Résumé du contenu de la page N° 1
Version simplifiée
Simple
Versión sencilla
version
3
v
Version basique
Basic
Versión básica
version
12
v
AV SURROUND RECEIVER
Version avancée
Advanced
Versión avanzada
version
AVR-2311CI
31
v
Owner’s Manual
Manuel de l’Utilisateur
Manual del usuario
“Part names and functions”
Information
(vpage 70)
Informations
69
v
“Nomenclature et fonctions“
(vpage 70)
Información
“Nombres y funciones de las
piezas“ (vpágina 70)
Résumé du contenu de la page N° 2
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS n IMPORTANT SAFETY FCC INFORMATION (For US customers) INSTRUCTIONS 1. PRODUCT CAUTION This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject 1. Read these instructions. RISK OF ELECTRIC SHOCK to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful 2. Keep these instructions. interference, and (2) this product must accept any interference received, 3. Heed all warnings. DO NOT OPEN including interference that may
Résumé du contenu de la page N° 3
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for sufficient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la suficiente dispersión del calor cuando z installed in a rack. suffisante lors de l’inst
Résumé du contenu de la page N° 4
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Contenidos Versión avanzada ································································31 Accesorios Primeros pasos ····················
Résumé du contenu de la page N° 5
ESPAÑOL Funciones Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Amplificador totalmente discreto, de calidad y Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y Gracias a los menús de configuración de la pantalla de la TV, es potencia idénticas para los 7 canales (135 W x 7 que no hay ningún problema con los cables de conexión. posible realizar la configuración con gran facilidad. Al ajustar canales) • La ali
Résumé du contenu de la page N° 6
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL Simple version Versión sencilla (Guía de configuración sencilla) En esta sección se explica el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater. En el apartado “Versión sencilla” se describen los métodos de instalación, conexión y configuración para unos altavoces de 5.1 canales. Consulte la página 32 para conocer los métodos d
Résumé du contenu de la page N° 7
ESPAÑOL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 Instalación Conexión NOTA Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2.0/2.1 a 7.1 Altavoces • Conecte los cables de los altavoces de manera canales. que no sobresalgan de los terminales de altavoces. El circuito de protección puede Compruebe cuidadosamente los canales A continuación se detalla el procedimiento de configuración de activarse si los alambres de los cables hacen izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades una reproducción con altavoces
Résumé du contenu de la page N° 8
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL Conexión Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar que la reproducción sea anormal. Al emitir una señal Deep Color o 1080p, etc., recomendamos el uso de un “Cable de alta velocidad HDMI” o “Cable de alta velocidad HDMI con E
Résumé du contenu de la page N° 9
ESPAÑOL 1 2 3 4 5 Configuración de los 3 4 Encendido ® altavoces (Audyssey Encienda la alimentación de la 1 televisión y el subwoofer. 1 2 3 4 5 Auto Setup) Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Audyssey Auto Setup”. Para realizar la medición, coloque el micrófono con base en distintos puntos del área de audición. Para obtener unos mejores resultados, recomenda
Résumé du contenu de la page N° 10
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL ® Configuración de los altavoces (Audyssey Auto Setup) Acerca de la colocación del micrófono con base Preparación del micrófono con base Configuración del mando a distancia 3 1 Monte el micrófono de configuración en un trípode o n Configuración del modo de zona • Las mediciones se realizan colocando el micrófono calibrado soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Pulse ZONE SELECT para cambiar el modo de zona s
Résumé du contenu de la page N° 11
ESPAÑOL ® Configuración de los altavoces (Audyssey Auto Setup) Paso 1 (Step 1) Paso 2 (Step 2) Paso 3 (Step 3) Preparación Detección de altavoz Medición (Preparation) (Speaker Detection) (Measurement) • En STEP 2 realizará mediciones en la posición de • En STEP 3 realizará mediciones en varias NOTA Conecte el micrófono de configuración posiciones (entre dos y ocho) que no sean la audición principal. Si aparece el mensaje “Caution”: 4 posición de audición principal. a la toma SETUP MIC de esta
Résumé du contenu de la page N° 12
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL ® Configuración de los altavoces (Audyssey Auto Setup) Paso 4 (Step 4) Paso 5 (Step 5) Paso 6 (Step 6) Cálculo Comprobar Guardar Fin (Calculation) (Check) (Store) Seleccionar “Store”, y después pulse Desenchufe el micrófono con base de Step 3 Utilice ui para seleccionar el En la pantalla utilice 11 12 14 15 ENTER. la clavija SETUP MIC de la unidad. elemento que desee comprobar y ui para seleccionar “Next 1 Guarde los resu
Résumé du contenu de la page N° 13
ESPAÑOL Mensajes de error Verificación de ® Si el procedimiento “Audyssey Auto Setup” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., parámetros se visualiza un mensaje de error. Si esto ocurriera, compruebe los elementos necesarios, tome las medidas correctivas necesarias y vuelva a realizar el procedimiento “Audyssey Auto Setup”. (Parameter Check) NOTA Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces. P
Résumé du contenu de la page N° 14
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL 1 2 3 4 5 5 Reproducción de los discos Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse BD para cambiar a una Pulse POWER OFF. 1 fuente de entrada del dispositivo GIndicador de encendido en modo de esperaH usado en la reproducción. • Modo de espera normal: Desactivado Reproduzca el componente • Si “HDMI Control” está configurado en “ON”: Rojo 2 conectado a la unidad. Realice la configuración necesaria en el reproductor (c
Résumé du contenu de la page N° 15
ESPAÑOL Basic version Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 13 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 21 F Selección de un modo de audición (Modo surround) vpágina 28 n Consulte las páginas que se indican a continuación para obtener información sobre la conexión y reproducción de distintos soportes y dispositivos externos. Conexión Reproducción Audio y Vídeo TV vpágina 14, 15 – Reproductor de di
Résumé du contenu de la page N° 16
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL Conexiones Información importante • Antes de utilizar esta unidad, conéctela tal como se muestra a continuación. Realice las conexiones NOTA de acuerdo con el equipo que va a conectar. • Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones. • Es posible que haya que configurar la unidad de una forma especial, en función del método de • A la hora de realizar las conexiones, consulte tamb
Résumé du contenu de la page N° 17
ESPAÑOL Acerca de la función ARC (Canal de retorno de audio) Conexión de un dispositivo compatible con HDMI El canal de retorno de audio en HDMI 1.4 permite que una televisión envíe, a través de un sencillo cable Puede conectar hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI a la unidad. HDMI, datos “upstream” a esta unidad. NOTA Función HDMI • Para activar la función ARC, configure “HDMI Control” en “ON” (vpágina 60). Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI : • Si se va a conectar una
Résumé du contenu de la page N° 18
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para las conexiones de vídeo, consulte “Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión • Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos con cables HDMI, deberá conectar también esta (Función de conversión de vídeo)” (vpágina 13). unidad y la televisión con un cable HDMI. • Para v
Résumé du contenu de la page N° 19
ESPAÑOL Conexión de un descodificador Conexión de un reproductor de DVD • Puede disfrutar del vídeo y audio de o DVD. (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Permite ver televisión por cable o por satélite. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. con HDMI” (vpágina 14). • Para ver las instruc
Résumé du contenu de la page N° 20
Versión sencilla Versión básica Versión avanzada Información ESPAÑOL NOTA Conexión de una grabadora de vídeo digital Para grabar señales de vídeo a través de esta unidad, use el mismo tipo de cable de vídeo para la conexión • Es posible disfrutar de vídeo y audio procedente de un Blu-ray Disc. esta unidad al reproductor que usa para conectar la unidad al dispositivo grabador. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Cuando se graba audio analógico, utilice la conexión