Instruction d'utilisation Briggs & Stratton INTEK 310000

Instruction d'utilisation pour le dispositif Briggs & Stratton INTEK 310000

Dispositif: Briggs & Stratton INTEK 310000
Catégorie: Pièces de réchange pour la voiture
Fabricant: Briggs & Stratton
Dimension: 2.55 MB
Date d'addition: 9/24/2014
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Briggs & Stratton INTEK 310000. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Briggs & Stratton INTEK 310000.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Briggs & Stratton INTEK 310000 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Briggs & Stratton INTEK 310000 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Briggs & Stratton INTEK 310000 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Briggs & Stratton INTEK 310000 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Briggs & Stratton INTEK 310000 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Briggs & Stratton INTEK 310000. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

en
Operator’s Manual
es
Manual del Operario
fr
Manuel de l’opérateur
Model 210000 Model 310000
PowerBuiltt Intekt
®
Intekt I/C
®
I/C
Briggs & Stratton is a registered trademark E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Form No. 276344TRIC
English Español Français
en es fr
Not for Reproduction

Résumé du contenu de la page N° 2

1 I D E N H E N M G K F O J B A C L 2 3 A A A C B B C A 4 5 B A B C A B D C E 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Not for Reproduction

Résumé du contenu de la page N° 3

6 7 E A D A F B 8 9 H G I J B B 10 11 E A B F D C G C 12 13 A A D A C C D B B C B C 3 Not for Reproduction

Résumé du contenu de la page N° 4

GeneralInformation Forreplacementpartsortechnicalassistance,record belowthe enginemodel, type,and WARNING code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of engine (see the Features andControls page). California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Dateofpurchase: MM/DD/YYYY Enginemodel: WARNING Model: Type: Code: Briggs & Stratton does not approve or authorize the us

Résumé du contenu de la page N° 5

WARNING WARNING Rapidretractionofstarter cord(kickback)will pull handandarm Unintentional sparkingcanresultinfireor electricshock. towardenginefaster thanyoucanletgo. Unintentional start-upcanresultinentanglement, traumatic amputation, or laceration. Brokenbones, fractures, bruisesor sprainscouldresult. Fire hazard • When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Remove all external equipment/engine loads before starting eng

Résumé du contenu de la page N° 6

If the oil level is between the ADD and FULL marks,donotstart the engine. Contact an FeaturesandControls Authorized Briggs & Stratton Dealer to have the oil pressure problem corrected. 1 Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of FuelRecommendations various features and controls. A. Engine Identification Fuel must meet theserequirements: Model Type Code • Clean, fresh, unleadedgasoline. B. Spark Plug • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altit

Résumé du contenu de la page N° 7

EmissionsControl Maintenance,replacement,orrepairoftheemissionscontroldevicesandsystems WARNING maybeperformedbyanynon-roadenginerepair establishment or individual. Enginesgiveoff carbonmonoxide, anodorless, colorless, poisongas. However, to obtain “no charge” emissions control service, the work must be performed Breathingcarbonmonoxidecancausenausea, faintingor death. by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. • Start and run engine outdoors. • Do not start or run engine in enc

Résumé du contenu de la page N° 8

5. Install and tighten the dipstick. 6 InspectMufflerAnd SparkArrester -Figure 11 HowTo ServiceTheAirFilter -Figure WARNING Runningenginesproduceheat. Engineparts, especiallymuffler, becomeextremelyhot. WARNING Severethermal burnscanoccur oncontact. Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Combustibledebris, suchasleaves, grass, brush, etc. cancatchfire. Fireor explosioncancausesevereburnsor death. • Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching. • Remove accumula

Résumé du contenu de la page N° 9

deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, Storage ® use Briggs & Stratton FRESH START fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel WARNING system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. Gasolineanditsvaporsareextremelyflammablea

Résumé du contenu de la page N° 10

September 2008 BRIGGS&STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions statedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealer

Résumé du contenu de la page N° 11

November 2008 California,U.S.EPA,andBriggs&StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’sWarrantyResponsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment.InCalifornia,newsmalloff-roadenginesmustbedesigned,built,and • As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of equipped

Résumé du contenu de la page N° 12

InformaciónGeneral Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y ADVERTENCIA código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra Ladescargadeescapequeexpeleestemotorporesteproductocontienequímicos localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). conocidos para el Estado de California que pueden ocasionar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales para la reproducción. Fechad

Résumé du contenu de la page N° 13

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono, ungasvenenosoque El funcionamientodelosmotoresproducecalor. Laspartesdelos carecedeolor ydecolor. motores, especialmenteel mofle, secalientandemasiado. Respirar monóxidodecarbonopuedeocasionar náuseas, desmayos Puedenocurrir gravesquemadurasacausadesucontacto. olamuerte. Desechoscombustibles, tal comohojas, grama, maleza, etc. pueden • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. alcanzar aencenderse. • No le de arranque al motor ni l

Résumé du contenu de la page N° 14

PresióndeAceite CaracterísticasyControles Si la presión de aceite es muy baja, un suiche de presión (si está equipado) detendrá el motor o activará un dispositivo de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el 1 motor y compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora de nivel de aceite. Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas diversas características y controles. SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaADD,agregueaceitehastaquealcance la marca FULL.

Résumé du contenu de la page N° 15

1. Con el control del acelerador en la posición fase , gire el suiche de llave (D) hacia la posición off (Figura 4). ADVERTENCIA 2. Después de que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (A), si Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos. está equipado, a la posición cerrada . Unincendioounaexplosiónpuedencausar gravesquemadurasola muerte. Mantenimiento Cuandole de Arranque al motor Utilicesólorepuestosoriginalesparalosequipos.Esposiblequeotrosrepuestos •

Résumé du contenu de la page N° 16

6. De arranque y opere el motor. A medida que el motor se caliente compruebe si hay 5 Cómoreemplazarlabujía -Figura fugas de aceite. Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre (B). Si es 7. Detenga el motor y compruebe el nivel de aceite. El nivel de aceite debe alcanzar la necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete parte superior del indicador de lleno (J) en la varilla indicadora de nivel de aceite recomendado. Para el ajuste del e

Résumé du contenu de la page N° 17

NOTIFICACIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el 13 CómoLimpiarelSistemadeEnfriamientodeAire -Figura sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor. Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre ADVERTENCIA y una vida del motor reducida. Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protect

Résumé du contenu de la page N° 18

Septiembre2008 PÓLIZADEGARANTÍADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS&STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y estásujetaalosperíodosycondicionesestablecidosacontinuación.Pararecibirserviciodegaran

Résumé du contenu de la page N° 19

Informationsgénérales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les AVERTISSEMENT numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes). pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de fécondation. Dated’achat: JJ/MM/AAAA Modèledemoteur: Modèle: Type: Code: AVERTI

Résumé du contenu de la page N° 20

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lesmoteursproduisent dumonoxydedecarbone, qui est ungaz Unmoteur enmarcheproduit delachaleur. Lespiècesdumoteur, et toxiqueinodoreet invisible. plusparticulièrementlesilencieux,deviennentextrêmementchaudes. L’inhalationdemonoxydedecarbonepeut provoquer desnausées, Lestoucher peutprovoquer desbrûluressévères. unévanouissement et entraîner lamort. Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles, l’herbe, lesbroussailles • Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. peu


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Briggs & Stratton 09A400 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 33
2 Briggs & Stratton 100700 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 25
3 Briggs & Stratton 100200 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 20
4 Briggs & Stratton 120300 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 12
5 Briggs & Stratton 120400 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 10
6 Briggs & Stratton 112200 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 10
7 Briggs & Stratton 124800 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 18
8 Briggs & Stratton 124899 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
9 Briggs & Stratton 126300 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
10 Briggs & Stratton 127700 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 12
11 Briggs & Stratton 126400 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 8
12 Briggs & Stratton 129800 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
13 Briggs & Stratton 130900 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
14 Briggs & Stratton 130000 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 129
15 Briggs & Stratton 130200 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 41
16 Sony BP-GL95 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 25
17 Sony BP-GL65 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
18 Philips Epic 50PF9966 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
19 Philips HTS3011 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
20 Philips SDJ6040W Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1