Instruction d'utilisation Marmitek PROGUARD 800 GB843

Instruction d'utilisation pour le dispositif Marmitek PROGUARD 800 GB843

Dispositif: Marmitek PROGUARD 800 GB843
Catégorie: Système domestique de protection
Fabricant: Marmitek
Dimension: 0.23 MB
Date d'addition: 12/17/2013
Nombre des pages: 32
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Marmitek PROGUARD 800 GB843. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Marmitek PROGUARD 800 GB843.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Marmitek PROGUARD 800 GB843 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Marmitek PROGUARD 800 GB843 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Marmitek PROGUARD 800 GB843 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Marmitek PROGUARD 800 GB843 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Marmitek PROGUARD 800 GB843 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Marmitek PROGUARD 800 GB843. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

proguard_ug_covers 12-06-2008 09:25 Pagina 3

PROGUARD800 SERIES
PROGUARD
GB843 GLASS BREAK SENSOR
800
USER MANUAL 2
GEBRAUCHSANLEITUNG 6
GUIDE UTILISATEUR 11
MODO DE EMPLEO 15
MANUALE D’ISTRUZIONI 20
GEBRUIKSAANWIJZING 24
TM
20265 / 20080610 • GB843
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®

Résumé du contenu de la page N° 2

1 © MARMITEK

Résumé du contenu de la page N° 3

SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. • In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of imprope

Résumé du contenu de la page N° 4

For best detection:  The sensor must always be in direct line of sight of all windows to be protected.  If mounting on the wall, try to install the sensor directly opposite the protected window. If this is not possible, adjoining side walls are also a good location.  If mounting on the ceiling, install the sensor 2-3m into the room.  Avoid installing in rooms with lined, insulating or sound deadening drapes.  Avoid installing in rooms with closed wooden window shutters inside.  A

Résumé du contenu de la page N° 5

INSTALLATION PROCEDURE Tamper Battery Switch Holder Terminal Block LED Indicator Antenna Mounting Mounting Knockout Knockout Acoustic Sensor Figure B.7: GB843 (cover off) 1. Open the housing using a small flat-head screwdriver to separate the base from the cover. 2. Remove the insulator separating the battery from the contacts on the battery holder. When you apply power and the Tamper switch is open, the GB843 enters Test mode during which a transmission is

Résumé du contenu de la page N° 6

HAND CLAP TEST The Hand Clap test enables you to test the GB843 while in Normal mode. This test checks the sensors power supply, microphone and circuit board. To perform a Hand Clap test Clap your hands loudly under the sensor; the LED flashes twice but an alarm is not generated. TECHNICAL DATA Antenna: Built-in Whip Frequency: 868.35MHz FM Power: 3.6V ½ AA Lithium Battery Current Consumption: 25mA (transmission), 30μA (standby) Microphone: Omni-directional electret M

Résumé du contenu de la page N° 7

SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. • Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen

Résumé du contenu de la page N° 8

Sensorenreichweite:  Falls auf der Decke, oder auf der gegenüberliegenden Wand, oder auf benachbarten Wände montiert wird, ist die maximale Reichweite für eine Platte oder verdrahtes, laminiertes und gestärktes Glas von 6m.  Für Antirüstungsversehenes Glas, ist die maximale Reichweite von 3.65m. Minimale empfohlene Glassgröße:  0.3m x 0.6m Glasdicke:  Platte: 2.4mm bis 6.4mm  Gestärkte: 3.2mm bis 6.4mm  Verdrahtete: 6.4mm  Laminierte: 3.2mm bis 6.4mm Für beste Detektion:

Résumé du contenu de la page N° 9

 Vermeiden Sie feuchte Räume – der GB843 ist nicht hermetisch abgeschlossen. Überflüssige Feuchtigkeit kann eventuell einen kurzen und falschen Alarm erzeugen. Zu vermeidende Bereiche:  Glasluftblaezimmer  Andere kleine akustische Wohsen und Glasvestibülbereiche  Laute Küchen  Autogaragen in Wohnsiedlungen  Kleine Gebrauchsräume  Treppen  Kleine Badnräume Für Glasbruchschutz in solchen Anwendungen, benutzen Sie Schocksensoren auf den Fenstern oder auf den Fensterrahmen,

Résumé du contenu de la page N° 10

5. Nach der Registration, drücken Sie auf dem Deckelschalter des GB843 um den Test Modus zu beenden. 6. Suchen Sie sich einen geeigneten Montierungsort, entsprechend den Richtlinien im vorherigen Abschnitt, aus. 7. Bevor Sie die Einheit permanent montieren, testen Sie den akustischen Sensoren und den Überträger von der exakten Montierungsposition aus. Für weitere Informationen bezüglich des akustischen Sensorentest, beziehen Sie sich auf den folgenden Abschnitt: Handklatschtest. 8. Ö

Résumé du contenu de la page N° 11

TECHNISCHEN DATEN Antenne: Integrierte Peitsche Frequenz: 868.35MHz FM Strom: 3.6V ½ AA Lithiumbatterie Aktueller Stromverbrauch: 25mA (in Transmission) 30μA (in Bereitschaft) Microfon: Allrichtungselectret Maximaler Erfassungsbereich: 6m (Scheibe, gehärtet, laminiertes und verdrahtes Glass); 3.65m (rüstungsüberzogenes Glass) RFI Immunität: 20V/m Betriebstemperatur: 0 bis 50°C Feuerschutz: ABS Plastikgehäuse Abmessungen: 80 x 108 x 43mm Spezifikationen können ohne v

Résumé du contenu de la page N° 12

AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous- même ann

Résumé du contenu de la page N° 13

Epaisseur de vitre:  Verre de vitrine: 2,4mm à 6,4mm  Tempérée: 3,2mm à 6,4mm  Filaire: 6,4mm  Laminée: 3,2mm à 6,4mm Pour une excellente détection:  Le détecteur doit toujours être en ligne de vue directe avec toutes les fenêtres devant être protégées.  Pour une installation sur le mur, essayez d’installer le détecteur directement à l’opposé de la fenêtre à protéger. Si ceci n’est pas possible, un autre bon emplacement est offert par les murs adjacents latéraux.  Pour u

Résumé du contenu de la page N° 14

 Petites pièces d’utilités  Escaliers  Petites salles de bain  Autres petites pièces fortement acoustiques Pour une protection de bris de vitre dans des applications de ce genre, utilisez des détecteurs de choc sur les fenêtres ou les cadres de fenêtre connectés à l’émetteur universel US832. PROCÉDURE D’INSTALLATION Contact Support de d’autoprotection batterie Borniers Indicateur de LED Antenn e Trous de Trous de fixation fixation Détecteur acousti

Résumé du contenu de la page N° 15

8. Défoncez les découpes des trous de montage sur le couvercle arrière. 9. Installez l’unité au mur en utilisant les vis de montage fournies. 10. Inscrivez le numéro de la zone sur l’autocollant fourni et affixez le à l’interieur du courvercle avant pour une référence future. 11. Fermez le couvercle avant en vous assurant qu’il se referme avec un bruit de clic. TEST D’APPLAUDISSEMENT Le test d’applaudissement vous permet de tester le GB843 tout en restant en mode normal. Ce test vérifi

Résumé du contenu de la page N° 16

AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume

Résumé du contenu de la page N° 17

Alcance del Sensor:  Si montado en el techo, la pared fronteriza o las paredes vecinas, el alcance máximo es de 6m para vidrio de placa, vidrio endurecido, laminado y con nervios.  Para vidrio inastillable, el alcance máximo es de 3,65m. Tamaño Mínimo de Vidrio Recomendado:  0.3m x 0.6m Gordura de Vidrio:  Placa: 2.4mm a 6.4mm  Endurecido: 3.2mm to 6.4mm  Con Nervios: 6.4mm  Laminado: 3.2mm to 6.4mm Para la Mejor Detección:  El Sensor tiene que estar montado

Résumé du contenu de la page N° 18

 Áreas a Evitar:  Esclusas de aire de vidrio y zaguanes de vidrio  Cocinas ruidosas  Garajes de residencias  Lavaderos pequeños  Escaleras caja  Cuartos de baño pequeños  Otras habitaciones pequeñas y acústicamente vivas Para la protección de desechos de vidrio en tales sitios, utilice sensores de choques en las ventanas o marcos de ventanas conectados con un transmisor universal US832. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Llave Soporte Tamper Batería Bloque de Distribuc

Résumé du contenu de la page N° 19

1. Para abrir el gabinete, inserte un pequeño destornillador para separar la base de la tapa. 2. Quite el aislador que separa la batería de los contactos en el soporte de la batería. Cuando aplique la alimentación y el switch del tamper esté abierto, el GB843 entrará en modo test durante el cual una transmisión será enviada cada varios segundos. Ud. podrá terminar este modo test cerrando dicho switch. El modo test finaliza automáticamente al cabo de cinco minutos aproximadamente. 3.

Résumé du contenu de la page N° 20

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antena: Incorporada Frecuencia: 868,35MHz FM Alimentación: 3.6V ½ AA Litio Consumo Corriente: 25mA transmisión), 30μA (standby) Micrófono: Omnidireccional Cobertura Máxima: 6m Inmunidad RFI: 20V/m Temperatura Operación: 0 to 50°C Protección contra Fuego: Gabinete de Plástico ABS Dimensiones: 108 x 80 x 45mm Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Información medioambiental


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Marmitek 120 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
2 Marmitek DoorGuard400TM Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
3 Marmitek 20075/20070403 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 2
4 Marmitek 1082002 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 1
5 Marmitek DOORGUARD300TM Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
6 Marmitek CM15PRO Manuel d'utilisation Système domestique de protection 13
7 Marmitek MS9470 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 5
8 Marmitek MS9970 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 4
9 Marmitek HomeGuard Telephone Alarm Manuel d'utilisation Système domestique de protection 5
10 Marmitek M228 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 2
11 Marmitek DoorGuard 400 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 4
12 Marmitek MS9770 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
13 Marmitek DoorGuard 300 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
14 Marmitek VIDEO DOORPHONE Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
15 Marmitek TOTALGUARD Manuel d'utilisation Système domestique de protection 8
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Manuel d'utilisation Système domestique de protection 0
17 Sony BRCSDP12 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
18 3Com TECHD-0000000122 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 1
19 Sony SSC-M354 Manuel d'utilisation Système domestique de protection 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Manuel d'utilisation Système domestique de protection 9