Instruction d'utilisation Shure Microflex MX100 Series

Instruction d'utilisation pour le dispositif Shure Microflex MX100 Series

Dispositif: Shure Microflex MX100 Series
Catégorie: Microphone
Fabricant: Shure
Dimension: 0.16 MB
Date d'addition: 12/5/2013
Nombre des pages: 12
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Shure Microflex MX100 Series. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Shure Microflex MX100 Series.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Shure Microflex MX100 Series directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Shure Microflex MX100 Series en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Shure Microflex MX100 Series sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Shure Microflex MX100 Series Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Shure Microflex MX100 Series - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Shure Microflex MX100 Series. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Microflex MX100 Series Wired Lavalier Microphones
User’s Guide
MX184 (Supercardioid): Recommended for sound
reinforcement applications requiring high rejection of ambient
noise and narrow pickup angle. Use of windscreen highly
recommended. Pickup angle (–3 dB) = 115°.
MX185 (Cardioid): Recommended for general purpose
sound reinforcement applications requiring good rejection of
ambient noise. Use of windscreen highl

Résumé du contenu de la page N° 2

SPECIFICATIONS Common Mode Rejection 45.0 dB minimum Type Polarity Condenser (electret bias) Positive sound pressure on diaphragm produces positive Frequency Response (Figure 3) voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector. 50 to 17,000 Hz Environmental Conditions Polar Pattern (Figure 4) o o o o Operating Temperature Range: -18 to 57 C (0 to 135 F) MX183: Omnidirectional o o o o Storage Temperature Range: -29 to 74 C (–20 to 168 F) MX184: Supercardioid Cable MX185: Cardioid Shield

Résumé du contenu de la page N° 3

MICROS–CRAVATES CÂBLÉS MICROFLEX SÉRIE MX100 RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICRO– CRAVATE GUIDE DE L’UTILISATEUR 1. Pour la meilleure sonorité possible, fixer le micro–crava- GÉNÉRALITÉS te à 8 à 15 cm au–dessous du col. Les modèles MX183, MX184 et MX185 sont des micro– 2. Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les vête- cravates câblés électrostatiques conçus pour le captage de ments. la voix. Ils peuvent être fixés sur une cravate, un revers ou 3. Utiliser l’un des coupe–vent fournis

Résumé du contenu de la page N° 4

CARACTÉRISTIQUES Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme Type produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à Condensateur (polarisation d’électret) la broche 3 du connecteur de sortie XLR. Courbe de réponse (Figure 3) 50 à 17 000 Hz Environnement Courbe de directivité (Figure 4) Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 C MX183 : Omnidirectionnelle Plage de températures de remisage : –29 à 74 C MX184 : Supercardioïde MX185 : Cardioïde Câble Impédance de

Résumé du contenu de la page N° 5

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR VERKABELTE MICRO- ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN GEBRAUCH VON AN- FLEX ANSTECKMIKROFONE DER REIHE MX100 STECKMIKROFONEN 1. Das Ansteckmikrofon ungefähr 8 bis 15 cm unterhalb des ALLGEMEINES Halsansatzes anbringen, um besten Klang zu erzielen. Bei den Modellen MX183, MX184 und MX185 handelt es 2. Das Mikrofon nicht mit der Hand oder mit Kleidungs- sich um verkabelte Elektretkondensator–Ansteckmikrofo- stücken abdecken. ne, die für Sprach– und Gesangsaufnahmen entwickelt wur- den

Résumé du contenu de la page N° 6

TECHNISCHE DATEN Gleichtaktunterdrückung mindestens 45,0 dB Typ Polarität Kondensator (Elektretvorpolung) Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positive Frequenzgang (Abbildung 3) Spannung an Stift 2 in bezug auf Stift 3 des XLR–Aus- 50 bis 17.000 Hz gangssteckverbinders. Polarmuster (Abbildung 4) Umgebungsbedingungen MX183: Alle Richtungen Betriebstemperaturbereich: –18 bis 57C MX184: Superkardioid Lagerungstemperaturbereich: –29 bis 74C MX185: Kardioid Kabel Ausgangsimpedanz Abgesch

Résumé du contenu de la page N° 7

GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE CORBATA REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS DE MICROFLEX SERIE MX100 CON ALAMBRE CORBATA 1. Fije el micrófono de corbata a una distancia de unos 8 GENERALIDADES a 15 cm por debajo del cuello de la persona para obtener Los modelos MX183, MX184 y MX185 son micrófonos de el mejor sonido. condensador de electreto, de corbata y con alambre diseña- dos para captar las voces de oradores y cantantes. Pueden 2. No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa. sujetars

Résumé du contenu de la page N° 8

ESPECIFICACIONES Rechazo en modo común Tipo 45,0 dB mínimo Condensador (electreto polarizado) Polaridad Respuesta a frecuencias (Figura 3) Una presión positiva en el diafragma del micrófono 50 a 17.000 Hz produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a Patrón polar (Figura 4) la clavija 3 del conector XLR de salida. MX183: Omnidireccional Condiciones ambientales MX184: Supercardioide Gama de temperatura de funcionamiento: –18 a 57C MX185: Cardioide Gama de temperatura de almacenami

Résumé du contenu de la page N° 9

GUIDA D’USO DEI MICROFONI LAVALIER CON FILI REGOLE GENERALI PER L’USO DEI MICROFONI MICROFLEX SERIE MX100 LAVALIER 1. Per ottenere la qualità migliore del suono, assicurare il DESCRIZIONE GENERALE microfono lavalier a una distanza compresa approssi- I modelli MX183, MX184 e MX185 sono microfoni lavalier mativamente tra 8 e 15 cm sotto il collo. con fili a condensatore con elettrete concepiti per la ricezione 2. Non coprire il microfono né con la mano né con gli indu- di segnali musicali e orator

Résumé du contenu de la page N° 10

DATI TECNICI Reiezione di modo comune Tipo 45,0 dB min. Una pressione sonora positiva sul diaframma genera una A condensatore (polarizzazione ad elettrete) tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del Risposta in frequenza (Figura 3) connettore XLR di uscita. Da 50 a 17.000 Hz Requisiti sulle condizioni ambientali Diagramma polare (Figura 4) Campo della temperatura di esercizio: da –18 a 57C MX183: Omnidirezionale Campo della temperatura di conservazione: da –29 a MX184: Supercard

Résumé du contenu de la page N° 11

o o 180 180 o o o o 150 150 150 150 o o o o 120 120 120 120 +10 o o o o 90 90 0 90 90 –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB o o o o 60 60 60 60 –10 dB –10 dB –10 –5 dB –5 dB o o o o 30 30 30 30 0 0 20 50 100 200 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 250 Hz 2500 Hz Hz 500 Hz 6400 Hz 1000 Hz 10000 Hz CARDIOID CARDIOID CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE o o 180 180 o o o o 150 150 150 150 o +10 o o o 120 120 120 120 o 0 o o o 90 90 90 90 –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB o

Résumé du contenu de la page N° 12

SIDE 2 CÔTÉ 2 SEITE 2 LADO 2 LATO 2 SIDE 1 CÔTÉ 1 SEITE 1 LADO 1 LATO 1 PREAMPLIFIER PRINTED CIRCUIT BOARD LEGEND LÉGENDE DU CIRCUIT IMPRIMÉ DU PRÉAMPLI LEGENDE DER VORVERSTÄRKER–LEITERPLATTE LEYENDA DE TARJETA DE CIRCUITOS DEL PREAMPLIFICADO LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEL PREAMPLIFICATORE FIGURE 7• FIGURE 7 • ABBILDUNG 7 • FIGURA 7 • FIGURA 7 NOTES: 1. All resistors1/10 Watt, 1%, 0805 unless otherwise specified. 2. Electrolytic capacitors shown in μF, ±10%, 50V or more, unlss otherwise sp


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Shure 514B Manuel d'utilisation Microphone 5
2 Shure 450 Manuel d'utilisation Microphone 4
3 Shure 27EN8732E Manuel d'utilisation Microphone 1
4 Shure 515BSLX Manuel d'utilisation Microphone 1
5 Shure 515SDX Manuel d'utilisation Microphone 1
6 Shure 596LB Manuel d'utilisation Microphone 1
7 Shure 53 Manuel d'utilisation Microphone 2
8 Shure 545L Manuel d'utilisation Microphone 2
9 Shure 545SD Manuel d'utilisation Microphone 10
10 Shure 565SD Manuel d'utilisation Microphone 36
11 Shure 54 Manuel d'utilisation Microphone 2
12 Shure 562 Manuel d'utilisation Microphone 2
13 Shure 577B Manuel d'utilisation Microphone 2
14 Shure 888TT Manuel d'utilisation Microphone 2
15 Shure BETA 52 Manuel d'utilisation Microphone 8
16 Edelbrock 15541 Manuel d'utilisation Microphone 0
17 Sony DWA-01D Manuel d'utilisation Microphone 0
18 Sony ECM DM5P Manuel d'utilisation Microphone 6
19 Sony ECM Z37C Manuel d'utilisation Microphone 29
20 Sony DWT-B01 Manuel d'utilisation Microphone 27