Instruction d'utilisation Husqvarna R152SVBBC

Instruction d'utilisation pour le dispositif Husqvarna R152SVBBC

Dispositif: Husqvarna R152SVBBC
Catégorie: Tondeuse
Fabricant: Husqvarna
Dimension: 0.98 MB
Date d'addition: 3/7/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Husqvarna R152SVBBC. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Husqvarna R152SVBBC.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Husqvarna R152SVBBC directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Husqvarna R152SVBBC en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Husqvarna R152SVBBC sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Husqvarna R152SVBBC Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Husqvarna R152SVBBC - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Husqvarna R152SVBBC. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

R152SVBBC
Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje
Please read these instructions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig en
and make sure you un der stand them certain de comprende ces in struc tions zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
before using this ma chine. avant d’utiliser cette machine. machine gebruikt.
Anleitungshandbuch Manual de las instrucciones Manuale di istruzioni
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- Por favor lea

Résumé du contenu de la page N° 2

CONTENTS PAGE INDICE SIVU SAFETY RULES .................................................. 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD .................................. 3-8 TECHNICAL DATA ..................................................9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...........................9 OVERVIEW ............................................................10 SUMARIO...............................................................10 ASSEMBLY...................................................... 11-14 MONTAJE ...

Résumé du contenu de la page N° 3

Safe Operation Practices for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training � Read the instructions carefully. Be familiar with the con trols � Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans por ta tion and the proper use of the equipment. when crossing surfaces other than gr

Résumé du contenu de la page N° 4

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I. Schulung � Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedienungsele- � Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzabdeck- menten und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschin

Résumé du contenu de la page N° 5

Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à gazon à conducteur marchant ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. � Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche I. Précautions d’utilisation arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous. � Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous � Utili

Résumé du contenu de la page N° 6

Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I. Instrucción � Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese � Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el corta- completamente con los controles y con el uso adecuado el equipo césped para

Résumé du contenu de la page N° 7

Veilig werken met handbediende grasmaaimachines BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. I. Training � Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent � Werk niet met de grasmaaier als de beschermkappen of met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn ma chine

Résumé du contenu de la page N° 8

Misure operative di sicurezza per tosaerba controllate da pedoni ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- servanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. I. Addestramento All’uso � Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- � Fermare le lame nel caso in cui la macchina debba essere traspor- chezza con i comandi e co

Résumé du contenu de la page N° 9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signifi cation de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la li

Résumé du contenu de la page N° 10

3 9 8 1 4 2 6 5 7 10

Résumé du contenu de la page N° 11

ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONTAGE Manche Déployez le manche dans la direction de la fl èche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles. MONTAJE Empuñadura Levantar le empuãdura en el sentido de la fl echa. Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas. MONTAGE Hendel Klap de hend

Résumé du contenu de la page N° 12

To Assemble and Attach Grass Catcher � Put grass catcher frame into grass bag with lower handle (4) on the bottom. � Slip vinyl bindings over frame. � Lift the rear door (5) on the lawn mower housing and place the grass catcher frame onto the rear door. 1 � The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is low ered onto the grass catcher frame. 3 Zusammensetzung und Montage des 2 Grasfangbeutels � Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der

Résumé du contenu de la page N° 13

To Empty Grass Catcher � To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop engine. � Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. � Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary wear. Leeren des Grasfangbeutels � Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen. � Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs entfernen. � Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen; dadurch entsteht unnötig

Résumé du contenu de la page N° 14

To Convert Mower FOR REAR BAGGING - 1 � Grass catcher installed. FOR MULCHING - � Mulcher door (1) closed. FOR DISCHARGING - � Mulcher door (1) closed. � Discharge guard (2) installed. Umrüsten des Mäweks VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS - � Grasfänger montiert. KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES - � Kompostierblech Klappe (1) geschlossen. HECKAUSWURF (Defl ektor) - 2 � Kompostierblech Klappe (1) geschlossen. � Frontgehäuse (2) montiert. Pour Convertir la Tondeuse POUR LE

Résumé du contenu de la page N° 15

Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar. Reglage La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de coupe différentes. Ajuste El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de corte distintas. Het instellen De maaimachine kan op verschillende maaihoogtes worden ingesteld. Regolazione Il tosaerba può essere regolato su diverse altezze di taglio. Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can b

Résumé du contenu de la page N° 16

Starting and Stopping Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. "MAX" � Open the petrol cock by turning it anti-clockwise. � Set the throttle to the “CHOKE” position (starting a cold engine). � Set the throttle to the “MAX” position (starting a warm engine). CHOKE � Hold engine brake yoke to the han

Résumé du contenu de la page N° 17

Starten en Stoppen Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad of iets dergelijks. Vul de benzinetank met ben zine, geen oliemengsel. U kunt zowel loodvrije als lood houdende benzine gebruiken. Nooit benzinetank vullen terwijl de motor draait. � Benzenedop linksom draaien voor obenen. � De gashendel op “CHOKE” zetten (het starten van een koude motor). � De gashendel op “MAX” zetten (het starten van een warme motor). � Houd de bedieningshendel tegen het st

Résumé du contenu de la page N° 18

Blade 1 2 � Blade is engaged (1) and disengaged (2) with the clutch bar at the top of the handle. Mähmesser � Das Ein- (1) und Asschalten (2) de Mähmesser mit Hilfe des Kupplungs- bügels zuoberst am Handgriff. Lame � La lame en fonction (1) et l'arrêt (2) se font grâce au guidon d'embrayage fi xé à la partie supérieure du mancheron. Cuchilla � El embrague y (1) el desembrague (2) la cuchilla con la abrazadera de embrague situada en la parte superior de la guia. Messen � H

Résumé du contenu de la page N° 19

Mow the lawn twice weekly during the most active periods of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the grass, especially during dry periods. Mow with a high cutting height setting the fi rst time. Examine the result and MAX 1/3 lower the mower to the desired setting. Mow slowly or mow the grass twice if it is very long. Mähen Sie das Gras bei starkem Wachstum zweimal wöchentlich. Mähen Sie niemals mehr als 1/3 der Graslänge. Dies gilt besonders für trockene Perioden. Mähen

Résumé du contenu de la page N° 20

Regularly Stop the engine and unscrew the dipstick. The level should be between FULL and ADD. Avoid fi lling with too much oil. Regelmässig Stellen Sie den Motor ab und schrauben Sie den Ölpeilstab heraus. De Ölstand soll swischen FULL and ADD liegen. Vermeiden Sie zu viel Öl einzufüllen. Régulièrement Arrêtez le moteur et vérifi er la jauge à julie. Le niveau doit être situé entre FULL (plein) et ADD (ajoutez). Evitez de mettre trop d'huile. Periódicamente Parar el motor para controlar


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Husqvarna 07002 Manuel d'utilisation Tondeuse 33
2 Husqvarna 11 Manuel d'utilisation Tondeuse 16
3 Husqvarna 11 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 12
4 Husqvarna 1030 BioClip Manuel d'utilisation Tondeuse 23
5 Husqvarna 1000-14 Manuel d'utilisation Tondeuse 45
6 Husqvarna 11 Bio/13 H Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 6
7 Husqvarna 11, 13, 11 Bio, 13 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 7
8 Husqvarna 11/13 H Manuel d'utilisation Tondeuse 1
9 Husqvarna 11 C Manuel d'utilisation Tondeuse 5
10 Husqvarna 115 312526R1 Manuel d'utilisation Tondeuse 11
11 Husqvarna 115 127127 IR Manuel d'utilisation Tondeuse 2
12 Husqvarna 11R Manuel d'utilisation Tondeuse 5
13 Husqvarna 11C Manuel d'utilisation Tondeuse 6
14 Husqvarna 1200 Manuel d'utilisation Tondeuse 101
15 Husqvarna 1200-18 Manuel d'utilisation Tondeuse 13
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manuel d'utilisation Tondeuse 3
17 Agilent Technologies E4371A Manuel d'utilisation Tondeuse 0
18 Agilent Technologies E4370A Manuel d'utilisation Tondeuse 3
19 Agilent Technologies E4374A Manuel d'utilisation Tondeuse 1
20 Adams 22 Manuel d'utilisation Tondeuse 1