Résumé du contenu de la page N° 1
STEALTHVIEW II
3 x 32
digital night vision
w/ Color l Cd
InstructIon
Model #s: 260332 / 260333
manual
Lit. #: 98-1576/03-10
Résumé du contenu de la page N° 2
Résumé du contenu de la page N° 3
ENGLISH 4 Fra Nça IS 10 ESaño p L 16 DEut Sc H 22 Iat LIa No 28 p ortu Guê S 34 3
Résumé du contenu de la page N° 4
Parts anD controls rEFErEncE 8 5 11 10 8 3 9 4 2 6 7 Red "IR On" LED 14 9 1 Green "Power On" LED Indicator lEDs 4 12 13 detail Orange "Auto Off" LED 4
Résumé du contenu de la page N° 5
ENGLISH Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, the Bushnell Digital Color unit is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light complementary metal oxide semiconductor (CMOS) sensor providing images comparable to generation 2 & 3 resolution. Day and Night time images are magnified and displayed on a Color LCD micro display screen, which provides a color image when ambient ligh
Résumé du contenu de la page N° 6
5. To focus the image, first rotate the eyepiece rubber ring (5) until the edges of the LCD display appear sharp to your vision. Next, rotate the objective lens focus wheel (6) until the object is in focus and the view is clearest. At this point, the display focus (eyepiece ring) is set for your individual eyesight and will not require further adjustment when viewing objects at different distances. When changing the viewing distance, simply rotate the main focus wheel (6) until the image i
Résumé du contenu de la page N° 7
trouBlEsHootInG unit will not turn on 1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batteries are good, then the greenLED indicator light should be on steadily. 2. Check that the power button (3) has been pressed. Power does not stay on 1. Replace the batteries when they become weak. 2. The unit normally turns off automatically after 2 minutes to conserve battery power. To defeat this, briefly press the IR switch. Image is not focus
Résumé du contenu de la page N° 8
sPEcIFIcatIons Magnification: 3x Objective Size: 32 mm Battery Type: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeable Viewing Range: 1-328 ft. / .3-100m Field of View: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m Operating Temperature Range: 14-104 / -10 ~ 40 C (Humidity >90%) Dimensions: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm Weight: 13.4 oz. /380g Tripod Mountable: Yes Video Out: (Model# 260332) Nt Sc video standard. Note: low ambient light operation may
Résumé du contenu de la page N° 9
TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any retur
Résumé du contenu de la page N° 10
rEFErEncE controlEs Et PIEcEs 8 5 11 10 8 3 9 4 2 6 7 LED "IR Marche" rouge 14 9 1 LED "Marche" vert Détail de 4 12 13 l'indicateur lED LED " Arrêt Auto" orange 10
Résumé du contenu de la page N° 11
FraNçaIS Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne Couleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l'unité de couleur numérique Bushnell est un système de lecture de vision nocturne digital portable qui utilise un capteur semi-conducteur oxyde métallique complémentaire à faible niveau de lumière (CMOS) fournissant des images comparables à la résolution de génération 2&3 Les images de jour et de nuit sont grossies et affichées sur un micro écran
Résumé du contenu de la page N° 12
tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le commutateur MARCHE/ARRET. La lumière orange de la moitié inférieure du voyant d'alimentation (4) rayonnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et s'éteindra si vous annuler la fonction d'arrêt automatique. Si les piles deviennent faibles, le LED vert du voyant d'alimentation clignotera. 4. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point. 5. Pour mettre au point l'image, tout
Résumé du contenu de la page N° 13
conçu pour recharger les piles AA de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour ca. Il fournit simplement une option pour une source d'alimentation externe. r EmarquE : Quand les piles sont insérées et que la source d'alimentation externe est sous tension, le dispositif opère sur la source d'alimentation externe. Si vous débranchez la souce d'alimentation externe, et que vous vouliez utiliser les piles comme source vous devez appuyer sur le bouton MARCHE (3) pour faire fonc
Résumé du contenu de la page N° 14
• G ar der l'appar eil éloig né de la chaleur et des c our an ts d'air c onditionné ou t out autr e dispositif de chauffage , de la lumièr e directe du soleil, et de l'humidité. • E vit er de laisser t omber ou de c og ner l'appar eil . Bien qu'il soit c onçu pour une utilisa tion e x t ér ieur e rude , c et appar eil inc or por e des circuits numériques sophistiqués qui peuvent être endommagés dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation. • Nett o y
Résumé du contenu de la page N° 15
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ANS ® Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’u
Résumé du contenu de la page N° 16
PIEZas Y rEFErEncIas DE control 8 5 11 10 8 3 9 4 2 6 7 LED "IR Encendido" Rojo 14 9 1 LED "Encendido" Verde Indicador del 4 12 13 detalle del lED LED "Auto Apagado" Naranja 16
Résumé du contenu de la page N° 17
ESaño p L Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell.® Compuesto de lentes y electrónica de alta calidad, el Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell es un sistema de visión nocturno portátil que utiliza un sensor semiconductor de metal complementario de baja luz (CMOS) que proporciona unas imágenes comparables a una resolución de generación 2&3. Las imágenes de día y de noche se aumentan y se visualizan en una micro pantalla de visualización LCD de color,
Résumé du contenu de la page N° 18
entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF. La luz naranja de la parte de debajo del indicador de luz (4) se iluminará si la unidad está en modo auto-apagado (por defecto) y se apagará si la cancela. Si las baterías se gastan, el indicador LED verde parpadeará. 4. Mire a través del ocular (5) y seleccione un objeto para enfocar. 5. Para enfocar la imagen, gire primero el anillo de goma del ocular (5) hasta que las esquinas de la pantalla LCD apa
Résumé du contenu de la page N° 19
nota: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación externa. Si desenchufa la fuente de alimentación externa y usted quiere usar las baterías, tiene que presionar el botón ON (3) para que el dispositivo funcione. nota: Se suministra un casquillo para trípode en la parte inferior de la unidad. Retire el enchufe de goma redondo cerca del centro de la cara inferior de la unidad y póngalo a
Résumé du contenu de la page N° 20
•Guar de el dispositiv o lejos de cualquier c or r ien t e de air e ac ondicionado o calefac t or a u otr os dispositiv os de calefac ción, de la luz del sol directa, y de la humedad. •E vit e que se le caiga o golpear la unidad . A unque est é diseñado par a el uso al air e libr e , est e dispositiv o incluy e un cir cuit o dig ital sofisticado que podía quedar dañado en casos extremos del mal uso. •Limpie las len t es ópticas c on un limpiador