Résumé du contenu de la page N° 1
No. Mod.40cm No. Mod.40cm No. Mod.40cm No. Mod.40cm
1 295 61 40-22 1 11 295 61 32-02 2 21 371 90 07-01 2 31 295 61 16-01 1
2 371 39 63-03 1 12 371 91 44-01 2 22 371 90 21-01 2 32 295 61 34-61 1*
3 295 65 58-01 2 13 371 91 42-01 2 23 295 65 69-01 1 33 295 61 37-02 1
4 371 37 91-01 2 14 295 61 33-01 2 24 371 90 01-01 2 34 729 52 79-01 2
5 371 39 67-33 1 15 725 23 79-51 5 25 295 61 18-13 1 35 725 23 80-51 1
6 371 39 67-34 1 16 732 21 16-01 8 26 371 39 71-05 2
7 371 92 64-14 2 17 295 61 36-01 2 27 2
Résumé du contenu de la page N° 2
Dati Tecnici 40 cm:s Owner's Manual 3 Peso E Cubatura con Imballo 10,3 kg / 0,07 m Peso netto 9,1 kg 1 4 Larghezza di taglio 400 mm NovoLette – Hand Lawnmower Altezza di taglio, 4 poss. 12 - 38 mm 40 cm model N. di tagli / m 36 Rullo di taglio, 5 lame. Diametro 150 mm The NovoLette lawnmower is a quality product which is manufactured with great precision. It will give many years of good service if used and Carter protezione Acciaio laminato Ruote Polipropilene Pignoni Poliammide con fibra di v
Résumé du contenu de la page N° 3
Dati Tecnici 40 cm:s Owner's Manual 3 Peso E Cubatura con Imballo 10,3 kg / 0,07 m Peso netto 9,1 kg 1 4 Larghezza di taglio 400 mm NovoLette – Hand Lawnmower Altezza di taglio, 4 poss. 12 - 38 mm 40 cm model N. di tagli / m 36 Rullo di taglio, 5 lame. Diametro 150 mm The NovoLette lawnmower is a quality product which is manufactured with great precision. It will give many years of good service if used and Carter protezione Acciaio laminato Ruote Polipropilene Pignoni Poliammide con fibra di v
Résumé du contenu de la page N° 4
Mowing A well-kept lawn needs mowing once a week, or even more frequently during the growing season. The best results are obtained by frequent mowing when the grass is dry. The mowing should be done at normal walking pace, in straight lengths, with the cuts overlapping. The height of the cut grass should not be too low. The best results is obtained with the cutting height set at one of the two positions in the middle. Setting the cutting height. Fig 3 Four different cutting heights are available
Résumé du contenu de la page N° 5
Gebrauchsanweisung NovoLette – Handrasenmäher Model 40 cm Der NovoLette Handrasenmäher ist ein präzisionsgefertigtes Qualitäts- produkt, das bei richtiger Pflege und Bedienung uneingeschränkt funktionstüchtig bleibt. Der Rasenmäher arbeitet mit einem berûhrungslose Schneidsystem, das zur Pflege von Rasenflächen in Einfamilienhausgärten u.ä. konstruiert ist. NovoLette ist leicht zu bedienen und schneidet fast geräuschlos. Für eine korrekte Benutzung müssen Sie die nachfolgenden Anweisungen unbedi
Résumé du contenu de la page N° 6
intensiven Wachstumsperiode kann auch noch häufigeres Mähen erforder- lich werden. Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn oft gemäht wird und das Gras dabei trocken ist. Um eine saubere Schnittfläche zu erhalten, sollte das Mähen in normalen Gehtempo und in geraden Bahnen erfolgen, die sich gegenseitig überlappen. Den Rasen möglichst nicht zu kurz schnei- den. Optimal ist eine Einstellung der Schnitthöhe auf eine der beiden mittleren Stufen. Schnitthöheneinstellung, Abb. 3 Der Rasenmäher kann auf
Résumé du contenu de la page N° 7
Instructions d'utilisation NovoLette – tondeuse à main 40 cm modèle La tondeuse NovoLette est un produit de qualité qui est fabriqué avec une extrême précision. Votre tondeuse vous donnera toute satisfaction pendant longtemps, si vous suivez avec attention tous les conseils d'utilisation et d'entretien. La NovoLette est facile et sûre d'utilisation grâse à son système de coupe à friction libre. Lisez attentivement le mode d'emploi avant utilisation. Règles de sécurité • Lire le manuel d'utilisat
Résumé du contenu de la page N° 8
Tondre Pour obtenir une pelouse impreccable, il est nécessaire de tondre une fois par semaine, ou même plus fréquemment en pleine saison. Pour de meilleurs résultats, tondez quand l'herbe est sèche. La tonte s'effectue à un rythme de marche normal, de façon rectiligne, en adoptant la technique de l'aller retour. La hauteur de coupe la plus basse ne donne pas d'excellents résultats lorsque l'herbe est relativement haute. Pour le meilleur résultats, il est préférable de règler la hauteur de coupe
Résumé du contenu de la page N° 9
Gebruiksinstruktie NovoLette – handmaaier 40 cm. maaibreedte De NovoLette grasmaaier is een kwaliteitsprodukt dat met grote precisie is ontworpen. U zult er vele jaren plezier van hebben mits u hem op de juiste manier gebruikt en onderhoudt. Hij beschikt over een maaimethode zonder wrijving die zorgt is voor goed onderhouden gazons. NovoLette is makkelijk en stil in het gebruik. Volg de instrukties voor veilig en juist gebruik. Veiligheid • Voor veilig gebruik is het belangrijk dat iedere gebrui
Résumé du contenu de la page N° 10
Maaien Een goed onderhouden gazon dient eenmaal per week gemaaid te worden, of zelfs vaker gedurende het groeiseizoen. De beste resultaten worden behaald als men regelmatig maait als het gras droog is. U kunt het beste in een normaal looptempo maaien, in rechte banen, iets overlap-pend. Het te maaien gras mag niet te hoog zijn. Het beste resultaat wordt verkregen met de vastgestelde maaihoogte in een van de twee middelste posities. Het instellen van de maaihoogte (figuur 3) U kunt kiezen uit vie
Résumé du contenu de la page N° 11
Instrucciones de uso NovoLette – cortacésped manual Modelo de 40 cm El cortacésped NovoLette es un producto de calidad fabricado con gran precisión que, manteniéndolo y usándolo debidamente, durará muchos años. El cortacésped, que tiene un sistema de corte sin fricción, está diseñado para céspedes bien cuidados en chalets y similares. El NovoLette es muy manejable y no hace ruido al cortar. Para usarlo correctamente, siga las instrucciones. Reglas de seguridad • Por razones de seguridad, es nece
Résumé du contenu de la page N° 12
intervalos de corte. El mejor resultado se obtiene cuando se corta con frecuencia con el césped seco. El césped presentará un mejor aspecto si se corta andando a velocidad normal y en bandas rectas, con un ligero sobrecorte. La altura del césped cortado no ha de ser demasiado baja. El mejor resultado se obtiene ajustando la altura en una de las posiciones intermedias. Ajuste de la altura de corte, Fig 3 El cortacésped puede ajustarse a cuatro alturas de corte diferentes. El ajuste se efectúa tir
Résumé du contenu de la page N° 13
Instruzioni per l'uso NovoLette – Rasaerba manuale Modelli da 40 cm Il rasaerba NovoLette e´ un prodotto di qualita´ fabricato con grande precisione. Durera´ molti anni se verra´ usato e mantenuto con una ragionevole cura. Include un sistema di taglio senza attrito, adeguato per la manutenzione di prati, ecc. NovoLette e´maneggevole e silenzioso. Seguite le istruzioni per assicurarvi un utilizzo corretto e sicuro. Sicurezza • Per un utilizzo sicuro e´importante che chi usa il rasaerba conosca be
Résumé du contenu de la page N° 14
Regolazione dell´altezza di taglio. Figura 3 Sono disponibili 4 diverse regolazioni dell´altezza di taglio. La regolazione viene effettuata estraendo i pomelli appositi e riposizionandoli nell´assetto desiderato. Controllate che la regolazione sia la stessa su ambo i lati. Regolazione della funzione di taglio Figg 4 e 5 Nell´imballo il rasaerba e´gia´regolato correttamente. C´e un gioco di poche centinaia di mm tra le lame del rullo e la lama piu´bassa. Le lame sono di accialo indurito e si mant
Résumé du contenu de la page N° 15
Bruksanvisning NovoLette – handgräsklippare Modell 40 cm NovoLette handgräsklippare är en kvalitetsprodukt tillverkad med stor precision och som, rätt vårdad och använd, håller under många år. Klipparen, som har ett friktionsfritt klippsystem, är avsedd för välvårdade gräsmattor i villaträdgårdar och liknande. NovoLette är mycket lätthanterlig och själva klippningen sker tyst. För korrekt användning måste anvisningarna i bruksanvisningen följas. Säkerhetsregler • Av säkerhetsskäl är det nödvändi
Résumé du contenu de la page N° 16
Klippning En välskött gräsmatta kräver klippning en gång per vecka. Under den starka växtperioden kan det behövas tätare intervaller mellan varje klippning. Bästa resultat erhålls om klippning sker ofta och när gräset är torrt. Klippmönstret blir renast om klippningen utföres i normal gångtakt och i raka längder, där klippen överlappar varandra. Höjden på den färdigklippta gräsmattan bör ej vara för låg. Bästa resultat erhålls med en klipphöjds- inställning på något av de två mittersta lägena. I
Résumé du contenu de la page N° 17
Bruksanvisning NovoLette – håndgressklipper Modell 40 cm NovoLette håndgressklipper er et kvalitetsprodukt fremstilt med høy presis- jon, som med riktig vedlikehold og bruk kan holde i mange år. Klipperen, som har et friksjonsfritt klippesystem, er beregnet på velstelte gressplener i villahager og lignende. NovoLette er svært lett å bruke, og selve klippningen skjer uten støy. Følg bruksanvisningene for å bruke klipperen på riktig måte. Sikkerhetsregler • Av sikkerhetsgrunner er det nødvendigt a
Résumé du contenu de la page N° 18
Klipping En velstelt gressplen bør klippes en gang i uken. I den sterkeste vekstpe- rioden kan det være nødvendig å klippe oftere. Resultatet blir best om du klipper ofte, og når gresset er tørt. Klippemønsteret blir jevnest dersom klippingen foregår i normal gangfart, i rette lengder, og dersom klippelen- gdene overlapper hverandre. Høyden på den ferdigklipte gressplenen bør ikke være for lav. Resultatet blir best dersom klippehøyden er innstilt på en av de to midterste posisjonene. Innstilling
Résumé du contenu de la page N° 19
Brugsanvisning NovoLette – håndplæneklipper Modell 40 cm NovoLette håndplæneklipper er et kvalitetsprodukt fremstillet med stor præcision og som, når den vedligeholdes og anvendes korrekt, kan holde i mange år. Klipperen, som har et friktionsfrit klippesystem, er beregnet til velplejede græsplæner i villahaver og lignende. NovoLette er let at håndtere og selve klipningen foregår meget støjsvagt. For at kunne anvende klipperen korrekt skal brugsanvisningen følges. Sikkerhedsregler • Af sikkerheds
Résumé du contenu de la page N° 20
Klipning En velplejet græsplæne kræver klipning en gang om ugen. I den stærke vækstperiode er det nødvendigt med tættere intervaller mellem klipninger- ne. Det bedste resultat opnås ved hyppige klipninger og når græsset er tørt. Klippemønsteret bliver pænest, når klipningen foregår i normalt tempo og i lige baner, som overlapper hinanden. Højden på den færdigklippede græsplæne bør ikke være for lav. Det bedste resultat opnås med en højdeindstilling på et af de to midterste positioner. Indstillin