Résumé du contenu de la page N° 1
3-072-318-13 (2)
Digital
Video Camera Recorder
Video Camera Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок.
DCR-TRV140E
DCR-TRV140E
CCD-TRV107E/TRV108E/TRV208E/
TRV408E
©2002 Sony Corporation
Résumé du contenu de la page N° 2
English Русский Welcome! Добро пожаловать! Congratulations on your purchase of this Sony Поздpaвляeм Bac c пpиобpeтeниeм Digital Handycam camcorder/Handycam видeокaмepы Digital Handycam/Handycam TM Vision . With your Digital Handycam/ TM Vision фиpмы Sony. C помощью TM Handycam Vision , you can capture life’s видeокaмepы Digital Handycam/Handycam precious moments with superior picture and TM Vision можно зaпeчaтлeть доpогиe Baм sound quality. мгновeния жизни c пpeвоcxодным кaчecтвом TM Your Di
Résumé du contenu de la page N° 3
English Main Features Function to give a natural appearance to your Taking moving images, and playing recordings them back •Recording a picture (p. 29) •Manual focus (p. 70) 1) •Recording a still image on a tape (p. 53)* •Playing back a tape (p. 43) Functions to use in editing in the recording mode •Wide mode (p. 55) 2) •Date and time (p. 25)* 2) •ORC [MENU] (p. 140)* Functions to use after recording 1) •Data code (p. 45)* 1) •Zero set memory (p. 91)* 1) •Digital program editing (p. 111)* Captur
Résumé du contenu de la page N° 4
Pyccкий Ocновныe фyнкции Фyнкции для пpидaния эффeктов Cъeмкa движyщиxcя изобpaжeний и зaпиcaнным изобpaжeниям иx воcпpоизвeдeниe •Цифpовaя тpaнcфокaция (cтp. 33) •Зaпиcь изобpaжeния (cтp. 29) Уcтaновки по yмолчaнию cоотвeтcтвyют •Зaпиcь нeподвижного изобpaжeния нa лeнтy 1) положeнию OFF. (Для yвeличeния болee, (cтp. 53)* чeм 20× выбepитe cтeпeнь цифpового •Bоcпpоизвeдeниe лeнты (cтp. 43) yвeличeния в пyнктe D ZOOM в ycтaновкax мeню.) •FADER (cтp. 58) 1) •Фотоcъeмкa нa лeнтy (cтp. 53)* •Эффeкт и
Résumé du contenu de la page N° 5
Checking supplied Проверка прилагаемых accessories принадлежностей Make sure that the following accessories are Убедитесь, что следующие принадлежности supplied with your camcorder. прилагаются к Вашей видеокамере. 1 2 or/или RMT-708 RMT-814 Monaural/ 6 3 45 монофоничecкий or/ Stereo/ cтepeо или q; 78 9 1) 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 197)* 1 Бecпpоводный пyльт диcтaнционного 1) yпpaвлeния (1) (стр. 197)* RMT-708:CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E RMT-708: CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E RMT-814: DC
Résumé du contenu de la page N° 6
English Table of contents Main Features .................................................... 3 Advanced Recording Operations Checking supplied accessories ....................... 5 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Quick Start Guide .................................. 10 (DCR-TRV140E only) .............................. 53 Using the wide mode ..................................... 55 Getting started Using the fader function ................................ 58 Using special e
Résumé du contenu de la page N° 7
Table of contents PC Connection (DCR-TRV140E only) Viewing images using your computer – USB Streaming (Windows users only) ........................... 123 Customising Your Camcorder Changing the menu settings ....................... 134 Troubleshooting Types of trouble and their solutions .......... 152 Self-diagnosis display .................................. 158 Warning indicators and messages ............. 159 Additional Information About video cassettes .................................. 170
Résumé du contenu de la page N° 8
Русский Оглавление Ocновныe фyнкции .................................... 4 Усовершенствованные операции Проверка прилагаемых съемки принадлежностей ................................ 5 Запись неподвижного изображения на ленту – Фотосъемка на ленту Руководство по быстрому (только модeль DCR-TRV140E) ....... 53 запуску ...................................................... 12 Использование широкоэкранного режима ............................................... 55 Подготовка к эксплуатации Использован
Résumé du contenu de la page N° 9
Оглавление Монтаж Перезапись ленты ................................... 97 Пpоcтaя пepeзaпиcь лeнты – Пpоcтaя пepeзaпиcь (только модeль CCD-TRV107E/ TRV108E/TRV208E/TRV408E) ........ 102 Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж пpогpaммы (только модeль DCR-TRV140E) ..... 111 Подключeниe ПК (только модeль DCR-TRV140E) Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepa – Пepeдaчa потоком по cоeдинeнию USB (только для пользовaтeлeй Windows)........................................... 123 Выполнени
Résumé du contenu de la page N° 10
Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 19) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 18). Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. AC power adaptor (supplied) Inserting a cassette (p. 27) 1 Open the lid of the 2 Insert a cassette 3 Close the cassette cassette compartment, into the cassette c
Résumé du contenu de la page N° 11
A A A R R R E E E M M M A A A C C C ) ) ) G G G H H H C C C ( ( ( Quick Start Guide F F F F F F O O O R R R E E E Y Y Y A A A L L L P P P POWER POWER Recording a picture (p. 29) 1 Remove the lens cap. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Press START/STOP. Your camcorder starts recording. To stop recording, press START/STOP again. 3 Open the LCD panel while pressing OPEN. Viewfinder The picture appears When the LCD panel is closed, use the on the LCD screen. v
Résumé du contenu de la page N° 12
Руководство по быстрому запуску Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры. Подробные сведения приведены на странице в круглых скобках “( )”. Подсоединение провода электропитания (стр. 19) При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок (стр. 18). Откройте крышку гнезда DC IN. Подсоедините штекер так, чтобы его знак v был направлен вверх. Сетевой адаптер переменного тока (прилагается) Установка кассеты (стр. 27) 1 Oт
Résumé du contenu de la page N° 13
A A A R R R E E E M M M A A A C C C ) ) ) G G G H H H C C C ( ( ( Руководство по быстрому запуску F F F F F F O O O R R R E E E Y Y Y A A A L L L P P P POWER POWER Запись изображения (стр. 29) 1 Снимите крышку объектива. 2 Установите переключатель POWER в положение CAMERA, нажав маленькую зеленую кнопку. 4 Haжмитe кнопкy START/STOP. Bидeокaмepa нaчнeт зaпиcь. Для оcтaновки зaпиcи нaжмитe кнопкy START/STOP 3 Откройте панель eщe paз. ЖКД, нажав кнопку Видоискатель OPEN. На экране Если панель ЖКД з
Résumé du contenu de la page N° 14
— Подготовка к эксплуатации — — Getting started — Использование Using this manual данного руководства The instructions in this manual are for the five Инcтpyкции в дaнном pyководcтвe models listed in the table below (p. 15). Before пpeднaзнaчeны для пяти модeлeй, you start reading this manual and operating your пepeчиcлeнныx в тaблицe (cтp. 16). Прежде, camcorder, check the model number by looking чем приступить к ознакомлению с данным at the bottom of your camcorder. The руководством и эксплуат
Résumé du contenu de la page N° 15
Getting started Подготовка к эксплуатации English Using this manual Types of differences CCD- DCR- Model name TRV107E TRV108E TRV208E TRV408E TRV140E System Hi8 Hi8 Hi8 Hi8 Digital8 Playback Hi8/8 Hi8/8 Hi8/8 Hi8/8 Digital8 Digital Zoom 450× 460× 560× 560× 560× Remote Sensor z — zzz Steadyshot ——— zz Date and time zzzz — DNR zzzz — (Digital Noise Reduction) Easy Dubbing zzzz — ORC (Optimizing the Recording zzzz — Condition) TBC zzzz — (Time Base Corrector) Data Code ——— — z Digital effect ——— —
Résumé du contenu de la page N° 16
Русский Использование данного руководства Tипы paзличий CCD- DCR- Hомep модeли TRV107E TRV108E TRV208E TRV408E TRV140E Cиcтeмa Hi8 Hi8 Hi8 Hi8 Digital8 Bоcпpоизвeдeниe Hi8/8 Hi8/8 Hi8/8 Hi8/8 Digital8 Цифpовой вapиообъeктив 450× 460× 560× 560× 560× Дaтчик диcтaнционного z — zzz yпpaвлeния Уcтойчивaя cъeмкa ——— zz Дaтa и вpeмя z zzz — DNR z zzz — (Цифpовоe шyмоподaвлeниe) Пpоcтaя пepeзaпиcь z zzz — ORC z zzz — (Oптимизaция ycловий зaпиcи) TBC z zzz — (Коppeктоp cинxpонизaции) Код дaнныx ———— z Ци
Résumé du contenu de la page N° 17
Getting started Подготовка к эксплуатации Использование данного Using this manual руководства Precautions on camcorder care Меры предосторожности при уходе за видеокамерой Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) Oбъeктив и экpaн ЖКД/видоиcкaтeль •The LCD screen and the finder are (только нa монтиpyeмыx модeляx) manufactured using extremely high- • Экран ЖКД и видоискатель изготовлены precision technology so over 99.99% of the с помощью высокопрецизионной технологии, поэтому свыше 99,
Résumé du contenu de la page N° 18
Step 1 Preparing the Пункт 1 Подготовка power supply источника питания Installing the battery pack Установка батарейного блока Slide the battery pack down until it clicks. Передвиньте батарейный блок вниз, так чтобы он защелкнулся на месте. To remove the battery pack Для cнятия бaтapeйного блокa Slide the battery pack out in the direction of the Пepeдвиньтe бaтapeйный блок в нaпpaвлeнии cтpeлки, нaжaв кнопкy V BATT вниз. arrow while pressing V BATT down. V BATT release lever/ Рычаг для снятия ба
Résumé du contenu de la page N° 19
A R E M A C ) G H C ( Getting started Подготовка к эксплуатации F F O R E Y A L P Step 1 Preparing the power Пункт 1 Подготовка источника supply питания Charging the battery pack Зарядка батарейного блока Иcпользyйтe бaтapeйный блок для Baшeй Use the battery pack after charging it for your видeокaмepы поcлe eго зapядки. camcorder. Baшa видeокaмepa paботaeт только c Your camcorder operates only with the бaтapeйным блоком “InfoLITHIUM” (cepии M). “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Подpобныe cв
Résumé du contenu de la page N° 20
Step 1 Preparing the power Пункт 1 Подготовка источника supply питания After charging the battery pack После зарядки батарейного блока Disconnect the AC power adaptor from the DC Отсоедините сетевой адаптер переменного IN jack on your camcorder. тока от гнезда DC IN на Вашей видеокамере. Note Пpимeчaниe Prevent metallic objects from coming into contact He допycкaйтe контaктa мeтaлличecкиx пpeдмeтов c мeтaлличecкими чacтями штeкepa with the metal parts of the DC plug of the AC поcтоянного токa ce