Résumé du contenu de la page N° 1
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation
or service, call: 1-800-807-6777.
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation
ou service composez le 1-800-807-6777.
Table of Contents/Table des matières .........................................2
Models/Modèles IMH16, IMH15
W10248248A
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...........................3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE..... 17 Electrical Requirements ...............................................................4 Spécifications électriques ..........................................................19 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................19 Turntab
Résumé du contenu de la page N° 3
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you do
Résumé du contenu de la page N° 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Suitable for use above both gas and electric cooking ■ Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive equipment. cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. ■ Intended to be used above ranges with maximum width of 36" (91.44 cm). ■ Do not cover or block any openings on the microwave oven. ■ Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not ■ Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the be allowed to
Résumé du contenu de la page N° 5
PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN CONTROL This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D E F G H I J K A. Vent grille H. Cooking guide label B. Model and serial number plate I. Cooktop light C. Charcoal filter
Résumé du contenu de la page N° 6
To Adjust Scroll Speed: 1. Touch and hold CLOCK for 3 seconds until 2 tones sound. Tones 2. Touch number pad “1” for SLOW, “2” for NORMAL or “3” for Tones are audible signals that can be turned off. FAST. To Turn Off/On Valid Entry Tones: With the microwave oven in 3. Touch START to complete the adjustment. standby mode, touch and hold the number pad “1” for 3 seconds until 2 tones sound. Touch and hold number pad “1” to turn tones The display language may be changed. back on. To Change Lang
Résumé du contenu de la page N° 7
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the Cooking Guidelines turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in Covering the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time and which cooks the food. reduce spattering. Use the lid supplied with cookwar
Résumé du contenu de la page N° 8
Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non- oven mitts or pot holders when handling because any dish may approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners become hot from heat transferred from the food. Do not use such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the silver trim or a metallic glaze should not
Résumé du contenu de la page N° 9
Manual Cooking Popcorn Popping time has been preset based on commercially packaged To Use: microwave popcorn. The preset programs are for bag sizes 1. Place food on the turntable and close the door. 3.5 oz (99 g), 3.0 oz (85 g) and 1.75 oz (50 g). For bag sizes not listed in this section, follow directions on the package. 2. Touch COOK TIME, then enter a length of time to cook. NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking If cooking with 100% power, skip Step 3. functions, th
Résumé du contenu de la page N° 10
To Use Reheat: 1. Place food on the turntable, and close the door. Baked Potato 2. Touch REHEAT. One to four 10 oz (283 g) potatoes may be baked automatically in the microwave oven by using the Baked Potato function. 3. Select food by entering the number from the chart ■ Pierce each potato several times with a fork before baking. or Touch REHEAT repeatedly to scroll through food selections. ■ Place a single potato on the turntable, off to the side (not centered). Place 2, 3 or 4 potatoes on th
Résumé du contenu de la page N° 11
To Use Auto Defrost: 1. Unwrap food, place on the turntable, and close the door. 5. Touch START. 2. Touch DEFROST. The display will count down the defrost time. 3. Select food by entering 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish When the cycle ends, “END” will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder or tones. Touch DEFROST repeatedly to scroll through food selections. 6. Touch OFF CANCEL or open the door to clear the display 4. Enter the weight in pou
Résumé du contenu de la page N° 12
Replacing Filters The grease filter should be removed and cleaned at least once a To Remove and Replace Charcoal Filter: month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan 1. Remove the 2 vent grille mounting screws located directly without the grease filter in place. The charcoal filter cannot be behind the top louver. washed and should be replaced every 6 to 12 months. See A B “General Cleaning” for cleaning instructions. See “Assistance or Service” to reorder filters. C To Re
Résumé du contenu de la page N° 13
3. Tip the vent grille forward and down, then lift out to remove. Replacing Cooktop Light The cooktop light is a candelabra base bulb. See “Assistance or Service” section to reorder. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw. 4. Lift up the bulb cover. A A A. Mounting screw 3. Replace light. Close bulb cover. Replace mounting screw. A. Bulb cover 4. Plug in microwave oven or reconnect power. 5. Replace light. Close bulb cover. Replacing Mi
Résumé du contenu de la page N° 14
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates rotation directions ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ This is normal and depends on motor rotation at the tripped? beginning of the cycle. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Display shows messages ■ Is the microwave oven wired properly? See Installation Instru
Résumé du contenu de la page N° 15
Radio, TV or cordless phone interference ■ Is the radio or TV receiver near the microwave oven? ■ Is the cordless phone frequency 2.4 GHz? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless the radio or TV antenna. networks may experience static or noise while the microwave oven is on. Use a corded phone, a different frequency ■ Are the microwave oven door and sealing surfaces clean? cordless phone or avoid using these items during m
Résumé du contenu de la page N° 16
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid o
Résumé du contenu de la page N° 17
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le sym
Résumé du contenu de la page N° 18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent ■ Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une pas utilisé. ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à ■ Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu'il est micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
Résumé du contenu de la page N° 19
Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT ■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant Risque de choc électrique électrique qui comporte u
Résumé du contenu de la page N° 20
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Pour régler la vitesse de défilement : 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) pendant 3 secondes jusqu'à l'émission de 2 signaux sonores. 2. Appuyer sur la touche numérique “1” pour une vitesse LENTE, “2” pour une vitesse NORMALE et “3” pour une vitesse RAPIDE. 3. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le réglage. La langue de l’affichage peut être modifiée. Pour changer la langue : 1. Appuyer sur la touche “0” pendant 3 secondes jusqu’à l’émis