Instruction d'utilisation CycleOps ERUTT3

Instruction d'utilisation pour le dispositif CycleOps ERUTT3

Dispositif: CycleOps ERUTT3
Catégorie: Accessoires pour le vélo
Fabricant: CycleOps
Dimension: 2.72 MB
Date d'addition: 3/5/2014
Nombre des pages: 12
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif CycleOps ERUTT3. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec CycleOps ERUTT3.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction CycleOps ERUTT3 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction CycleOps ERUTT3 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction CycleOps ERUTT3 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
CycleOps ERUTT3 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction CycleOps ERUTT3 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de CycleOps ERUTT3. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

PowerBeam Pro
User Guide Manuale dell’utente
Guía de usuario Gebruikershandleiding
Mode d’emploi
Benutzerhandbuch
PARTS LIST | LISTADO DE PIEZAS | LISTE DES PIÈCES | LISTE DER TEILE | ELENCO PARTI | ONDERDELENLIJST |

If you do not find all of these items in the box, please contact Saris Cycling Group customer service at
800.783.7257. Note: This trainer is designed to fit common road and mountain bike frames.
However, it does not allow the use of bikes with 120mm rear dropout spacing.
Si

Résumé du contenu de la page N° 2

COMMON SENSE PRECAUTIONS | PRECAUCIONES RECOMENDADAS | PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES | VORSICHTSMAßNAHMEN | PRECAUZIONI GENERAL I VERSTANDIGE VOORZORGSMAATREGELEN | Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional. He or she can help establish the exercise frequency, intensity and time appropriate for your particular age and condition. If you have any pain or tightness in your chest, an irregular heartbeat, shortness of breath, feel faint, or have any disco

Résumé du contenu de la page N° 3

TRAINER SETUP TRAINER SETUP MONTAJE DEL APARATO DE ENTRENAMIENTO IMPOSTAZIONE RULLO 1 MONTAGE ET RÉGLAGE DE E L’APPAREIL D’ENTRAÎNEMENT MONTAGE VAN UW TRAININGSTOESTEL 1.1: Pour monter votre appareil, étendez ses pieds comme illustré ci-dessous, 1.1 puis posez-le sur une surface plane. 1.2: Tournez la molette pour régler le pied et mettre le cadre de niveau, comme illustré ci-dessous. 1.1: Zuerst stellen Sie die Beine, wie unten dargestellt, aus. Dann stellen Sie den Trainer auf ei

Résumé du contenu de la page N° 4

1.4: Fixez le capteur de cadence à l'aide des attaches de câble du côté opposé au plateau comme illustré ci-dessous. Fixez l'aimant avec les autres attaches de câble 1.4 sur le pédalier à l'opposé du capteur de cadence. Assurez-vous que l'aimant est aligné sur la ligne du capteur et qu'il n'est pas éloigné de plus de 3 mm de ce dernier. 1.4 1.4: Verwenden Sie die Kabelbinder, um den Trittfrequenzsensor an der Nichtant- riebsseite der Kettenstrebe des Fahrrads, wie unten dargestellt, zu befes

Résumé du contenu de la page N° 5

2.2: Tournez le bouton de serrage de la broche (jaune) dans le sens des aiguilles d’une montre afin de ménager un écartement suffisant pour votre broche. 2 2.2: Drehen Sie den gelben Drehknopf im Uhrzeigersinn, um ausreichend Platz für 2.2 den Schnellspanner zu erhalten. 2.2: Ruotare la manopola gialla del perno completo di meccanismo di chiusura in senso orario in modo da fornire spazio sufficiente al perno. 2.2: Draai de gele knop van de penklem in de richting van de wijzers van de klok om

Résumé du contenu de la page N° 6

2.6: Levez le vélo par la tige de selle et introduisez le levier de déblocage rapide dans le cône fixe (du côté droit) du trainer. 2.7: Serrez la poignée jaune du levier du côté gauche (non moteur) du levier 2 de déblocage rapide. En général, 3 à 5 « clics » sont suffisants pour effectuer le serrage. Remarque : il n'est pas nécessaire de centrer le pneu sur le cylindre de roulement pour qu'il fonctionne correctement. 2.6: Heben Sie Ihr Fahrrad an der Sattelstütze hoch und setzen Sie den Sc

Résumé du contenu de la page N° 7

JOULE SETUP JOULE SETUP JOULE SETUP JOULE SETUP JOULE SETUP 3 JOULE SETUP JOULE SETUP 3.1: Le socle standard peut être installé et orienté soit sur la potence soit sur le 3.1 cintre, et convient à tous les cintres et toutes les potences. Il est préassemblé pour une orientation sur la potence. Pour une orientation sur la potence, insérez deux attaches de câble par le bas du socle et arrimez le patin autocollant. Fixez l'ensemble sur la potence. 3.1: Die Standardhalterung kann am Vorbau ode

Résumé du contenu de la page N° 8

3.5: Pour ôter le Joule 3.0, appuyez sur le levier de dégagement et faites glisser le Joule 3.0 vers l'arrière. Remarque : des patins autocollants supplémentaires 3 pourront être utilisés si le levier de dégagement n'est pas accessible du fait de la longueur ou de l'angle de la potence. 3.5 3.5: Um den Joule 3.0 zu entnehmen, drücken Sie den Auslösehebel nach unten und schieben den Joule 3.0 zurück. Hinweis: Sie können zusätzlich Haftunterlagen verwenden, wenn der Auslösehebel wegen der V

Résumé du contenu de la page N° 9

4 4.1: Fill tire to manufacturer’s suggested tire pressure. 4.1: Llene la llanta a la presión recomendada por el fabricante. 4.1: Gonflez le pneu à la pression indiquée par le fabriquant. 4.1: Pumpen Sie den Reifen auf den vom Hersteller empfohlenen Reifendruck auf. 4.1: Applicare al pneumatico la pressione raccomandata dal produttore. 4.1: Pomp de banden op tot ze het drukniveau bereiken dat is aanbevolen door de fabrikant. 4.1 4.1 4.2: 29” MTB tires require the re

Résumé du contenu de la page N° 10

Warranty Frame: Lifetime Electronics: 1 year CycleOps warrants your product to be free of any defects in material or workmanship. This warranty does not apply to parts that have been worn out through normal use or damaged through misuse, abuse, neglect, accident, or unauthorized modification. Where applicable, incidental and consequential damages are not covered, and there are no other warranties, expressed or implied. This warranty applies to the original owner only. Retain your receipt as pro

Résumé du contenu de la page N° 11

Statement of Compliance for FCC and Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ERUTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “This device complies with Industry Canada and Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” The term “IC:” before the radio cert

Résumé du contenu de la page N° 12

Dichiarazione di conformità per FCC e Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ERUTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “Il presente dispositivo è conforme all’Industry Canada e alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un malfunziona


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 CycleOps PowerTap Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 89
2 Sony VCTHM1 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 10
3 Sony VCT-HM1 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 14
4 ADIC 1.3 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 0
5 Accell Cardio Control Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 5
6 Accell Cardio Comfort Pacer Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 6
7 Baby Jogger Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 17
8 Avaya SLIM-GRIP SM511 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 3
9 Bell Sports BELL Trailrider Helmet Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 2
10 Bell Sports Helmet Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 2
11 Bil-Jax ET 12000 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 0
12 Bil-Jax et 4000 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 0
13 Black & Decker GN032 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 2
14 Black & Decker IPM127 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 0
15 Black & Decker MM327 Manuel d'utilisation Accessoires pour le vélo 0