Instruction d'utilisation Sony CCD-SC55

Instruction d'utilisation pour le dispositif Sony CCD-SC55

Dispositif: Sony CCD-SC55
Catégorie: Caméra
Fabricant: Sony
Dimension: 1.98 MB
Date d'addition: 5/21/2014
Nombre des pages: 105
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Sony CCD-SC55. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Sony CCD-SC55.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Sony CCD-SC55 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Sony CCD-SC55 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Sony CCD-SC55 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Sony CCD-SC55 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 105 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Sony CCD-SC55 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Sony CCD-SC55. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

3-810-885-21 (1)
Video Camera
Recorder H
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual por completo y
consérvelo para consultar.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. CC

Résumé du contenu de la page N° 2

English For the customers in the U.S.A. WARNING WARNING This equipment has been tested and found to To prevent fire or shock hazard, do comply with the limits for a Class B digital device, not expose the unit to rain or pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection moisture. against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor

Résumé du contenu de la page N° 3

Before you begin / Antes de empezar Table of contents Indice Before you begin Antes de empezar Using this manual 4 Uso del manual 4 Checking supplied accessories 6 Comprobación de accesorios suministrados 6 Getting started Puesta en marcha Charging and installing the battery pack 7 Carga e instalación del paquete de baterías 7 Inserting a cassette 11 Inserción de videocassettes 11 Using the sunshade 12 Uso del toldo 12 Operaciones básicas Basic operations Camera recording 13 Grabación

Résumé du contenu de la page N° 4

Before you begin Antes de empezar Using this manual Uso del manual Welcome to Video Bienvenido al Video H H Congratulations on your purchase of this Enhorabuena por haber adquirido esta ® ® Sony Handycam camcorder. With your videocámara Sony Handycam . Con ella Handycam you can capture life’s precious podrá captar los momentos más preciados de moments with superior picture and sound su vida con una imagen superior y gran quality. calidad de sonido. Your Handycam is loaded with advanced Esta Han

Résumé du contenu de la page N° 5

Before you begin / Antes de empezar Precautions on camcorder care Precauciones sobre el cuidado de la videocámara • Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy • Impida que entre arena en la videocámara. Si beach or in a dusty place, protect it from the utiliza la videocámara en playas de arena o sand or dust. Sand or dust may cause the en lugares polvorientos, protéjala de la unit to malfunction, and sometimes this arena y el polvo. La arena y el polvo pueden

Résumé du contenu de la page N° 6

Comprobación de Checking supplied accesorios accessories suministrados Check that the following accessories are supplied Compruebe que con la cámara se suministran los with your camcorder. siguientes accesorios. 12 3 456 789 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 99) 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (p. 99) 2 NP-F530 battery pack (1) (p. 7) 2 Paquete de baterías NP-F530 (1) (p. 7) 3 AC-V615 AC power adaptor (1) (p. 7, 27) 3 Adaptador de alimentación de CA AC-V615 The shape of the plug varies fro

Résumé du contenu de la page N° 7

Getting started / Puesta en marcha Getting started Puesta en marcha Charging and installing Carga e instalación del the battery pack paquete de baterías Before using your camcorder, you first need to Antes de emplear la videocámara, primero es charge and install the battery pack. To charge necesario cargar e instalar el paquete de baterías. the battery pack, use the supplied AC power Para cargarlo, utilice el adaptador de adaptor. alimentación de CA suministrado. This camcorder operates with th

Résumé du contenu de la page N° 8

Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Charging time Tiempo de carga Battery pack Charging time * Paquete de baterías Tiempo de carga * NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F530 (suministrado) 170 (110) Numbers in parentheses indicate the time for a Los números entre paréntesis indican el tiempo normal charge. (Normal charge) de carga normal. (carga normal) * Approximate number of minutes to charge an * Minutos aproximado necesarios para cargar un empty b

Résumé du contenu de la page N° 9

Getting started / Puesta en marcha To remove the battery pack Para retirar el paquete de baterías Slide the battery pack in the direction of the Deslice el paquete de baterías en la dirección de arrow. la flecha. Notes on charging the battery pack Notas sobre la carga del paquete de baterías •The CHARGE lamp will remain lit for a while •El indicador CHARGE permanece iluminado even if the battery pack is removed and the unos momentos incluso si se ha retirado el power cord is unplugged after char

Résumé du contenu de la page N° 10

Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Installing the battery pack Instalación del paquete de baterías (1) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. (1)Ajuste el interruptor POWER en OFF para (2) To open the lid of the battery compartment, evitar el funcionamiento incorrecto de la slide the OPEN (BATT) release lever at the videocámara. bottom of the camcorder toward you, then (2)Para abrir la tapa del compartimiento de la

Résumé du contenu de la page N° 11

Getting started / Puesta en marcha Inserción de Inserting a cassette videocassettes Make sure that the power source is installed. Cerciórese de haber instalado la fuente de When you want to record in the Hi8 system, use alimentación. Cuando desee grabar en el sistema Hi8 video cassette H. Hi8, utilice videocassettes H. (1) Set the POWER switch to OFF. (1) Ajuste el interruptor POWER en OFF. (2)Slide OPEN (CASSETTE) on the bottom of the (2)Deslice OPEN (CASSETTE), situado en la camcorder in the d

Résumé du contenu de la page N° 12

Using the sunshade Uso del toldo El toldo suministrado para la pantalla LCD The supplied sunshade for the LCD screen reduces glare from the LCD screen. It also reduce los brillos que procedan de ella. También la protege de polvo y huellas dactilares cuando protects the LCD screen from dust and fingerprints when you are not viewing the no se utiliza. screen. Fijación del toldo [a] Attaching the sunshade [a] Alinee las lengüetas de la videocámara con las del toldo y deslícelo hacia abajo hasta qu

Résumé du contenu de la page N° 13

Basic operations / Operaciones básicas Basic operations Operaciones básicas Camera recording Grabación con la cámara Make sure that the power source is installed and Cerciórese de haber instalado la fuente de a cassette is inserted. When you use the alimentación y de haber insertado un camcorder for the first time, power on it and videocassette. Cuando utilice la videocámara por reset the date and time before you start recording primera vez, enciéndala y reajuste la fecha y la (p. 71). hora ant

Résumé du contenu de la page N° 14

Camera Recording Grabación con la cámara To finish recording [b] Para finalizar la grabación [b] Press START/STOP again to stop recording. Set Vuelva a pulsar START/STOP para detener la the POWER switch to OFF. Then, eject the grabación. Ajuste el interruptor POWER en OFF. cassette and remove the battery pack. A continuación extraiga el videocassette y retire el paquete de baterías. STBY [a] [b] 0:35:20 40min Note on Standby mode Nota sobre el modo de espera Si deja la videocámara en modo de e

Résumé du contenu de la page N° 15

Basic operations / Operaciones básicas Note on the beep sound Nota sobre el pitido As indicated with in the illustrations, a beep Como indica el signo en las ilustraciones, sounds when you turn the power on or when cuando se enciende la unidad o se empieza a you start recording, and two beeps sound when grabar suena un pitido que confirma la you stop recording, confirming the operation. operación; al detener la grabación suenan dos Several beeps also sound as a warning of any pitidos. También

Résumé du contenu de la page N° 16

Camera recording Grabación con la cámara Notes on the LCD panel Notas sobre el panel LCD •To put the LCD panel back into its flush •Para volver a encajar el panel LCD en su position, move it straight back by pushing the posición original, desplácelo hacia atrás upper right edge of the panel marked with the empujando el borde superior derecho del panel raised dots [c]. marcado con puntos en relieve [c]. •When moving the LCD panel, do not move it •No desplace el panel LCD hacia los lados, pues sid

Résumé du contenu de la page N° 17

Basic operations / Operaciones básicas Using the zoom feature Uso de la función de zoom Zooming is a recording technique that lets you El zoom es una técnica de grabación que permite change the size of the subject in the scene. cambiar el tamaño del sujeto de la escena. For more professional-looking recordings, use Para grabaciones de aspecto más profesional, no the zoom function sparingly. utilice apenas la función de zoom. “T” side: for telephoto (subject appears closer) Lado “T”: para telefot

Résumé du contenu de la page N° 18

Camera recording Grabación con la cámara Notes on digital zoom Notas sobre el zoom digital •More than 10x zoom is performed digitally, and •El zoom de más de 10x se efectúa digitalmente the picture quality deteriorates as you go y la calidad de la imagen se deteriora a medida toward the “T” side. If you do not want to use que se avanza hacia el lado “T”. Si no desea the digital zoom, set the D ZOOM function to usar el zoom digital, ajuste la función D ZOOM OFF in the menu system. en OFF en el s

Résumé du contenu de la page N° 19

Basic operations / Operaciones básicas Hints for better Consejos para mejorar la shooting videofilmación For hand-held shots, you will get better results Para videofilmaciones con la cámara en las by holding the camcorder according to the manos, obtendrá mejores resultados si sujeta la following suggestions: videocámara según estas sugerencias: •Hold the camcorder firmly and secure it with •Sujete la videocámara firmemente y fíjela con la the grip strap so that you can easily manipulate correa p

Résumé du contenu de la page N° 20

Consejos para mejorar la Hints for better shooting videofilmación Place the camcorder on a flat surface or use a Sitúe la videocámara en una superficie plana o use un trípode tripod Try placing the camcorder on a table top or any Intente colocar la videocámara en la superficie de una mesa o en otra superficie plana de la altura other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with adecuada. Si dispone de un trípode para una cámara fija, también


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sony 3-286-590-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manuel d'utilisation Caméra 56
3 Sony 4-157-878-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 0
4 Sony 300PF Manuel d'utilisation Caméra 8
5 Sony 300PK Manuel d'utilisation Caméra 9
6 Sony 3-280-847-11(1) Manuel d'utilisation Caméra 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 Manuel d'utilisation Caméra 16
8 Sony 4-114-858-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 2
9 Sony 4-191-794-11(1) Manuel d'utilisation Caméra 1
10 Sony 9032PW Manuel d'utilisation Caméra 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 Manuel d'utilisation Caméra 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 Manuel d'utilisation Caméra 143
13 Sony AC-L Manuel d'utilisation Caméra 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 Manuel d'utilisation Caméra 155
15 Sony A390 Manuel d'utilisation Caméra 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Manuel d'utilisation Caméra 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manuel d'utilisation Caméra 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 0
20 Sony 300PF Manuel d'utilisation Caméra 8