 19) Guía de operaciones (este manual) (1) Cable de alimentación (1) (pág. 19) Cable de conexión de A
Résumé du contenu de la page N° 19
Procedimientos iniciales Paso 2: Carga de la batería Interruptor POWER 2 1 3 3 Toma entrada de Cubierta de la toma cc Pila Clavija de cc 4 Indicador CHG (carga) 4 Cable de alimentación Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Puede cargar la batería 3 Conecte el adaptador de “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 107) alimentación de ca a la toma luego de instalarla en la entrada de cc de la videocámara. videocámara. Abra la cubierta de la toma y conecte la b Notas clavija de
Résumé du contenu de la page N° 20
Paso 2: Carga de la batería (continuación) b Notas � Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma entrada de cc mientras sujeta la videocámara y la clavija de cc Para extraer la batería Deslice el interruptor POWER hacia la posición OFF(CHG). Deslice la palanca BATT (liberación de la Pasados unos instantes, se mostrarán el batería) y extraiga la batería. tiempo de grabación restante aproximado y la información de la batería durante 7 segundo. Puede ver la información sobre la