Résumé du contenu de la page N° 1
Print Server
PS54a-G
Hardware Installation Guide
Overview
This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware
installation of the print server. It contains the following information:
Scope of Supply
Safety Regulations
Print Server Controls and Technical Data
Mounting the Print Server
Installation in a Wireless LAN
Notification
Information and Hotline
To obtain additional information about your print server, please refer to the
documentation on the product
Résumé du contenu de la page N° 2
Scope of Supply Please check the package content before getting started: Print Server PS54a-G Hardware Provides a brief description of the hardware Installation installation of the print server. (This document) Guide Software Provides a brief description of the software Quick installation of the print server under each of the Installation supported operating systems. Product CD The Product CD provides: - Installation Manual (The pdf file provides a detailed description of the software in
Résumé du contenu de la page N° 3
Safety Regulations English (en) Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation procedure of your device, please note the following safety regulations: • Read the documentation and make sure that your system meets the requirements listed therein. • Avoid contact with humidity or liquids. • The device must only be connected and operated if it is in perfect co
Résumé du contenu de la page N° 4
Français (fr) Les serveurs d'impression sont des interfaces réseaux pour les imprimantes dans des bureaux et servent à l'intégration directe des imprimantes dans les réseaux. Avant de mettre en service votre périphérique, veuillez suivre ces quelques conseils de sécurité: • Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système satisfait bien toutes les exigences mentionnées. • Evitez le contact avec l'humidité ou avec le liquide. • Le périphérique doit être connecté et exploi
Résumé du contenu de la page N° 5
Italiano (it) I server di stampa sono interfacce della rete per le stampanti negli ambienti dell'ufficio e servono all'integrazione diretta delle stampanti nelle reti. Prima di mettere in esercizio il dispositivo, osservare le istruzioni di sicurezza descritte qui di seguito: • Leggere la documentazione ed assicurarsi che il proprio sistema sia conforme ai requisiti riportati. • Evitare il contatto con l'umidità e con il liquido. • Il dispositivo deve essere collegato e messo in funzione solo
Résumé du contenu de la page N° 6
Svenska (se) En printserver är ett nätverksinterface för skrivare i kontor och används för den direkta integreringen av skrivare i nätverk. Beakta följande säkerhetsanvisningar före idrifttagandet av apparaten: • Läs dokumentation och säkerställ att ditt system motsvarar de uppförda kraven. • Apparaten får ej utsättas för fukt eller vätskor. • Apparaten får endast anslutas och tas i drift i felfritt tillstånd. • Lägg alla kablar på ett sådant sätt att personer ej trampar på dem eller snavar ö
Résumé du contenu de la page N° 7
Tulostinpalvelimet ovat tulostimille tarkoitettuja, toimistoympäristössä käytettäviä verkkoliittymiä, ja niiden käyttötarkoitus on liittää tulostimet tietoverkkoihin. Ennen laitteen käyttöönottoa tulee ottaa huomioon seuraavat turvamääräykset: • Lue dokumentaatio ja varmista, että järjestelmäsi täyttää siinä esitetyt vaatimukset. • Laitteeseen ei saa joutua kosteutta tai nesteitä. • Laitetta ei saa liittää verkkoon tai käyttää, jos se on vahingoittunut. • Sijoita johdot kulkuväylän ulkopuolell
Résumé du contenu de la page N° 8
Οι printserver είναι διεπαφές δικτύου για εκτυπωτές σε χώρους γραφείου και εξυπηρετούν την απευθείας σύνδεση εκτυπωτών σε δίκτυα. Πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής σας λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας: • Διαβάστε το εγχειρίδιο και βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας. • Η συσκευή δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με υγρασία ή με οποιοδήποτε υγρό. • Η συσκευή επιτρέπεται να συνδέεται και να χρησιμοποιείται
Résumé du contenu de la page N° 9
• Dodržujte národné obmedzenia pri prevádzke tlačového servera WLAN. Opýtajte sa na to Vášho odborného predajcu. • Pre spojenie s tlačiarnou používajte certifikovaný USB-Hi-Speed-kábel. Zoznam certifikovaných káblov nájdete na stránke www.usb.org ! Eesti (ee) Printserverid on võrguliidesed bürooprinterite jaoks ning nende ülesandeks on printerite otsene ühendamine võrku. Lugege enne seadme kasutuselevõtmist läbi järgnevad ohutusjuhised: • Lugege dokumentatsioon läbi ning kontrollige, kas Tei
Résumé du contenu de la page N° 10
• Prietaisą galima eksploatuoti tik su kartu pristatytu maitinimo bloku. • PCMCIA arba CompactFlash kortos išimti ar pakeisti negalima. • Eksploatuodami savo WLAN prietaisą, laikykitės nacionalinių apribojimų. Informa- cijai gauti kreipkitės į pardavėją. • Panaudóti už kontãktas pas printer sertificas USB-Hi-Speed-kãbelis. Sąrašas sertificas USB – kãbelis stovet põ internetas www.usb.org. Latviešu valoda (lv) Printera serveri ir tīkla saskarnes printeriem biroju apkārtnē un tie kalpo tiešai pri
Résumé du contenu de la page N° 11
• Opozorilo! To je naprava razreda A. Ta naprava lahko v stanovanju povzroči radijske motnje; v tem primeru bo uporabnik moral izvesti ustrezne ukrepe. • Naprava se sme poganjati le s priloženim omrežnim delom. • PCMCIA ali CompactFlash kartice se ne sme odstranjevati ali zamenjati. • Upoštevajte nacionalne omejitve pri uporabi WLAN-naprava. O tem vprašajte svojega prodajalca. • Za povezavo s tiskalnikom uporabite certificirani USB-kabel visoke hitrosti (USB- Hi-Speed-kabel). Seznam certificir
Résumé du contenu de la page N° 12
• Jako datový kabel používejte pouze kabel shodný s IEEE 1284. Stínění kabelu a zásuvky musí být spojeno plošně. • Výstraha! Jedná se o zařízení třídy A. Toto zařízení může v obytném prostoru způsobovat rádiové rušení; pokud se tak děje, lze požádat výrobce, aby provedl přiměřená opatření. •Přístroj je dovoleno provozovat pouze s dodaným sítovým dílem. • Kartu PCMCIA nebo CompactFlash není dovoleno odstranit ani vyměnit. •Při provozu tiskového serveru WLAN dodržujte národní předpisy. Bližší i
Résumé du contenu de la page N° 13
• Aqra d-dokumentazzjoni u aghmel ćert li s-sistema tieghek tissodisfa l-htigijiet elenkati fiha. • Evita kuntatt ma' l-umditŕ jew ma' likwidi. • L-apparat ghandu jigi mqabbad u mhaddem biss jekk ikun f'kundizzjoni perfetta. •Aghmel ćert li hadd ma jirfes jew jaqa' fuq il-kejbils. •Uża biss kejbils li huma konformi ma' IEEE bhala kejbils tad-data. Il-kisi ghandu jidhol flaxx mal-konnettur.Twissija! Dan hu prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku dan il-prodott jista' johloq interferenza tar
Résumé du contenu de la page N° 14
Print Server Controls and Technical Data 1) Power On/Off LED (green) 1) Status button 2) Network activity LED (yellow): 2) USB port The LED lights up when data 3) Centronics packets are being received. connector 3) Link indicator LED (green): 4) Connector for SEH The LED lights up when a power pack wireless connection to the network is available. Characteristics Values Printer Connector - 1 x Centronics - 1 x USB 2.0 highspeed (expandable to 4 ports) Network Connection logical: - IEE
Résumé du contenu de la page N° 15
Mounting the Print Server The print server can be used for printers with parallel or USB interface. You can connect up to two printers. It is also possible to connect a hub to the USB interface of the print server and use it with up to four additional printers. Proceed as follows: 1. Turn the printer off. 2. Connect the data cable to the print server. 3. Connect the power cord to the print server. 4. Turn the printer on. 5. Press the status button of the print server in order to print out a st
Résumé du contenu de la page N° 16
Installation in a Wireless LAN General Setup Information Communication mode By selecting the communication mode you define the type of network structure the print server is to be installed in. Two modes are available: - In the 'Ad-Hoc' mode, the print server communicates directly with another WLAN Client (peer-to-peer). - The 'Infrastructure' mode is suitable for setting up large wireless networks with several devices in different rooms. Communication between the devices is done via an acce
Résumé du contenu de la page N° 17
Security Information Make sure that no unauthorized user logs on to the Wireless LAN and that no one has access to the Internet or network resources. Your print server offers several security mechanisms. The following table gives an overview of different encryption and authentication methods. Mechanism Encryption Authentication Standard WEP --- WEP (Open System / Shared Key) WEP EAP WEP+EAP (Open System) (TLS / MD5 / LEAP) TKIP/MIC PSK *WPA (Personal Mode) AES-CCMP PSK *WPA2 (Personal Mode) *WP
Résumé du contenu de la page N° 18
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access) In contrast to WEP, WPA offers enhanced mechanisms for exchanging keys. The exchange key is only used at the beginning of a session. Afterwards a session key is used. The key is regenerated periodically. The WPA mechanism requires an authentication at the beginning of a connection. Network authentication is done via the Pre-Shared-Key (PSK), a password with 8 to 63 alphanumeric characters. An individual 128-bit key is used for data encryption after the authen
Résumé du contenu de la page N° 19
Installation The description for installing a print server in a WLAN given in the ’Software Quick Installation’ guide does not apply to the PS54-G. Please follow the instructions below to install a PS54-G. This Guide describes the installation via the 'WLAN-Wizard' that is included in the 'InterCon-NetTool'. The configuration via the 'Properties' dialog or the 'Prrint Server Homepage' is also possible. Verify the following points before configuring the PS54-G: You have decided into which n
Résumé du contenu de la page N° 20
Example: - PC IP = 192.168.100.001 / Subnetmask = 255.255.255.000 - Print server IP = 192.168.100.002 / Subnetmask = 255.255.255.000 � Select the WLAN communication mode. - Select 'Ad-Hoc', if you want to operate the print server 'Peer to Peer'. - Select 'Infrastructure' if you want to operate the print server within a network with an access point. � Enter the SSID. - If you operate the print server in the 'Ad-Hoc' mode, enter a freely definable name. - If you operate the print serv