Résumé du contenu de la page N° 1
INSTALLATION/OPERATION
MC3651H-2 Series
DSP Monochrome
Camera
®
English
Español
C1985M-E-ML (3/05)
Résumé du contenu de la page N° 2
Important Safeguards and Warnings Prior to installation and use of this product, the following WARNINGS should be observed. 1. Installation and servicing should be done only by qualified service and installation personnel. 2. Installation shall be done in accordance with all local and national electrical and mechanical codes utilizing only approved materials. 3. Use only installation methods and materials capable of supporting four times the maximum specified load. 4. Use only UL listed clas
Résumé du contenu de la page N° 3
Regulatory Notices This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no g
Résumé du contenu de la page N° 4
Camera Layout BACK FOCUS ADJUSTMENT LOCKING MOUNT ADAPTER SCREW PHASE ADJUSTMENT LEVEL ADJUSTMENT POWER SUPPLY COSMETIC TRIM RING NOTE: The cosmetic trim ring conceals the LED light for more discreet surveillance BACK FOCUS ADJUSTMENT operations. The trim RING ring also hides the power connectors and protects the DIP BNC VIDEO CONNECTOR LED switches. LENS CONNECTOR DIP SWITCHES Figure 1. Camera Layout Installation LENS MOUNTING The camera can use a fixed iris, man
Résumé du contenu de la page N° 5
CAMERA MOUNTING Use a standard 1/4-20 screw (provided) with a maximum thread length of 3/8-inch (10 mm) for top or bottom camera mounting. The mount adapter may be fitted to the top or bottom of the camera. The camera is shipped with the mount adapter located on the top of the camera. To change the mount adapter position: 1 Remove the four screws from the mount adapter 2 located on the top of the camera. Remove the trim cover from the bottom of the camera by pr
Résumé du contenu de la page N° 6
AC operation only - If you are wiring more than one camera to the same transformer, connect one side of the transformer to the same terminal on all cameras, and connect the other side of the transformer to the remaining terminal on all cameras. Failure to connect all of the cameras the same way will cause the cameras to be out of phase with each other and may produce a vertical roll when switching between cameras. Table A. Recommended Wire Gauge and Wiring Distances The follo
Résumé du contenu de la page N° 7
Lens Setup and Focus Procedures Video Drive Auto Iris Lens When a video drive auto iris lens is used, the lens mode selector switch must be set to AIV. Switch the ESC and AGC OFF. Refer to the lens instructions and adjust the lens for the optimum picture (video output level of 1V peak-to-peak). Switch the AGC ON. To focus, fully open the iris by covering the lens with a suitable neutral density (ND*) filter. Set the lens focus to infinity (far). Select the scene to
Résumé du contenu de la page N° 8
ON Switch Settings - + L H PHASE LEVEL OFF BLC 1 OFF AGC 2 NOTE: White indicates OFF OPT 3 switch setting. OFF ESC 4 AIV AID 5 INT LL 6 NOR SHP 7 LC OFF 8 OFF DS1 9 OFF DS2 10 Figure 6. DIP Switch Default Settings BLC - Back Light Compensation OFF (Default setting) - Disables the BLC mode. BLC - Enables the BLC mode. If a bright backlight is present the subjects in the picture may appear dark or as a silhouette. BLC compensates f
Résumé du contenu de la page N° 9
NOR/SHP - Sharpness NOR (Default setting) - Sets the camera to normal sharpness mode. SHP - Enables the Sharpness mode. Enhances picture detail by increasing the aperture gain of the camera, sharpening the edges in the picture. LC - Long Line Compensation OFF (Default setting) - Disables the Long Line Compensation mode. LC - Enables the Long Line Compensation mode. Boosts the video drive level to 1.25 Vp-p for long line transmission. DS1 and DS
Résumé du contenu de la page N° 10
Camera Synchronization (AC Operation Only) When using more than one camera power supply, a brief vertical roll may occur on the monitor when a camera view is switched. To eliminate vertical roll, adjust the phase control by synchronizing, or line-locking, the cameras to one another. Use the phase potentiometer located on the side of the camera (refer to Figure 1) to make adjustments. It may be necessary to have two people in communication when synchronizing the cameras: one person at
Résumé du contenu de la page N° 11
Specifications GENERAL CCD Sensor 1/3-inch interline transfer Picture Elements MC3651H-2: 768 (H) x 494 (V) MC3651H-2X: 795 (H) x 596 (V) Sensing Area 6 mm diagonally Synchronize System INT/AC line lock Horizontal Resolution 570 TV lines Iris Control Electronic/passive Minimum Illumination 0.07 lux, 1/60-second shutter speed or 0.003 lux, 1/2-second shutter speed, f1.2, 40 IRE, AGC on, 75% reflectance ESC 1/60-1/100,000 second Signal-to-Noise Ratio 50 dB (AGC off) Vertical Phase Ad
Résumé du contenu de la page N° 12
PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATION WARRANTY Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective in material or workmanship for a period of one year after the date of shipment. Exceptions to this warranty are as noted below: • Five years on FT/FR8000 Series fiber optic products and the following fixed camera models: CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2, and MC3651H-2X. ® ® • Three years on all other fixed camera models
Résumé du contenu de la page N° 13
Instrucciones de Seguridad y Advertencias Importantes Antes de instalar y usar este producto, tenga en cuenta las siguientes ADVERTENCIAS: 1. La instalación y servicio deben ser realizados solo por personal de instalación y servicio calificado. 2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todos los códigos eléctricos y mecánicos locales y nacionales, y se deben utilizar solo materiales aprobados. 3. Use solo métodos de instalación y materiales capaces de soportar cuatro veces la carga
Résumé du contenu de la page N° 14
Avisos Reglamentarios Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según el apartado 15 de las reglamentaciones de la FCC. Esos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no es instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia per
Résumé du contenu de la page N° 15
Composición de la Cámara TORNILLO DE BLOQUEO DE AJUSTE ADAPTADOR DE MONTURA DE FOCO DE FUNDO AJUSTE DE FASE AJUSTE DE NIVEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANILLO DE GUARNICIÓN COSMÉTICO NOTA: El anillo de guarnición cosmético oculta la luz LED para operaciones de vigilancia ANILLO DE AJUSTE DE más discretas. El anillo de FOCO DE FONDO guarnición también oculta los conectores eléctricos y CONECTOR DE VIDEO BNC protege los interruptores DIP. LED CONECTOR DE LENTE I
Résumé du contenu de la page N° 16
MONTAJE DE LA CÁMARA Use un tornillo 1/4-20 estándar (suministrado) con una longitud de rosca máxima de 3/8 pulgada (10 mm) para montaje en la parte superior o inferior de la cámara. El adaptador de montura se puede colocar en la parte superior o inferior de la cámara. La cámara se envía con el adaptador de montura ubicado en la parte superior de la cámara. 1 Para cambiar la posición del adaptador de montura: 2 Quite los cuatro tornillos del adaptador de montura ubicado en la part
Résumé du contenu de la page N° 17
Sólo para suministro CA - Si desea conectar más de una cámara al mismo transformador, conecte un lado del transformador al mismo terminal en todas las cámaras, y conecte el otro lado del transformador al terminal restante en todas las cámaras. Si no conecta todas las cámaras de la misma manera, las cámaras podrían quedar fuera de fase entre sí y se podría producir movimiento vertical de la imagen al cambiar de una cámara a otra. Tabla A. Tamaños de cable y distancias de cableado recomenda
Résumé du contenu de la page N° 18
Lente de iris automático de comando directo (CC) Coloque el interruptor selector de modo de lente en posición AIV. Coloque el interruptor ESC en posición ON. Use un destornillador adecuado para girar el potenciómetro de nivel de lente (consulte la Figura 1) totalmente en sentido horario. Después ajuste lentamente el potenciómetro en sentido antihorario hasta obtener la imagen óptima (nivel de salida de video de 1 V cresta a cresta). Para enfocar, abra totalmente el iris cubriendo la lente c
Résumé du contenu de la page N° 19
ON Configuración de Interruptores - + L H FASE NIVEL OFF BLC 1 OFF AGC 2 OFF OPT 3 Nota: El blanco indica OFF ESC 4 configuración de interruptores. AIV AID 5 INT LL 6 NOR SHP 7 LC OFF 8 OFF DS1 9 OFF DS2 10 Figura 6. Configuración predeterminada BLC - Compensación de contraluz OFF (configuración predeterminada) - Desactiva el modo BLC. BLC - Activa el modo BLC. Si hay contraluz brillante, los objetos en la imagen pueden aparecer oscuros o como una silueta. La función BLC aumenta los
Résumé du contenu de la page N° 20
NOR/SHP - Nitidez NOR (configuración predeterminada) - Configura la cámara en el modo de nitidez normal. SHP - Activa el modo Nitidez. Mejora el detalle de la imagen aumentando la ganancia de apertura de la cámara, dando más nitidez a los bordes de la imagen. LC - Compensación de línea larga OFF (configuración predeterminada) - Desactiva el modo de Compensación de línea larga. LC - Activa el modo de Compensación de línea larga. Aumenta el nivel de la unidad de video a 1,25 Vp-p para la tran