Instruction d'utilisation Indesit K1G2/P

Instruction d'utilisation pour le dispositif Indesit K1G2/P

Dispositif: Indesit K1G2/P
Catégorie: Four
Fabricant: Indesit
Dimension: 0.96 MB
Date d'addition: 7/18/2013
Nombre des pages: 36
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Indesit K1G2/P. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Indesit K1G2/P.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Indesit K1G2/P directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Indesit K1G2/P en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Indesit K1G2/P sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Indesit K1G2/P Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Indesit K1G2/P - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Indesit K1G2/P. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Cocina
K1G2/P
Instalación y uso
K1G2 S /P
Fogão
KN1G2 S /P
Instalação e uso

Résumé du contenu de la page N° 2

Cocina con horno gas Instrucciones para la instalación y uso 3 Fogão com forno gás 13 Instruções para a instalação e o uso GB Cooker with gas oven Instructions of instalation and use 22

Résumé du contenu de la page N° 3

Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países 9 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en o de eliminación del calor. la placa matrícula del aparato. 10 Este aparato deberá destinarse exclusivamente al 2 Este aparato ha sido

Résumé du contenu de la page N° 4

Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, existe. regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se a las normas vigentes depositan abajo. Luego, los ambientes que contienen Importante: Cualquier intervención de regulación, garrafas de GPL deben tene

Résumé du contenu de la page N° 5

d) Cuando la cocina se instale debajo de un armario de pared, En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de este último deberá mantener una distancia mínima al plano la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red de gas de cocción de 420 mm, (milímetros). La distancia mínima a solamente a través de un tubo metálico flexible conforme a la la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, normas nacionales en vigencia. directamente sobre la superficie de trabajo,

Résumé du contenu de la page N° 6

• comprobar que, al girar rápidamente la llave de la posición de b) Regulación del mínimo del quemador del horno sin ter- máximo a la de mínimo, no se produzcan apagados de la mostato: llama. • encender el quemador como se describe en el párrafo d) Regulación de aire primario de los quemadores de la placa “el pomo del horno” del folleto de uso; de cocinar: • llevar el pomo hacia la posición de mínimo, individuada Los quemadores no necesitan regulación de aire primario. por C C C C C. Adaptación

Résumé du contenu de la page N° 7

Características de los quemadores y de los picos                 "    "      "#  $# &  '      '    < > ? @Q X@ X? Q X@Q + ' Y '   >[ \ ? < > <@ < > >\ \[ _` ] w  X  ?@ ?\ Q@ ?[ ?< > \ & $ | X@< <> X   Z}  | X X[ > $

Résumé du contenu de la page N° 8

Cocina con horno a gas A. Superficie de retención de posibles desbordes B. Quemador a gas D. Parrilla de la placa de cocción E. Panel de mando F. Patas regulables A G. Bandeja o plato de cocción K. Parrilla del horno B M. Perilla del horno E N. Perillas de mando de los quemadores a gas de la placa de cocción D K M N G N X M Dado que los quemadores del plano están dotados de dis- F positivo de seguridad (X) , después del encendido del que- mador es necesario mantener presionada la perilla por 2-3

Résumé du contenu de la page N° 9

Dado que la cocina está dotada de un dipositivo de Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) seguridad es necesario mantener presionada la perilla Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado por unos 6 segundos para permititr el pasaje de gas. para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta Cada uno de los quemadores puede funcionar al máximo es necesario hacerlo girar hacia abajo. de su potencia, al mínimo, o con potencias intermedias. Atención: no utilice nun

Résumé du contenu de la page N° 10

Consejos prácticos para la cocción El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para Cocción del pescado y de la carne guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo Las carnes deben ser piezas de un Kg. por lo menos, el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para evitar que puedan secarse demasiado. Para las para la cocina, por lo que las advertencias que damos a carnes blancas, las aves y el pescado utilice temperaturas continuación son solo sugerencias que podrán

Résumé du contenu de la page N° 11

Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar Lubricación de las llaves siempre la cocina. Para obtener una larga duración de Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o la cocina es indispensable efectuar, a menudo, una es- presente dificultad para girar, en esos casos será merada limpieza general, teniendo en cuenta que: necesario proceder a la sustitución de dicha llave. Nota: Esta operación debe ser efectuada por un • Para la lim

Résumé du contenu de la page N° 12

Consejos prácticos para la cocción !   + ˆ" +  ;   +   ;  ; ‚ƒ    ;  <   =  ‰` X[ < X  Q>[ ƒ$ X[ < X  ?[ Š $# X[ < X  ?[ ! ‹ > < X  @[\ $$ [ < XX  \   @ < X   ƒ… X < X  >@ ƒ X < X  >@ ƒ @ < X  \\[ + ƒ|$$  < @X  <[?  { [ < 

Résumé du contenu de la page N° 13

Advertências Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: • dirija-se exclusivamente aos centros de assistência técnica autorizados • solicite sempre a utilização de peças de reposição originais 8 Não deixar o aparelho ligado inutilmente. Desligar o in- 1 Este aparelho foi concebido para um uso não pro- terruptor geral do aparelho quando não for utilizado e fissional no interior de uma morada. fechar a torneira do gás. 2 Estas instruções valem somente para os países 9 Não obs

Résumé du contenu de la page N° 14

Instruções para a instalação As instruções seguintes destinam-se ao instalador quali- aumentando a potência de aspiração mecânica se ficado, a fim de que efectue as operações de instalação, existir. regulação e assistência técnica da melhor maneira pos- d) Os gases de petróleo líquidos mais pesados que o ar, sível e conforme as normas em vigor. concentram-se nas zonas baixas. Logo, os locais que Importante: qualquer intervenção de regulação, ma- contém os recipientes de GLP devem estar equipados

Résumé du contenu de la page N° 15

d) Se o fogão for instalado embaixo de um prateleira, esta queio nos termos dos regulamentos nacionais em vigor. deverá estar pelo menos a 420 mm. (milímetros) do Se uma ou mais destas condições não puder ser obede- plano de trabalho. La distância mínima em que podem cida, será necessário recorrer a tubos metálicos flexíveis, estar os móveis de cozinha inflamáveis, directamente nos termos dos regulamentos nacionais em vigor. acima do plano de trabalho, é de 700 mm. Se o fogão for instalado confo

Résumé du contenu de la page N° 16

Obs.: em caso dos gás líquidos, o rosca de regularização b) Regulação do mínimo do queimador do forno: (veja a deverá ser totalmente enroscada. figura): • verificar que ao girar rapidamente a torneira da posição • acenda o queimador conforme descrito no parágrafo de máximo à posição de mínimo o queimador não se “o manípulo do forno” do manual em uso; apague. • levar o manípulo à posição de mínimo indicada por C C C C C. d) Regulação do ar primário dos queimadores do plano: • retirar o manípulo;

Résumé du contenu de la page N° 17

Características dos queimadores e bicos                " #$& " #$&    !! !! '+ !! 6+ < >$      >? !! H!! !I V XY ZX ZV Y ZXY @  > [>? I] ^! !V H! I! HX HY !Y X \ [ _`6 ]] !! !V H! ]! IH I I^ ^] w _ y   Z!! ! VX V^ YX V] VH !I ^! <6 "  ZXH! HI Z!  { \} "  Z! Z] I 6 |&

Résumé du contenu de la page N° 18

Fogão com forno a gás A. Plano de colecta dos vazamentos que houver B. Queimador a gás D. Grade do plano de trabalho E. Painel F. Pés ou pernas reguláveis A G. Bandeja pingadeira ou plano de cozedura K. Grelha prateleira do forno B M. Selector do forno E N. Manípulo de comando dos queimadores de gás do plano de trabalho D K M N G X N M F Se os queimadores possuírem este dispositivo, depois de acender o queimador (X), manter o botão carregado duran- te 2-3 segundos para permitir a passagem do gá

Résumé du contenu de la page N° 19

Visto que o fogão vem equipado com um dispositivo Vão inferior (presente somente em alguns modelos) de segurança, é preciso manter o manípulo apertado Embaixo do forno há um vão que pode ser utilizado para por aproximadamente 6 segundos, para que a válvula guardar acessórios ou panelas. Para abrir a porta, é ne- de segurança arme. cessário virar para baixo. Cada queimador pode funcionar no máximo da sua Atenção: nunca utilize o vão para guardar material infla- poténcia, no mínimo, ou em poténcia

Résumé du contenu de la page N° 20

Conselhos práticos para a cozedura O forno coloca à sua disposição uma vasta gama de pos- "#  sibilidades que permitem cozinhar todos os alimentos da melhor maneira. O tempo e a experiência permitirão apro-  6$ 6}wˆ $     ˆ veitar ao máximo este aparelho tão versátil, portanto as    $  notas seguintes constituem apenas indicações gerais que poderão ser ampliadas com a experiência pessoal. $ 


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Indesit FDU20 Manuel d'utilisation Four 197
2 Indesit FE 10 K GB Manuel d'utilisation Four 93
3 Indesit Cooker and IS60C1 Manuel d'utilisation Four 20
4 Indesit FDE 10 Manuel d'utilisation Four 18
5 Indesit FI 21 K.B GB Manuel d'utilisation Four 50
6 Indesit FG10(WH) Manuel d'utilisation Four 12
7 Indesit FG10KBK.1 Manuel d'utilisation Four 5
8 Indesit FDE20 Manuel d'utilisation Four 8
9 Indesit FG10(BK) Manuel d'utilisation Four 6
10 Indesit FI 21 K.B IX GB Manuel d'utilisation Four 40
11 Indesit FI 31 K.B GB Manuel d'utilisation Four 29
12 Indesit FI 52 C.B IB Manuel d'utilisation Four 12
13 Indesit FI 31 K.B IX GB Manuel d'utilisation Four 38
14 Indesit FI 52 C.B IX IB Manuel d'utilisation Four 50
15 Indesit FI 55 C.B IX IB Manuel d'utilisation Four 16
16 Edelbrock 17008 Manuel d'utilisation Four 0
17 3Com Manuel d'utilisation Four 1
18 ADIC 5.4 Manuel d'utilisation Four 1
19 AEG BC3000001 Manuel d'utilisation Four 527
20 AEG B3101-5-M Manuel d'utilisation Four 328