Instruction d'utilisation Melissa 653100

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa 653100

Dispositif: Melissa 653100
Catégorie: Four à microondes
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.23 MB
Date d'addition: 6/28/2014
Nombre des pages: 35
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa 653100. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa 653100.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa 653100 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa 653100 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa 653100 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa 653100 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 35 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa 653100 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa 653100. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

DK Elektronisk mikrobølgeovn ....................2
DK
SE SE Elektronisk mikrovågsugn ......................6
UK UK Elektronic microwave oven ....................12
D DE Elektronische Mikrowellengerät ............15
FI FI Elektroninen Mikroaaltouuni ..................20
PL PL Elektroniczna mikrofalowa ......................24
RU Электрическая Микроволновая печь ....28
RU
NO Elektronisk mikrobølgeovn m/grill ........32
NO
Model: EG85255-SA
Moдeль: EG85255-SA
Art. No.: 653100
Aртикль: 653100

Résumé du contenu de la page N° 2

DK Vi anbefaler, at De tager Dem tid til at gennemlæse denne - Mindre mœngder koger hurtigere end store. Hvis De fordobler mœngden, øges tilberedningstiden nœsten til det brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme dobbelte. Det er upraktisk med små mœngder i store skåle, brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug afpas derfor altid skåle eller fades størrelse efter madens for at få opfrisket mikrobølgeovnens funktioner. mœngde.- - I de fleste tilfœlde laver man made

Résumé du contenu de la page N° 3

- Lad ikke ovnen vœre uden opsyn, når den er igang, isœr ikke Køkkenrulle hvis maden varmes i papir, plast eller andet brœndbart Er ideelt, da de opsuger fugtighed og fedt. F.eks. kan bacon materiale. lœgges lagvis med køkkenrulle. Det bliver helt sprødt, da det ikke - Ved for lang opvarmningstid kan nogle levnedsmidler forkulle ligger i “sit eget fedt”. Hjemmebagt brød kan tages direkte fra og udvikle røg. Hvis det sker, så lad lågen vœre lukket og fryseren, pakkes ind i køkkenrulle og opvarme

Résumé du contenu de la page N° 4

For at indstille de forskellige på de forskellige effekttrin trykkes der flere gange på Power Level ved at trykke flere gange sænkes 1 6 effekttrinnene 7 5 3 Tryk 1 gang: 100% 2 Tryk 2 gange: 80% Tryk 3 gange: 50% Tryk 4 gange: 30% Tryk 5 gange: 10% Effekten bliver vist i display: P XX. Grill: Tryk på Grill/Combination knap 1 gang, der vil blive vist G-1 i displayet og grillfunktionen er valgt. 4 Tiden indstilles ved at trykke på 10 min., 1 min., 10 sec. 1 Eksempel: grill tid på 12 minutter o

Résumé du contenu de la page N° 5

Automatisk tilberedning. RENGØRING Denne mikrobølgeovn er udstyret med en række automatiske 1 Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten inden indstillede tider for forskellige produkter. rengøring. 2. Når madvarer sprøjter eller drikkevarer er spildt i ovnen Menu Portioner Tidsindstilling Display tørres det af med en fugtig klud med varmt vand. Der kan tilsættes et opvaskemiddel hvis ovnen bliver meget beskidt. **** 50g 1 gang 1,75 3. Ovnens indvendige og udvendige overflader er af laker

Résumé du contenu de la page N° 6

SE Vi rekommenderar att du tar god dig tid på dig att läsa igenom -I de flesta fall tillagar man maten på full effekt. De låga effektlägena används till upptining samt tillredning av ost, denna bruksanvisning. Dessutom rekommenderar vi att du spar mjölk eller äggrätter. bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om mikrovågsugnens funktioner. Hela ägg med skal kan inte kokas i Mikrovågsugnen då de kan sprängas. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER -Vid tillredning av grönsa

Résumé du contenu de la page N° 7

- Kontrollera att behållaren är gjord i ett lämpligt material. Hushållspapper Några plastmaterial kan mjukna och mista formen. Andra Är idealiskt då det suger upp fukt och fett. T.ex. kan bacon plastmaterial och några keramikmaterial kan spricka - läggas i lager med hushållspapper. Baconet blir då knaprigt då speciellt när det värms små mängder mat. För att testa om det inte ligger i sitt egna fett. Hembakt bröd kan tas direkt från det material Ni tänkt att använda i Mikrovågsugnen är frysen, lä

Résumé du contenu de la page N° 8

Power level (Mikrovågseffekt) 1. Används för att justera mikrovågseffekten. 1 6 7 2. Denna mikrovågsugn har 5 effektsteg. Effektstegen kan 5 3 väljas från 20% till 100% av utgångseffekten. 2 3. Denna ugn kör automatiskt på mikrovågseffekt 100 (högsta effekten) såvida inte ugnen är inställd på en mindre mikrovågseffekt. För att ställa in de olika effektstegen, tryck flera gånger på Power Level. Ju fler gånger man trycker desto lägre effekt uppnås. Tryck 1 gång: 100% Tryck 2 gånger: 80% Tryck 3 gå

Résumé du contenu de la page N° 9

Snabbstart av mikrovågsugnen. Child proof lock ( barnsäkert lås) När ugnen är aktiverad kan tillagningen startas snabbt, genom Används för att undvika att barn använder ugnen om de ej är att trycka på tidsknapparna tills den önskade tiden är inställd. under uppsikt. “Child Proof” indikatorn lyser på displayen. Ugnen Tryck därefter på “start”. kan inte aktiveras när denna funktion används. Funktionen aktiveras genom att trycka på “Start” och Automatisk tillagning. “Stop/Clear” samtidigt. Efter lå

Résumé du contenu de la page N° 10

PROBLEMGUIDE Om det uppstår problem med mikrovågsugnen, skall den sändas till Din återförsäljare. Men innan Du skickar den, undersök då vänligen nedanstående punkter först - det kan spara Dig från onödiga omkostnader. 1. Placera en kopp vatten inne i ugnen och stäng luckan. Ungsbelysningen skall slockna om luckan är stängd korrekt. 2. Sätt effektlägesväljaren på ”HIGH”. 3. Ställ timern på 3 min. (Vrid förbi 5 minuter och vrid tillbaka till 3 minuter.) 4. Ugnen skall nu starta. 5. Lyser lampan in

Résumé du contenu de la page N° 11

UK Read this Use and Care Book. It contains detailed information on - Do not do deep–fat fry in the microwave. It is difficult to control the temperature of the fat, and could cause a fire the operation and recommended maintenance of your new hazard. Microwave Oven. Once you have read the book, keep it handy for answers to your questions. - Use only thermometers which are specifically designed for use in microwave ovens. IMPORTANT SAFEGUARDS Conventional meat thermometers could burst and cause d

Résumé du contenu de la page N° 12

Browning Dishes - This oven was manufactured for household use only, and should not be used for commerci al use. These are suitable for use in your microwave oven. The empty browning dish is placed in the oven and preheated at maximum - This oven is not designed for built–in use. level according to the instructions provided with the browning dish. The browning dish will get extremely hot so make sure oven Wiring Requirements gloves are worn. It is important when using a browning dish that - The

Résumé du contenu de la page N° 13

Clock Note: To interrupt operation- open the oven door. 1. Use to set the time of day or recall the time of day. 1. The oven stops immediately, however the light will remain 2. The time of day will be displayed at all times except when on. the oven is operating. 2. If no further cooking is required, touch the Clear pad. 3. In the event of a power failure or if the oven is unplugged, 3. To continue cooking, close the oven door and touch the start the clock will have to be reset. pad. The oven wil

Résumé du contenu de la page N° 14

Owing to our constant development of our products on both Combination cooking: functionality and Example: set the oven to combination 2 for 25 minutes. 1. Touch grill / combination 2 times. Or 3 times Design we reserve the right to change the product without preceding notice. 2. Touch numeral pad 10 min twice. 3. Touch numeral pad 1 min 5 times. We take reservation for printing errors. 4. Touch the start pad. IMPORTER: Child proof lock: Elof Hansson A/S 1. Touch clear pad. Elof Hansson AB Touch

Résumé du contenu de la page N° 15

DE Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser verschieden groß, sind die kleinsten Teile mehr in der Mitte zu plazieren und die größten und kompaktesten Teile außen, Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen wo zuerst erwärmt wird. außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts jederzeit nachlesen. - Kleinere Mengen kochen schneller als größere Mengen. Wenn Sie die Mengen verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit auf fas

Résumé du contenu de la page N° 16

-Sorgen Sie dafür, daß Behälter nicht mit einem dicht Porzellan schließenden Deckel geschlossen ist, wenn Sie sie im Gerät Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet; feuerfestes verwenden - dadurch kann Überdruck entstehen. Porzellan ist jedoch am besten geeignet. -Metallclips oder andere Deckel/Folien, die Metallfäden enthalten, können Funken bilden und sind deshalb zu Feuerfeste Schüsseln mit Deckel entfernen. Glasschüsseln, deren Deckel so fest schließen, daß kein Dampf - Kontrolliere

Résumé du contenu de la page N° 17

Folgendes Kochgeschirr darf nicht verwendet werden 1. Metallschüsseln oder Teller mit Metallrändern Microwave (Mikrowellengaren) 1. Dient zum Einstellen der Mikrowellengardauer. 2. Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die zerplatzen können. 2. Die Zeit läßt sich auf bis zu 99 Minuten und 99 Sekunden einstellen. 3. Normale Thermometer. Power Level (Mikrowellenleistung) 4. Silberpapier oder Aluminiumsfolienbehälter, da die 1. Dient zum Einstellen der Mikrowellenleistung. Mikrow

Résumé du contenu de la page N° 18

Auftauprogramm nach Gewicht Bei Normalbetrieb läßt sich die Gerätetür jederzeit öffnen. Das Taste Defrost mehrmals drücken, um das Gewicht der Öffnen der Tür schaltet den laufenden Vorgang automatisch ab. aufzutauenden Lebensmittel einzugeben. Zum erneuten Start Tür schließen und Start drücken. Das Anzahl Betätigungen / Gewicht gewählte Programm läuft automatisch bis zu seinem Ende weiter. 1mal / 0,5 kg Child Proof Lock (Kindersicherung) 2mal / 1,0 kg Dient zur Verhinderung, daß Kinder das Gerät

Résumé du contenu de la page N° 19

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARANTIE GILT NICHT 1. Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; 2. Falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; 3. Bei Eingriffen i

Résumé du contenu de la page N° 20

FI Suosittelemme, että luet tämän käyttöoppaan läpi huolellisesti. lämmittämiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. Kokonaisia kuorellisia kananmunia ei saa Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä myöhempää keittää mikroaaltouunissa, koska ne saattavat räjähtää. käyttöä varten. 5. Vihannesten valmistuksessa keittoaika riippuu vihannesten TÄRKEITÄ TURVATEKNISIÄ TOIMENPITEITÄ tuoreudesta. Valvokaa tästä syystä valmistumista ja lisätkää tai lyhentäkää aikaa jonkin verran


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Melissa 253-007 Manuel d'utilisation Four à microondes 72
2 Melissa 253-022 Manuel d'utilisation Four à microondes 14
3 Melissa 253-021 Manuel d'utilisation Four à microondes 12
4 Melissa 253-013 Manuel d'utilisation Four à microondes 5
5 Melissa 253-017 Manuel d'utilisation Four à microondes 11
6 Melissa 253-025 Manuel d'utilisation Four à microondes 3
7 Melissa 253-018 Manuel d'utilisation Four à microondes 2
8 Melissa 253-023 Manuel d'utilisation Four à microondes 1
9 Melissa 253-026 Manuel d'utilisation Four à microondes 2
10 Melissa 253-027 Manuel d'utilisation Four à microondes 0
11 Melissa 253-028 Manuel d'utilisation Four à microondes 2
12 Melissa 4013D Manuel d'utilisation Four à microondes 2
13 Melissa 258-100 Manuel d'utilisation Four à microondes 2
14 Melissa 4033D Manuel d'utilisation Four à microondes 3
15 Melissa 6503DZ Manuel d'utilisation Four à microondes 3
16 AEG MC1751E Manuel d'utilisation Four à microondes 346
17 AEG MC2662E Manuel d'utilisation Four à microondes 233
18 AEG MC1751E Manuel d'utilisation Four à microondes 202
19 AEG MC1763E Manuel d'utilisation Four à microondes 456
20 AEG MCD2661EM Manuel d'utilisation Four à microondes 156