Instruction d'utilisation Heath Zenith 5326

Instruction d'utilisation pour le dispositif Heath Zenith 5326

Dispositif: Heath Zenith 5326
Catégorie: Système domestique de protection
Fabricant: Heath Zenith
Dimension: 0.48 MB
Date d'addition: 6/11/2013
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Heath Zenith 5326. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Heath Zenith 5326.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Heath Zenith 5326 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Heath Zenith 5326 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Heath Zenith 5326 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Heath Zenith 5326 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Heath Zenith 5326 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Heath Zenith 5326. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
®
Dlau Betir Motion Sensor
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
Light Control
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
Model 5326 locations.
OPERATION
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
Mode: On-Time Works: Day Night
• Automatically turns lighting off

Résumé du contenu de la page N° 2

Mode Switching Summary INSTALLATION TEST Move ON-TIME Switch to For easy installation, select an existing light with a wall 1, 5, or 20 minutes switch for replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) AUTO Flip light switch off above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than for one second then 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage back on* distance. MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power off for one

Résumé du contenu de la page N° 3

Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control cover plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. WARNING: Turn power off at circuit breaker ❒ Align the three slots in the decorative shell with the or fuse. bulb holder pins. Push the shell in and then twist clockwise to lock. Repeat for other shell. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. Shell Slot ❒ The plastic hange

Résumé du contenu de la page N° 4

T S O O B NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming TEST AND ADJUSTMENT the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned 1 Motion Motion on, wait 1 /2 minutes. ❒ Turn the RANGE control to the medium position ® (halfway between MIN and MAX), Dlau Betir to OFF, and the ON-

Résumé du contenu de la page N° 5

SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum In- candescent [Up to 150 Watt maximum each bulb holder.] Power Requirements . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . . TEST, AUTO and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . . 1, 5, 20 minutes ® Dalu Brite Timer . . . . 3, 6 hours, Dusk-to-Dawn HeathCo LLC reserves the rig

Résumé du contenu de la page N° 6

TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please h

Résumé du contenu de la page N° 7

Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Control de luz y detector de • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. ® movimiento Dalu Brite • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. Modelo 5326 FUNCIONAMIENTO Características Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche • Prende la luz cuando detecta movimiento

Résumé du contenu de la page N° 8

Resumen de las modalidades del interruptor INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un PRUEBA Mueva el interruptor de interruptor de pared. tiempo (ON-TIME) a 1, 5 Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi ó 20 minutos 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura. AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* MODO MANUAL * Si se confun

Résumé du contenu de la page N° 9

Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. disyuntor. ❒ Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia ❒ Quite el aparato de luz existente. adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. ❒ Instale la lámina de montaje a la c

Résumé du contenu de la page N° 10

T S O O B NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 PRUEBA Y AJUSTE m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se 1 NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 dirige hacia él. minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera 1 vez, espere 1 /2 minutos. Movimiento Movimiento ❒ Gire el control de AL

Résumé du contenu de la page N° 11

Requisitos de potencia .........120 V ca, 60 Hz ESPECIFICACIONES Modos de operación .............PRUEBA, AUTOMATICO Alcance .................................Hasta 70 pies (21 m), y MODO MANUAL Aumento de Distancia Retardo de Tiempo ...............1, 5, 20 minutos prendido. Hasta 100 pies ® Temporizador Dalu Brite ......Apagado, 3, 6 horas, del (30.5 m), Aumento de atardecer al amanecer Distancia apagado. (varía HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar con la temperatura del pro

Résumé du contenu de la page N° 12

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se

Résumé du contenu de la page N° 13

Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- Commande d’éclairage mande à un interrupteur. MD • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- Dalu Brite à détecteur de ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. mouvement • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d'utilisation possible Modèle 5326 en milieu humide. FONCTIONNEMENT Carac

Résumé du contenu de la page N° 14

Résumé du mode de commutation INSTALLATION TEST Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage Placer l’interrupteur ON- devant être remplacé et qui est déjà commandé par un TIME à 1, 5 ou 20 minutes interrupteur. AUTO Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire Mettre l’interrupteur à environ 2,4 m au-dessus du sol. NOTE : Lorsque le hors circuit pendant luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE (2,4 m), le f

Résumé du contenu de la page N° 15

Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon- MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au tage. disjoncteur ou au fusible. ❒ Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative avec les broches de fixation de la douille. Pousser ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire ❒ Installer la bride de montage comme indiqu

Résumé du contenu de la page N° 16

T S O O B NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur ESSAIS ET RÉGLAGES supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 1 l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2 Mouvement Mouvement minute.

Résumé du contenu de la page N° 17

Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz FICHE TECHNIQUE Modes de Portée . . . . . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et priorité portée hors circuit et de 30,5 manuelle m losqu’en circuit [Varie selon Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 20 minutes la température ambiante] MD Dalu Brite . . . . . . . . . . . 3, 6 heures, crépuscule- Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 240° aurore Charge électrique . . . . . . J

Résumé du contenu de la page N° 18

SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (S

Résumé du contenu de la page N° 19

Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________

Résumé du contenu de la page N° 20

Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: ______________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici A COPY OF YOUR PURCHASE RECEIPT WILL BE REQUIRED FOR ANY WARRANTY CLAIM. UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE PEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA GARANTÍA. vOUS DEvEZ FOURNIR UNE COPIE DE vOTRE REÇU D’ACHAT POUR TOUTE


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Heath Zenith CB-2010 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 2
2 Heath Zenith 7001 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
3 Heath Zenith Chime Extender 6157 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 1
4 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 5
5 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
6 Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
7 Heath Zenith HEATH CB-2011 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
8 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 4
9 Heath Zenith HEATH SL-7001 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 4
10 Heath Zenith SL-5330 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
11 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
12 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 2
13 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 2
14 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 4
15 Heath Zenith SL-9525 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
17 Sony BRCSDP12 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
18 3Com TECHD-0000000122 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 1
19 Sony SSC-M354 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Manuel d'utilisation Système domestique de protection 9