Résumé du contenu de la page N° 7
VIKTIG! Hvis du bruker apparatet til å hakke ulike typer mat OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE/[AVHENDING] OG (f.eks. rått kjøtt etterfulgt av grønnsaker, eller egg etterfulgt GENBRUG AF DETTE PRODUKT av frukt), må du vaske tilbehøret som kommer i kontakt med Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette maten, etter hver mattype. symbol: Bruke kniv eller røreredskap Det betyder, at produktet ikke må kastes] sammen med • Ta plastdekselet (11) av kniven. Fest kniven eller almindeligt hus
Résumé du contenu de la page N° 8
FI JOHDANTO LAITTEEN PÄÄOSAT Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheelli
Résumé du contenu de la page N° 9
TÄRKEÄÄ! Jos aiot käyttää laitetta erilaisten ruokien TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA pilkkomiseen (esim. raa’an lihan ja sen jälkeen vihannesten KIERRÄTTÄMISESTÄ pilkkomiseen tai ensin kananmunan ja sen jälkeen hedelmän Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: pilkkomiseen), pese ruoka-aineiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat eri ruokien välillä. Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Te
Résumé du contenu de la page N° 10
UK INTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage. • Use for its intended purpose only. The manufacturer is not respon
Résumé du contenu de la page N° 11
IMPORTANT! If using to chop different types of food (e.g. INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS raw meat followed by vegetables, or egg followed by fruit), PRODUCT you must wash the parts that come into contact with food Please note that this Adexi product is marked with this between each type of food. symbol: Using knife or stirrer This means that this product must not be disposed of together • Remove plastic cover (11) from knife. Fit knife or stirrer to with ordinary household
Résumé du contenu de la page N° 12
DE EINLEITUNG • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker. Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, • Achten Sie darauf, dass Personen nicht über das Kabel sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen bzw. Verlängerungskabel stolpern können. Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEIL
Résumé du contenu de la page N° 13
• Wenn das Gerät nur für eine kurze Lebensmittelzubereitung Gebrauch der Zitronenpresse verwendet werden soll, drehen Sie den An-/Aus-Schalter • Bringen Sie den Zitronenpresse-Adapter (15) an dem auf die Position P (Impulsfunktion). Das Gerät läuft mit Zubehörschaft an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, Höchstgeschwindigkeit, solange der Schalter in dieser bis das lange Kunststoffteil an der Motoreinheit einrastet Stellung gehalten wird, und stoppt, wenn Sie den Schalter und die drei Halter
Résumé du contenu de la page N° 14
PL razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie WSTĘP wolno wykonywać napraw samodzielnie. Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, • Przed wymianą akcesoriów, zdjęciem pokrywy należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi dzbanka czy czyszczeniem oraz gdy urządzenie nie jest wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie użytkowane, należy odłączyć je od zasilania. konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji • Przy wyciąganiu
Résumé du contenu de la page N° 15
• Umieścić trzpień obrotowy silnika (6) na zatrzasku Uwaga! Nie stosować do kruszenia lodu i zamrożonych znajdującym się pośrodku dzbanka. owoców. Może to spowodować uszkodzenie noża i silnika. • Zamontować odpowiednie akcesoria i umieścić składniki w urządzeniu w sposób opisany poniżej. Korzystanie z wyciskarki do owoców • Rozpocząć pracę urządzenia, przesuwając przycisk zasilania (3) w pozycję “1” lub “2” i wyłączyć urządzenie, cytrusowych przesuwając przycisk z powrotem w pozycję “0”. • Z
Résumé du contenu de la page N° 16
WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji, • jeżeli urządzenie poddano modyfikacji bez upoważnienia • jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkodzone, • jeżeli uszkodzenie powstało na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w pro
Résumé du contenu de la page N° 1
646-057
SE Matberedare ...........................................................................2
DK Foodprocessor ..................................................................... 4
NO Foodprosessor ..................................................................... 6
FI Monitoimikone ...................................................................... 8
UK Foodprocessor ...................................................................10
DE Küchenmaschine ...........................
Résumé du contenu de la page N° 2
SE INTRODUKTION BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig användning av den här apparaten kan orsaka personskador och skador på apparaten. • Använd endast för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för skador som upp
Résumé du contenu de la page N° 3
VIKTIGT ! Om du ska hacka olika typer av livsmedel (t.ex. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV grönsaker efter rått kött, frukt efter ägg), måste alla delar som DENNA PRODUKT varit i kontakt med livsmedel rengöras mellan de olika typerna Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande av livsmedel. symbol: Använda kniv eller omrörare Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med • Ta bort plastskyddet (11) från kniven. Fäst kniv eller vanligt hushållsavfall e
Résumé du contenu de la page N° 4
DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER APPARATETS DELE For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Almindelig brug af apparatet • Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet. • Anvend kun apparatet til det, det er beregnet t
Résumé du contenu de la page N° 5
VIGTIGT! Hvis apparatet skal bruges til hakning af forskellige OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE/[AVHENDING] OG typer fødevarer (f.eks. råt kød efterfulgt af grøntsager eller GENBRUG AF DETTE PRODUKT æg efterfulgt af frugt), skal du vaske de dele, der kommer i Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: kontakt med fødevarerne, mellem hver type fødevare. Brug af kniven eller omrøringsbladet Det betyder, at produktet ikke må kasseres/[kastes] sammen • Fjern plastdækslet (11) fra kn
Résumé du contenu de la page N° 6
NO INTRODUKTION MASKINENS HOVEDDELER For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feilaktig bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet for. Produsenten er ikke ans