Résumé du contenu de la page N° 1
OWNER‘S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CP 1200
PRECISION SERIES
Résumé du contenu de la page N° 2
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTION ....................... 4 UNPACKING & WARRANTY ....................... 5 INSTALLATION NOTES ....................... 5 FRONT VIEW ....................... 6 REAR VIEW ....................... 7 INPUT A / INPUT B ....................... 7 PARALLEL ....................... 7 POWER AMP OUTPUT ....................... 8 BRIDGED MODE ............
Résumé du contenu de la page N° 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintance (servicing) instructions in the literature accompanyi
Résumé du contenu de la page N° 4
DESCRIPTION Congratulations! With buying a Electro-Voice CP-SERIES power amplifier you have chosen an appli- ance that employs most advanced technology. CP-Series power amps combine outstanding audio performance, highest reliability and operational safety. The audio performance of CP 1200 power amp is simply extraordinary. Optimised power supply units employing low-leakage toroidal transformers provide extensive headroom far above the stated nominal output. At the same time this contributes
Résumé du contenu de la page N° 5
DESCRIPTION UNPACKING & WARRANTY Carefully open the packaging and take out the power amplifier. Next to the power amplifier itself, the package also includes this owner’s manual, a mains cord and the warranty certificate. Keep the original invoice, which states the purchase/delivery date together with the warranty certificate at a safe place. INSTALLATION NOTES Generally, installing or mounting power amps should be carried out in a way that guarantees continu- ously unopposed front-to-rear air
Résumé du contenu de la page N° 6
FRONT PANEL Use the POWER switch, located on the front panel’s, right side to switch the appliance’s power on. The soft-start function limits against current inrush peaks on the mains, which in addition prevents the mains line protection switch from activating during power-on. The loudspeaker outputs are activated via relay switching with a delay of approximately 2 seconds to efficiently attenuate eventual power-on noise. The PROTECT LED lights during the delay time and the fans run at maxim
Résumé du contenu de la page N° 7
REAR PANEL INPUT A / INPUT B The inputs INPUT A & INPUT B are electronically balanced for direct connection of mixing consoles, signal processors, etc. The XLR-type connectors OUTPUT A & OUTPUT B are pre- pared for „through-connecting“ input signals to additional ex- ternal power amps. The input signal is directly routed to these output connectors. There are no repeaters or other electronic components within that signal path. Accordingly, input and output connectors of the
Résumé du contenu de la page N° 8
REAR PANEL POWER AMP OUTPUT CONNECTORS Power amp output connection for the two channels A (left) and B (right) is provided via SPEAKON-type output connectors. A plastic cover to prevent inadvertent erroneous connection protects the BRIDGED OUT connector. Make sure to remove the cover only when actually operating the power amplifier in Bridged-Mode. BRIDGED MODE With the BRIDGED-MODE switch being engaged, using the channel A input for audio signal feed is mandatory, since input
Résumé du contenu de la page N° 9
MAINS OPERATION & RESULTING TEMPERATURE MAINS OPERATION & RESULTING TEMPERATURE The following tables allow determining power supply and cabling requirements. The power drawn from the mains network is converted into output power to feed the connected loudspeaker systems and into heat. The difference between power consumption and dispensed power is called power dissipation (Pd). The amount of heat resulting from power dissipation might remain inside of a rack-shelf and needs to be diverted u
Résumé du contenu de la page N° 10
10 11
Résumé du contenu de la page N° 11
BEDIENUNGSANLEITUNG CP 1200 PRECISION SERIES
Résumé du contenu de la page N° 12
INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 13 WICHTIGE SERVICEHINWEISE ....................... 13 BESCHREIBUNG ....................... 14 AUSPACKEN & GARANTIE ....................... 15 INSTALLATIONSHINWEISE ....................... 15 FRONTSEITE ....................... 16 RÜCKSEITE ....................... 17 INPUT A / INPUT B ....................... 17 PARALLEL ....................... 17 ENDSTUFENAUSGÄNGE ....................... 18 BRIDGED MODE .....................
Résumé du contenu de la page N° 13
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör- enden Literatur aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Hinweise
Résumé du contenu de la page N° 14
BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit einer Endstufe der CP-SERIE von Electro-Voice für ein Gerät modernster Technologie entschieden. Die Endstufen der CP-Serie vereinen überragende Audio-Performance mit höchster Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit. Die Übertragungseigenschaften der CP 1200-Endstufe sind hervorragend. Durch optimierte Netzteile mit streuarmen Ringkerntransformatoren wird ein großer Headroom weit oberhalb der ausgewiesenen Nennleistung erzi
Résumé du contenu de la page N° 15
BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG AUSPACKEN & GARANTIE Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Endstufe. Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung liegen dem Gerät ein Netzkabel, und die Garantiekarte bei. Bewahren Sie zur Garantiekarte auch den Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf. INSTALLATIONSHINWEISE Generell sind die Endstufen so aufzustellen oder zu montieren, dass die Luftzufuhr an der Frontseite und die Entlüftung an der Geräterückseite nicht behindert wird. Die Belüftu
Résumé du contenu de la page N° 16
FRONTSEITE Mit dem POWER Schalter rechts auf der Frontblende wird das Gerät eingeschaltet. Eine Softstart- Schaltung vermeidet dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung. Dadurch wird verhindert, dass der Leitungsschutzschalter des Stromnetzes beim Einschalten der Endstufe anspricht. Die Lautspre- cher werden über die Ausgangsrelais um ca. 2 Sekunden verzögert zugeschaltet, wodurch etwaige Einschaltgeräusche effektiv unterdrückt werden, die ansonsten in den Lautsprechern hörbar wären.
Résumé du contenu de la page N° 17
RÜCKSEITE INPUT A / INPUT B Die Eingänge INPUT A & INPUT B sind elektronisch symmetrisch für den direkten Betrieb mit Mischpulten, Signalprozessoren usw. ausgelegt. Die XLR-Ausgangsbuchsen OUTPUT A & OUTPUT B sind zum „Durchschleifen“ des Eingangssignals zu weiteren Endstufen vorgesehen. Das Eingangssignal wird dabei direkt auf die Ausgangsbuchsen gelegt, es befinden sich keine Zwischenverstärker oder andere elektronischen Bauteile in diesem Pfad. Die Eingangs- und Aus- ga
Résumé du contenu de la page N° 18
RÜCKSEITE ENDSTUFENAUSGANGSBUCHSEN Für die Endstufenkanäle A (Links) und B (Rechts) sind jeweils SPEAKON Ausgangsbuchsen vorhanden. Die BRIDGED OUT Buchse für den Brückenbetrieb ist mit einem Kunststoffdeckel geschlossen, um Anschlußfehler zu vermeiden. Entfernen Sie den Deckel nur, wenn Sie die Endstufe tatsächlich im Brückenbetrieb verwenden wollen. BRIDGED MODE Ist der Schalter BRIDGED-MODE gedrückt muß in den Kanal A eingespeist werden. Der Input B hat dann keine Funktion
Résumé du contenu de la page N° 19
NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG IN DER ENDSTUFE Mit Hilfe der folgenden Tabellen können die Anforderungen für Stromversorgung und Zuleitungen bestimmt werden. Die vom Stromnetz aufgenommene Leistung wird in Ausgangsleistung für die Lautsprecher und in Wärme umgewandelt. Die Differenz aus aufgenommener Leistung und abgegebener Leistung nennt man Verlustleistung (P ). Die durch Verluste entstehende Wärme verbleibt u.U. im Rack und muss durch ge- d eignete Massnah
Résumé du contenu de la page N° 20
SPECIFICATIONS - Amplifier at rated conditions, both channels driven, 8Ω loads, unless otherwise specified. CP 1200 Load Impedance 2Ω 4Ω 8Ω Maximum Midband Output Power 600W 400W 240W THD = 1%, 1kHz, Dual Channel Rated Output Power -- 300W 150W THD < 0.1%, 20Hz ... 20kHz Max. Single Channel Output Power 1100W 580W 300W Dynamic-Headroom, IHF-A Max. Single Channel Output Power 800W 480W 270W Continuous, 1kHz Max. Bridged Output Power -- 1200W 800W THD = 1%, 1kHz Maximu