Résumé du contenu de la page N° 1
MICROWAVE HOOD COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières................................................
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES....................................19 Electrical Requirements ...............................................................5 Spécifications électriques ..........................................................21 PARTS AND FEATURES................................................................6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...........................
Résumé du contenu de la page N° 3
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediate
Résumé du contenu de la page N° 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a overheated beyond the boiling point without appearing risk of electric shock. to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not ■ Do not use paper products when appliance is always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT operated in the “PAN BROWN
Résumé du contenu de la page N° 5
Electrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For all cord connected appliances: WARNING The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING: Improper use of the grounding plug
Résumé du contenu de la page N° 6
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you Turning Off the Turntable have purchased may have some or all of the features shown here. The turntable can be turned off (except during an auto function). The appearance of your particular model may differ slightly from This is helpful when cooking with plates that are larger than the the illustrations in this manual. turntable or when cooking with two 10¼" (26 cm) plates that are side by side. A B
Résumé du contenu de la page N° 7
MICROWAVE OVEN CONTROL Start The START pad begins any function. If not touched within 5 seconds of touching a pad, the START? indicator light will glow. If not touched within 1 minute of touching a pad, the display returns to the time of day. If cooking is interrupted during a non-sensor function, the START? indicator light will glow. Touching START will resume the cycle. If cooking is interrupted during a sensor function, the function is canceled, and cannot be resumed by touching START.
Résumé du contenu de la page N° 8
Timer Vent Fan The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes, The vent fan has speeds ranging from 1 (LOW) to 5 (HIGH). The 99 seconds and counts down the set time. first time the Vent Fan is turned on after power is supplied to the microwave oven, it will start at speed level 1. Each time the fan is NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven. turned on, it will start at the speed level that was used last. When the Timer is in use, the microwave oven can still o
Résumé du contenu de la page N° 9
Food Characteristics Cookware and Dinnerware When microwave cooking, the amount, size and shape, starting Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use temperature, composition and density of the food affect cooking oven mitts or pot holders when handling because any dish may results. become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. Amount of Food The more f
Résumé du contenu de la page N° 10
Do Not Use Cooking Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non- To Use: approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such 1. Touch COOK TIME, then enter a length of time to cook. as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver If cooking with 100% power, skip to Step 3. trim or a metallic glaze should not be used in the oven. 2. Touch COOK POWER, then enter the desired power level. See “Cooking Power” chart Cooking Power 3. Touch START. Many recipes fo
Résumé du contenu de la page N° 11
To Use Sensor Cooking: To Use Auto Cook: Before using, make sure the microwave oven has been plugged 1. Touch AUTO COOK. in for at least 3 minutes, the room temperature is not above 95°F The display shows “PAD.” (35°C) and the outside of the container and microwave oven 2. Touch a number pad to select type of food from chart. cavity are dry. or 1. Touch one of the 5 SENSOR food pads. Touch AUTO COOK repeatedly to scroll through foods. The microwave oven will automatically turn on. While the
Résumé du contenu de la page N° 12
Reheating Custom Defrost Times and cooking power have been preset for reheating specific The Custom Defrost feature can be used, or the microwave oven foods. Use the following chart as a guide. can be manually set to defrost by using 30% cook power. ■ Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal FOOD CODE QUANTITY/INSTRUCTIONS results. Pizza Slice* 1 1-3 slices, 4 oz (113 g) each/ ■ Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before Place on paper towel. defrosting. Sauc
Résumé du contenu de la page N° 13
■ Always use the turntable as a support for the pan. Do not To Defrost manually: place the pan on the cooking rack. 1. Touch COOK TIME, then enter a length of time to defrost. 2. Touch COOK POWER, then 3. ■ For best results, coat the pan lightly with cooking oil to make removing food and cleaning easier. 3. Touch START. The display will count down the defrost time. To Use Pan Heat: When the cycle ends, “END” will appear in the display, and 1. Place empty Crisper Pan on the turntable and close
Résumé du contenu de la page N° 14
To Use: Put hot cooked food in the oven. Cover plates of food and foods Keep Warm that were cooked covered. Pastries, pies, turnovers, etc. should remain uncovered. 1. Touch KEEP WARM. WARNING 2. Touch START. Food Poisoning Hazard “WARM” will appear on the display, and the warm time will countdown. Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. When the cycle ends, “END” will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder Doing s
Résumé du contenu de la page N° 15
COOKING RACK Replacing Cooktop Light The cooktop light is a 10W low-voltage halogen capsule bulb. Do not use abrasive cleansers or scrubbers. See “Assistance or Service” for replacement ordering ■ Mild cleanser, water and washcloth instructions. ■ Do not place in dishwasher. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. RACK SUPPORTS 2. Remove the bulb cover mounting screw, and carefully remove cover. Clean often to avoid soil buildup. Soil buildup may lead to arcing and cause da
Résumé du contenu de la page N° 16
5. Remove the old bulb by squeezing the wire clip together, 8. Slide the top of the vent grille into place. Push the bottom pulling to the right and lifting. until it snaps into place. Replace the mounting screws. 6. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb. Do not touch bulb with bare fingers. 7. Close bulb cover. 9. Plug in microwave oven or reconnect power. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service c
Résumé du contenu de la page N° 17
■ Are large amounts of food being heated? Tones are not sounding Larger amounts of food need longer cooking times. ■ Is the incoming voltage less than specified in “Microwave ■ Are tones turned off? Oven Safety?” See “Tones” section. Have a qualified electrician check the electrical system in the home. Steam is coming from the vent grille Radio or TV interference ■ Some steam is normal. ■ Is the microwave oven plugged into the same outlet? Fan running slower than usual Try a different outlet.
Résumé du contenu de la page N° 18
® KITCHENAID MICROWAVE HOOD COMBINATION WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON MAGNETRON TUBE, ELECTRIC OVEN ELEM
Résumé du contenu de la page N° 19
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de s
Résumé du contenu de la page N° 20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du ■ Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en four : métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. incendie ou un risque de choc électrique. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ■ Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques