Instruction d'utilisation Husqvarna R145SV

Instruction d'utilisation pour le dispositif Husqvarna R145SV

Dispositif: Husqvarna R145SV
Catégorie: Tondeuse
Fabricant: Husqvarna
Dimension: 0.92 MB
Date d'addition: 3/7/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Husqvarna R145SV. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Husqvarna R145SV.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Husqvarna R145SV directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Husqvarna R145SV en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Husqvarna R145SV sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Husqvarna R145SV Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Husqvarna R145SV - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Husqvarna R145SV. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

R 145SV
Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje
Please read these in struc tions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig
and make sure you un der stand them certain de comprende ces in struc - en zorg dat u ze begrijpt voordat
before using this ma chine. tions avant d’utiliser cette machine. u deze machine gebruikt.
Anleitungshandbuch Manual de las Manuale di istruzioni
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- instrucciones Prima di ut

Résumé du contenu de la page N° 2

CONTENTS INDICE SAFETY RULES ........................ PAGE 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD..........SIVU 3-8 TECHNICAL DATA .................................. 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........... 9 OVERVIEW ............................................ 10 SUMARIO .............................................. 10 ASSEMBLY....................................... 11-13 MONTAJE ......................................... 11-13 ADJUSTMENTS ............................... 14-15 REGULACIÓN .....................

Résumé du contenu de la page N° 3

Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training � Read the instructions carefully. Be fa mil iar with the � Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for con trols and the proper use of the equipment. trans por ta tion when cross ing surfaces other than

Résumé du contenu de la page N° 4

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwin- digkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I. Schulung � Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien- � Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzab- ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung deckungen, oder nic

Résumé du contenu de la page N° 5

Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à hélice horizontale à conducteur marchant ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. Précautions d’utilisation � Lisez toutes les instructions soigneusement. Famil- � Utilisez une butée d’arrêt afi n de maintenir la lame iarisez vous avec les commandes pour apprendre à immobile si la t

Résumé du contenu de la page N° 6

Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. � Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el I. Instrucción cortacésped para transportarlo por una superfi cie que � Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil- no sea de hierba, o cuando se transporte

Résumé du contenu de la page N° 7

Veilig werken met handbediende grasmaaimachines BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. I. Training � Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd � Verander de instelling van de motorregelaar niet en bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik laat de motor niet met te hoge toeren draaien. Als de van de ma chine. motor met

Résumé du contenu de la page N° 8

Misure operative di sicurezza per tosaerba controllate da pedoni ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. I. Addestramento All’uso � Fermare le lame nel caso in cui la macchina debba � Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes- essere trasportata su superfi ci non erbose, oppu

Résumé du contenu de la page N° 9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un- derstand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap- prenez à comprendre la signifi cation de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la

Résumé du contenu de la page N° 10

3 1 9 7 4 2 6 5 10

Résumé du contenu de la page N° 11

ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrows. � Move lever (1) in direction of the arrow, tighten the bolts (2). With the handle in up-turned position, tighten the knobs (3). MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappens. � Gashebel (1) in Pfeilrichtung hochklappen, Anschließend schraube (2). Anschließend Flügelmuttern anziehen (3). 3 MONTAGE 2 Manche Déployez le manche dans la direction de la fl èches. � Déployez le levier (1) dans la direction de la fl èche, serrez les

Résumé du contenu de la page N° 12

To Assemble and Attach Grass Catcher � Position chutes as shown and secure with fasteners sup- plied. � Put grass catcher frame into grass bag with beveled section on the bottom. � Slip vinyl bindings over frame. � Place the grass catcher handle onto the raised arms of the rear door. Zusammensetzung und Montage des Grasfangbeutels � Den Rutsches der Abbildung entsprechend anbringen und mit mitgelieferten Befestigungsteilen sichern. � Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der

Résumé du contenu de la page N° 13

To Empty Grass Catcher � To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop engine. � Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. � Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary wear. Leeren des Grasfangbeutels � Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen. � Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs entfernen. � Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen; dadurch entsteht unnötiger Verschleiß. V

Résumé du contenu de la page N° 14

To Convert Mower FOR REAR BAGGING - 1 � Grass catcher installed. FOR MULCHING - � Mulcher door (1) closed. FOR DISCHARGING - � Mulcher door (1) closed. � Discharge guard (2) installed. Umrüsten des Mäweks 2 VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS - � Grasfänger montiert. KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES - � Kompostierblech Klappe (1) geschlossen. HECKAUSWURF (Defl ektor) - � Kompostierblech Klappe (1) geschlossen. � Frontgehäuse (2) montiert. Pour Convertir la Tondeuse De Maaier Veranderen POUR LE RA

Résumé du contenu de la page N° 15

Adjustment The handle can be set to different levels. Einstellung Der Griff ist in verschiedenen einstellbar. Reglage La guidon peut être réglée pour des hauteurs différentes. Ajuste El empuñadura puede ser ajustado a cinco alturas de dis- tintas. Het instellen De hendel kan op verschillende maaihoogtes ingesteld. Regolazione Il impugnatura può essere regolato su diverse altezze. Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in struc ti

Résumé du contenu de la page N° 16

Starting and Stopping Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. � Hold engine brake yoke to the handle and pull on starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 2 � To “STOP” engine, release engine brake yoke. Start und Stopp Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen 1 Sie de

Résumé du contenu de la page N° 17

Drive � Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with the 1 clutch bar at the top of the handle. � Select ground speed with gear shift lever (3). The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. Lauf � Das Ein- (1) und Asschalten (2) des Antribes geschieht mit Hilfe des Kupplungsbügels zuoberst am Handgriff. � Mit Hilfe des Schalthebels (3) die Fahrgeschwindigkeit wählen. Je weiter der Hebel nach vorn geschoben wird, desto schneller bewegt s

Résumé du contenu de la page N° 18

Use The mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente MAX dépasse 15°. Il pourrait se produire des problèmes avec le 15° graissage du moteur. Aplicacion Para evitar probl

Résumé du contenu de la page N° 19

Maintenance Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. Wartung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie mit der Reparatur, Reinigung oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Nach den ersten 5 Betreibstunden alle Schrauben und Muttern überprüfen. Ölstand kontrollieren. Wenn der Rasenmäher gekippt

Résumé du contenu de la page N° 20

Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling. Jährlich (nach Beendigung der Saison) Schleifen und Auswuchten des Messers. Abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen. Die Klinge nur mit Schutzhand- schuhen einsetzen und entferne


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Husqvarna 07002 Manuel d'utilisation Tondeuse 33
2 Husqvarna 11 Manuel d'utilisation Tondeuse 16
3 Husqvarna 11 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 12
4 Husqvarna 1030 BioClip Manuel d'utilisation Tondeuse 23
5 Husqvarna 1000-14 Manuel d'utilisation Tondeuse 45
6 Husqvarna 11 Bio/13 H Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 6
7 Husqvarna 11, 13, 11 Bio, 13 Bio Manuel d'utilisation Tondeuse 7
8 Husqvarna 11/13 H Manuel d'utilisation Tondeuse 1
9 Husqvarna 11 C Manuel d'utilisation Tondeuse 5
10 Husqvarna 115 312526R1 Manuel d'utilisation Tondeuse 11
11 Husqvarna 115 127127 IR Manuel d'utilisation Tondeuse 2
12 Husqvarna 11R Manuel d'utilisation Tondeuse 5
13 Husqvarna 11C Manuel d'utilisation Tondeuse 6
14 Husqvarna 1200 Manuel d'utilisation Tondeuse 101
15 Husqvarna 1200-18 Manuel d'utilisation Tondeuse 13
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manuel d'utilisation Tondeuse 3
17 Agilent Technologies E4371A Manuel d'utilisation Tondeuse 0
18 Agilent Technologies E4370A Manuel d'utilisation Tondeuse 3
19 Agilent Technologies E4374A Manuel d'utilisation Tondeuse 1
20 Adams 22 Manuel d'utilisation Tondeuse 1