Instruction d'utilisation Philips AVENT SCD497

Instruction d'utilisation pour le dispositif Philips AVENT SCD497

Dispositif: Philips AVENT SCD497
Catégorie: Moniteur pour bébé
Fabricant: Philips
Dimension: 1.21 MB
Date d'addition: 5/21/2013
Nombre des pages: 124
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Philips AVENT SCD497. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Philips AVENT SCD497.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Philips AVENT SCD497 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Philips AVENT SCD497 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Philips AVENT SCD497 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Philips AVENT SCD497 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 124 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Philips AVENT SCD497 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Philips AVENT SCD497. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

SCD497

Résumé du contenu de la page N° 2



Résumé du contenu de la page N° 3

 10 12 1 4 5 9 1 2 11 13 6 7 3 8 5 6 1 7 11 2 15 8 3 12 4 9 14 10 13 16

Résumé du contenu de la page N° 4



Résumé du contenu de la page N° 5

EngliSh 6 DanSk 15 DEutSCh  Ελληνικά  ESpañol  Suomi 5 FrançaiS 60 italiano 69 nEDErlanDS 78 norSk 87 portuguêS 95 SvEnSka 10 türkçE 11 SCD497

Résumé du contenu de la page N° 6

6 EngliSh introduction Philips Avent is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips Avent baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear your baby clearly without any distracting noise. The DECT technology guarantees zero interference from other wireless appliances and a clear signal between the baby unit and parent unit. general description (Fig. 1) A Baby unit 1 On/off button 3 2 ON light 3

Résumé du contenu de la page N° 7

EngliSh 7 , Never cover the baby monitor with a towel or blanket. , Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. , Never use the baby monitor in moist places or close to water. , Except for the battery compartments, do not open the housing of the baby unit and parent unit in order to prevent electric shock. , Only use the adapters supplied to connect the baby unit and the parent unit to the mains. , The adapters contain a transformer. Do not cut off the adapters to r

Résumé du contenu de la page N° 8

8 EngliSh , Make sure the + and – poles of the batteries point in the right direction.  Slide the battery compartment lid back onto the back of the parent unit until it locks into position (‘click’) (Fig. 8).  Put the small appliance plug in the parent unit and put the adapter in a wall socket (Fig. 9). 5 Leave the parent unit connected to the mains until the batteries are fully charged. , When charging for the first time or after a long period of disuse: switch off the parent unit and

Résumé du contenu de la page N° 9

EngliSh 9 operating range The operating range of the baby monitor is 300 metres/900 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, this range may be smaller. Indoors the operating range is up to 50 metres/150 feet. Dry materials Material thickness Loss of range Wood, plaster, cardboard, glass < 30cm/12in 0-10% (without metal, wires or lead) Brick, plywood < 30cm/12in 5-35% Reinforced concrete < 30cm/12in 30-100% Metal grilles or bars < 1cm /0.4in 90-100% Metal or

Résumé du contenu de la page N° 10

10 EngliSh Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and therefore transmits more often. As a result, the units consumes more power. Silent baby monitoring 1 Briefly press the volume down (–) button on the parent unit until the volume is switched off completely (Fig. 19). The volume is completely switched off when all sound level lights are out. , As long as the baby unit does not detect a sound, all sound level lights on the paren

Résumé du contenu de la page N° 11

EngliSh 11 Now do the same for the other unit. Default settings Parent unit - Loudspeaker volume: 1 - Microphone sensitivity: 3 Baby unit - Loudspeaker volume: 3 - Nightlight: off Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit and the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use a cleaning spray and/or liquid cleaners. 1 Unplug the baby unit and parent unit if they are connected to the mains.  Clean the parent unit and the baby unit with a damp cloth. Storage

Résumé du contenu de la page N° 12

1 EngliSh Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country. Question Answer Why don’t the ON light Perhaps the batteries of the parent unit are empty and the parent on the baby unit and the unit is not connected to the mains. Put the small appliance plug in LINK light on the parent the parent unit and put the adapter in a wall socket. Then pre

Résumé du contenu de la page N° 13

EngliSh 1 Question Answer The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit. Why does the parent unit The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too react slowly to the baby’s low. Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY crying? button on the parent unit. Why do the batteries of The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too

Résumé du contenu de la page N° 14

1 EngliSh Question Answer The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit. The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit. Why doesn’t battery It may take a few minutes before the battery check light lights up check light on

Résumé du contenu de la page N° 15

DanSk 15 introduktion Philips Avent sætter en ære i at producere pålidelige produkter, der kan give forældre den tryghed, de har brug for. Denne Philips Avent-babyalarm hjælper dig døgnet rundt ved at sikre, at du altid kan høre din baby klart og tydeligt uden forstyrrende støj. DECT-teknologien garanterer, at der ikke forekommer interferens fra andre trådløse apparater, og den giver et klart signal mellem babyenhed og forældreenhed. Generel beskrivelse (fig. 1) A Babyenhed 1 On/Off-knap

Résumé du contenu de la page N° 16

16 DanSk , Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller kravlegård. , Dæk ikke babyalarmen til med håndklæder, tæpper el. lign. , Babyalarmen (eller dele af den) må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker. , Babyalarmen må ikke bruges i fugtige omgivelser eller tæt ved vand. , Forsøg aldrig at åbne baby- eller forældreenhed udover batterirummene, da det kan give risiko for elektrisk stød. , Brug kun de medfølgende adaptere ved tilslutning af babyenheden og forældreenheden til lysnettet. ,

Résumé du contenu de la page N° 17

DanSk 17 1 Skub batterirummets dæksel nedad for at tage det af (fig. 6).  Sæt de to genopladelige batterier i (fig. 7). , Sørg for, at batteriernes poler (+ og -) vender den rigtige vej.  Skub dækslet til batterirummet tilbage på bagsiden af forældreenheden, indtil det fastlåses (‘klik’) (fig. 8).  Sæt det lille apparatstik i forældreenheden, og sæt adapteren i en stikkontakt (fig. 9). 5 Lad forældreenheden være tilsluttet lysnettet, indtil batterierne er fuldt opladede. , når appa

Résumé du contenu de la page N° 18

18 DanSk Senderækkevidde Babyalarmen har en senderækkevidde på 300 meter i fri luft. Rækkevidden kan være kortere afhængigt af omgivelserne og andre forstyrrende faktorer. Indendørs er rækkevidden op til 50 meter. Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde Træ, gips, pap, glas (uden metal, < 30 cm 0-10 % ledninger eller bly) Mursten, krydsfiner < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100 % Metal- eller aluminiumsplader < 1 cm 100 % Våde og

Résumé du contenu de la page N° 19

DanSk 19 Bemærk: Når babyenhedens mikrofonfølsomhed er sat på et højt niveau, registrerer den flere lyde og transmitterer derfor oftere. Af denne grund bruger enheden mere strøm. l ydløs overvågning 1 Tryk kort på (-) lydstyrketasten på forældreenheden, indtil der er helt slukket for lydstyrken (fig. 19). Lydstyrken er helt afbrudt, når alle lydstyrke-indikatorer er slukkede. , Så længe babyenheden ikke registrerer nogle lyde, er alle lydstyrke-indikatorerne på forældreenheden slukkede (fig

Résumé du contenu de la page N° 20

0  DanSk Standardindstillinger Forældreenhed - Højttalerlydstyrke: 1 - Mikrofonfølsomhed: 3 Babyenhed - Højttalerlydstyrke: 3 - Natlys: slukket rengøring og vedligeholdelse Forældre- og babyenheden må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Anvend aldrig rengøringsmidler i spraydåse og/eller flydende rengøringsmidler. 1 Tag stikket ud af babyenheden og forældreenheden, hvis de er tilsluttet lysnettet.  Rengør forældre- og babyenhed med en fugtig klud. opbevaring , Hvis du i


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Philips 29PT8304NICAM Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
2 Philips Analogue monitor SCD469 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 19
3 Philips Analogue monitor SCD468 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 54
4 Philips AVENT SCD480 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 32
5 Philips AVENT 9VD200 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
6 Philips Avent SCD525 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 63
7 Philips AVENT SBC CS0920/00W Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 13
8 Philips Analogue monitor SCD463 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 61
9 Philips Avent SCD525/00 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 66
10 Philips Analogue monitor SCD465 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 36
11 Philips AVENT SBC CS0920/05W Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
12 Philips BABYSITTER SBC SC 360 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 20
13 Philips BABY CAM SC490 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 47
14 Philips DECT SC486 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 39
15 Philips SBC SC 477 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 81
16 Sony NTM-900 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 62
17 Sony NTM-910 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 109
18 Philips 29PT8304NICAM Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
19 Philips Analogue monitor SCD469 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 19
20 Philips Analogue monitor SCD468 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 54