Résumé du contenu de la page N° 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
IS 380
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Résumé du contenu de la page N° 2
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Das Infrarot-Stereo-Set IS 380 bildet mit seinem Sender TI 380 und seinem Empfänger HDI 380 eine drahtlose Tonübertragungsstrecke in hoher Tonqualität. Es eignet sich zum Anschluß an alle üblichen HiFi- und Fernsehgeräte und ermöglicht so einen individuellen und ungestörten Hörgenuß, ohne andere zu stören. MERKMALE leichter halboffener Hörer mit hohem Tragekomfort ausgezeichnete Klangqualität einfache Bedienung Umweltfreudlicher Akkubetrieb mit Nick
Résumé du contenu de la page N° 3
IN DIESER VERPACKUNG FINDEN SIE ... VORTEILE ... mehrere einzelne Produkte. Ihre neue Infrarot-Tonübertragungsanlage Mit der drahtlosen Tonübertragung machen Sie sich vom Kabel besteht aus fünf Komponenten: unabhängig! Nur Sie hören den Ton, Sie allein bestimmen die Lautstärke ohne andere zu stören! Tonübertragung durch infrarotes Licht ist nach dem heutigen Stand der Wissenschaft in keiner Weise gesundheitsschädlich. Hohe Empfangssicherheit durch günstige Trägerfrequenzen von 2,3 M
Résumé du contenu de la page N° 4
OPTIMALE AUSSTEUERUNG DES SENDERS AUFSTELLUNG DES SENDERS Stellen Sie die Lautstärke an Ihrer HiFi-Anlage oder an Ihrem Fernseher auf Stellen Sie den Sender in die Nähe Ihres Fernsehgerätes oder Ihrer HiFi-Anlage. einen mittleren Wert ein. Der Sender TI 380 ist mit einer Aussteuerungs- automatik („ACL“) ausgestattet, die ein Übersteuern der Elektronik verhindert. INBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS INBETRIEBNAHME DES SENDERS Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht im Empfänger. Verbi
Résumé du contenu de la page N° 5
EINSTELLUNG AN HIFI-ANLAGE ODER FERNSEHER Informieren Sie sich in der Gebrauchsanleitung Ihrer HiFi-Anlage oder Ihres Fernsehers, ob der Lautstärkeregler dort auch auf den Kopfhörerausgang wirkt oder ob dieser getrennt geregelt wird. Dort finden Sie auch den Hinweis, wie die Lautsprecher im Raum abzuschalten sind. LICHTWEG FREIHALTEN EINSTELLEN DER GRUNDLAUTSTÄRKE Infrarotes Licht vom Sender TI 380 breitet sich in gleicher Weise aus wie Stellen Sie die Lautstärke an Ihrer HiFi-Anlage oder Ihrem
Résumé du contenu de la page N° 6
AKKUS HABEN EINEN „LADEZYKLUS“ Je nachdem, wie lange Sie Ihren Empfänger in Betrieb hatten, müssen Sie auch den Akku BA 151 eine gewisse Zeit laden. Eine einfache Faustregel hilft Ihnen dabei: Betriebszeit x 3 = Ladezeit Beispiel: 1 Stunde Hören 2 Stunden Hören 3 Stunden Hören 3 Stunden Laden 6 Stunden Laden 9 Stunden Laden AKKUS LADEN Zum Laden wird der Akku BA 151 in einen der beiden Ladeschächte gesteckt. Im zweiten Ladeschacht kann ein weiterer Akku BA 151 geladen werden. BETRIEB MIT
Résumé du contenu de la page N° 7
WICHTIGE HINWEISE THANK YOU FOR CHOOSING SENNHEISER! Betreiben Sie den Sender nur mit dem passenden mitgelieferten Sennheiser- The IS 380 infra-red stereo system, consisting of the TI 380 infra-red trans- Netzteil. Trennen Sie immer die Verbindung zum Netz, wenn Sie Leitungen mitter and the HDI 380 infra-red headphone receiver, is designed for umstecken oder das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen. cordless audio transmissions in Hi-Fi quality. It can be connected to most Öffnen Sie
Résumé du contenu de la page N° 8
THIS BOX CONTAINS ... ADVANTAGES With cordless sound transmission, you are independent of cables. Only ... several individual products. Your new infra-red sound transmission system consists of five components: you can hear the sound, and you can decide the volume yourself without disturbing others! According to present scientific knowledge, sound transmission by infra- red light poses no risk to health whatsoever. The new carrier frequencies of 2.3 and 2.8 MHz ensure highest reliabi
Résumé du contenu de la page N° 9
SETTING UP THE TRANSMITTER LEVEL CONTROL OF THE TRANSMITTER Place the transmitter near your television set or hi-fi system. Adjust the volume of your hi-fi system or television set to a middle position. The TI 380 transmitter features an automatic modulation control which prevents overmodulation. PUTTING THE TRANSMITTER INTO OPERATION PUTTING THE RECEIVER INTO OPERATION Insert the BA 151 accupack into the compartment in the headphone receiver. Use the supplied cable to connect socket
Résumé du contenu de la page N° 10
ADJUSTING YOUR HI-FI SYSTEM OR TELEVISION Please refer to the operating instructions of your hi-fi system or television to find out whether the volume control also adjusts the headphone output or whether it has a separate volume control. With a modern TV set, you can adjust the volume of the headphone socket independent of the speaker volume. The manual will also tell you how to turn off the loudspeakers. REPLACING THE EAR-CUSHIONS FREE LINE OF SIGHT The ear-cushions can easily be removed from t
Résumé du contenu de la page N° 11
RECHARGEABLE ACCUPACKS HAVE A “CHARGING CYCLE” Depending on how long your receiver has been in use, you must also recharge the BA 151 accupack for a certain time. A simple rule of thumb will help you to decide what time is necessary: Operating time x 3 = recharging time Example: 1 hour listening 2 hours listening 3 hours listening 3 hours recharging 6 hours recharging 9 hours recharging RECHARGING THE ACCUPACKS For recharging, insert the BA 151 accupack into one of the two charging compartme
Résumé du contenu de la page N° 12
SAFETY INSTRUCTIONS VOUS AVEZ FAIT UN CHOIX JUDICIEUX: Use the transmitter only with the supplied Sennheiser plug-in mains unit. Le système stéréo infrarouge IS 380 se compose de l´émetteur TI 380 et du Always disconnect the mains connector when you wish to change récepteur casque HDI 380. Il est conçu pour la transmission du son sans fil connections or move the device to a different place. en qualité Hi-Fi. Le système se branche sur tous systèmes Hi-Fi ou téléviseurs pourvue d’une prise casqu
Résumé du contenu de la page N° 13
AVANTAGES DANS L’EMBALLAGE, VOUS TROUVEREZ ... Grâce à la transmission sans fil du son, finies les contraintes liées à la ... un certain nombre d’éléments isolés. Le système infrarouge que vous présence d’un câble! Comme vous êtes la seule personne à entendre le son venez d’acheter se compose de cinq principaux sous-ensembles: du téléviseur, vous pouvez donc régler le niveau sonore à votre convenance, sans risque de gêner votre environnement! Les études scientifiques prouvent que la tra
Résumé du contenu de la page N° 14
MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR SENSIBILITE OPTIMALE DE L’EMETTEUR Réglez le volume de votre téléviseur ou de votre chaîne HiFi à une valeur Placez l’émetteur à proximité de votre téléviseur ou de votre chaîne HiFi. moyenne. L’émetteur TI 380 est doté d’un système automatique de réglage de sensibilité qui évite tout risque de son de mauvaise qualité. MISE EN SERVICE DE L’EMETTEUR MISE EN SERVICE DU RECEPTEUR Enfichez l’accu BA 151 dans le logement du récepteur. Un accu doit être A l’aide
Résumé du contenu de la page N° 15
REGLAGE SUR VOTRE CHAINE HIFI Consultez le mode d’emploi de votre chaîne HiFi ou de votre téléviseur pour savoir si le réglage du volume agit également sur la sortie casque ou si cette dernière bénéficie d’un réglage distinct. Vous y trouverez également des indications sur la procedure permettant de couper les haut-parleurs dans la pièce. COMMENT AJUSTER LE VOLUME DE TRANSMISSION EVITEZ TOUT OBSTACLES SUR LE TRAJET DE LA LUMIERE La lumière infrarouge de l’émetteur TI 380 se propage de la même ma
Résumé du contenu de la page N° 16
LES ACCUS PRESENTENT UN « CYCLE DE RECHARGE » La durée de recharge de l’accu BA 151 est fonction de la durée d’utilisation de votre récepteur. La règle empirique est la suivante: Duree de fonctionnement x 3 = Duree de recharge Exemple : 1 heure d’écoute / 2 heure d’écoute / 3 heure d’écoute / 3 heures de recharge 6 heures de recharge 9 heures de recharge CHARGE DES ACCUS – TRES IMPORTANT ! Pour la recharge, enfichez l’accu BA 151 dans un des deux compartiments FONCTIONNEMENT AVEC UN DEUXIEME
Résumé du contenu de la page N° 17
OBSERVATIONS CONCERNANT LA SECURITE HA FATTO LA SCELTA GIUSTA! N’utiliser l’émetteur qu’avec le bloc-secteur Sennheiser livré avec le Il set stereo a raggi infrarossi IS 380 forma con il suo trasmettitore TI 380 e système infrarouge. Toujours débrancher le secteur lorsque vous procédez il suo ricevitore HDI 380 un canale di trasmissione del tono senza fili con à des changements de câble ou si vous déplacez l’appareil. una elevata qualità del tono. Essa è adatta al collegamento a tutti i normal
Résumé du contenu de la page N° 18
VANTAGGI IN QUESTA CONFEZIONE TROVA ... Con la trasmissione audio senza fili attraverso un ricevitore nella staffa ... diversi singoli prodotti. Il Suo nuovo impianto di trasmissione audio a sotto mento può rendersi indipendente dal cavo! Solo Lei sente il tono del raggi infrarossi è costituito da cinque componenti: televisore, solo Lei decide quale volume scegliere, senza disturbare gli altri! La trasmissione audio tramite luce infrarossa non è assolutamente dannosa alla salute in base
Résumé du contenu de la page N° 19
INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE MODULAZIONE OTTIMALE DEL TRASMETTITORE Disponga il trasmettitore vicino al Suo televisore o al Suo impianto hifi. Regoli il volume sul Suo impianto hifi o sul Suo televisore ad un valore medio. Il trasmettitore TI 380 è dotato di una modulazione automatica, che impedisce una sovramodulazione dell’elettronica. MESSA IN FUNZIONE DEL TRASMETTITORE MESSA IN FUNZIONE DEL RICEVITORE Innesti l’accumulatore BA 151 nel vano del ricevitore. Colleghi l’accluso ca
Résumé du contenu de la page N° 20
REGOLAZIONE SULL’IMPIANTO HIFI O IL TELEVISORE Legga nelle istruzioni per l’uso del Suo impianto hifi o del suo televisore se il regolatore di volume è attivo anche sull’uscita della cuffia o se essa viene regolata separatamente. Nelle istruzioni troverà anche l’indicazione su come disinserire gli altoparlanti nel locale. REGOLAZIONE DEL VOLUME DI BASE TENERE LIBERO IL PERCORSO DELLA LUCE Regolate il volume ad un valore medio sul Vostro impianto hifi o sul Vostro La luce infrarossa del trasmetti