Résumé du contenu de la page N° 1
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD PRO OBSLUHU
K KU UL LL LA AN NI IM M K KL LA AV VU UZ ZU U
I IN NS ST TR RU UC CŢ ŢI IU UN NI I D DE E U UT TI IL LI IZ ZA AR RE E
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MIXERSET
MIXER SET
KIT MIXEUR
TURMIXGÉP
MIXER
ROBOT DE COCINA
MISTURADORA
ZESTAW DO MIKSOWANIA
MIXERSET
MIKSER
MIKSER SETI
MIXER
Résumé du contenu de la page N° 2
D D D D • Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen. BEDIENUNGSANLEITUNG HM211 HANDMIXER Liebe Kundin, lieber Kunde, BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden • Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde! durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie • Gerät hinreichend abkühlen lassen, bevor es verstaut wird
Résumé du contenu de la page N° 3
D GB D GB REINIGUNG UND PFLEGE INSTRUCTION MANUAL HM211 MIKSER SET • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. Dear customer, • Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen. Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to • Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor mit der Reinigung begonnen wird. avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on • Zu
Résumé du contenu de la page N° 4
GB GB GB GB SPECIFIC SAFETY ADVICE CARE AND MAINTENANCE • Do not use any accessories that were not included with the device. • Please also read the Safety Advice. • Allow the device enough time to cool down before storing it. • Pull the plug before cleaning the device. • Do not immerse the motor unit in water, dough or other fluids. • Let the device cool down before cleaning the device. Danger of electric shock! • To clean the motor unit (4), use water, detergent and a moist cloth. When finished
Résumé du contenu de la page N° 5
F F F F • Toujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et chaque fois qu’il doit être MODE D’EMPLOI HM211 MIXER SET nettoyé. Chère Cliente, cher Client, • Danger! L’ appareil est sous tension nominale tant qu’il est branché à une prise électrique murale. Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le • Arrêtez/éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur. présent manuel d’
Résumé du contenu de la page N° 6
F H F H NETTOYAGE ET ENTRETIENT HASZNÁLATI UTASÍTÁS HM211 TURMIXGÉP • Veuillez également lire les Conseils de Sécurité. Tisztelt vásárlónk! • Retirez la prise d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében • Laissez l’appareil refroidir avant tout nettoyage de l’appareil. kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági •
Résumé du contenu de la page N° 7
H H H H • Vigyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • A hálózati csatlakozó kihúzása előtt kapcsoljuk ki a készüléket. • Ehhez vegye figyelembe a Biztonsági tanácsokat is. • A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni. • A készülék tisztítása előtt húzza ki az elektromos vezeték csatlakozóját a konnektorból. • Tisztítás előtt hagyja a készüléket teljes mértékben lehűlni. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOK • A
Résumé du contenu de la page N° 8
I I I I • Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro. LIBRETTO ISTRUZIONI HM211 MIXER • Non mantenere l'apparecchio dal cavo. Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni CONSIGLI SPECIFICI PER LA SICUREZZA prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene • Non usare accessori non forniti dal produttore. consegnato a terzi
Résumé du contenu de la page N° 9
I E I E CURA E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES HM211 ROBOT DE COCINA • Seguire anche i Consigli sulla Sicurezza. Estimado cliente, • Pulire il corpo centrale (3) con un panno morbido leggermente umido e un detergente non aggressivo. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños • Lasciar freddare il dispositivo prima di pulirlo. que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de segurid
Résumé du contenu de la page N° 10
E E E E CONSEJOS ESPECIALES DE SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante. • Por favor, fíjese también en los Consejos de Seguridad. • Espere a que el aparato se enfríe suficientemente antes de guardarlo. • Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. • No sumerja la unidad del motor en agua, masa u otros fluidos. ¡Peligro de electrocución! • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiar el aparato. • No use nunca el aparato sobre o po
Résumé du contenu de la page N° 11
Pt Pt Pt Pt • Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade. MANUAL DE ISTRUÇÕES HM211 MISTURADORA • Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação. Caro consumidor, Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes NORMAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho • Não use acessórios que não tenham sido fornecidos com o
Résumé du contenu de la page N° 12
Pt Pol Pt Pol LIMPEZA E CUIDADOS INSTRUKCJA OBSŁUGI HM211 ZESTAW DO MIKSOWANIA • Leia atentamente os Conselhos de segurança. Szanowny Kliencie, • Desligue o fio da tomada antes de limpá-lo. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, • Deixe que o aparelho esfrie antes de limpá-lo. należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez • Para limpar a parte do motor (4), use águ
Résumé du contenu de la page N° 13
Pol Pol Pol Pol • Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Uwaga! Urządzenie jest pod napięciem dopóki podłączone jest ono gniazdka. • Zwracaj szczególną uwagę na Instrukcje Bezpieczeństwa • Wyłączyć urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka. • Przed czyszczeniem urządzenia odłącz kabel zasilania. • Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel. • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie musi być całkowicie wy
Résumé du contenu de la page N° 14
NL NL NL NL • Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is. GEBRUIKSAANWIJZING HM211 MIXERSET • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Beste Klant, • Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de • Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruik
Résumé du contenu de la page N° 15
NL CZ NL CZ SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD NÁVOD PRO OBSLUHU HM211 MIXER • Lees alstublieft ook het Veiligheidsadvies. Vážený zákazníku, • Trek de stekker, voor het reinigen van het apparaat, uit het stopcontact. než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným • Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u start met het reinigen van het apparaat. použitím nepoškodila. Pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Pokud předáváte • Om
Résumé du contenu de la page N° 16
CZ CZ CZ CZ ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo dodáno s tímto přístrojem. • Prosím, přečtěte si také Bezpečnostní Doporučení. • Nechte přístroj vychladnout před uložením. • Odpojte kabel ze zásuvky před čištěním přístroje. • Neponořujte část motoru do vody, těsta nebo jiných tekutin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Nechte přístroj vychladnout před čištěním. • Nikdy nepoužívejte přístroj na nebo nad vařící deskou nebo otevřeným ohně
Résumé du contenu de la page N° 17
TR TR TR TR KULLANIM KLAVUZU HM211 MÝKSER SETÝ ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ Sayýn Müþterimiz; • Araca dâhil olmayan herhangi bir aksesuarý kullanmayýn. Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným • Bunu depolamadan önce araca yeteri kadar uygun zaman verin. Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin • Motor ünitesini suya, hamura ya da diðer sývýlara batýrma
Résumé du contenu de la page N° 18
TR RO TR RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE HM211 MIXER MANUAL KORUMA VE BAKIM Stimata clientă, stimat client, • Lütfen güvenlik Talimatlarýný da Okuyunuz. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a racorda aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică, • Cihazý temizlemeden önce elektrik fiþini çekiniz. pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto-are. Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa. • Cihaz soðumadan önce cihazý temizleyiniz. În cazul
Résumé du contenu de la page N° 19
RO RO RO RO INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE SPECIFICE ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE • Nu utilizaţi accesorii ce n-au fost cumpărate împreună cu dispozitivul. • Citiţi de asemenea Instrucţiuni de Securitate. • Lăsaţi mixerul să se răceasca bine înainte de a-l depozita. • Scoateţi din priză înainte de a curăţa. • Nu scufundaţi motorul in apă, aluat sau alte lichide. • Lăsaţi dispozitivul să se răcească bine înainte de a curăţa. Pericol de şoc electric! • Pentru a curăţa compartimentul motor (4), folosiţi ap
Résumé du contenu de la page N° 20
BG BG BG BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HM211 РЪЧЕН МИКСЕР ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Не използвайте части, които не са включени в пакета на този уред. Уважаеми клиенти, • Винаги оставяйте уреда да изстине преди да го приберете. Прочетете внимателно тези инструкции преди да свържете уреда към електрическата мрежа. Това ще предотврати евентуални повреди. • Не потапяйте блока на мотора във вода, тесто или други течности. Опасност от електрически шок! Обърнете специално внимание на съветите за си