Résumé du contenu de la page N° 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE IS 150
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
IS 300
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Résumé du contenu de la page N° 2
Gebrauchsanleitung .......................................................................................... 3 Instructions for use ......................................................................................... 13 Notice d‘emploi ............................................................................................... 23 Istruzioni per l‘uso .......................................................................................... 33 Instrucciones para el uso ..................
Résumé du contenu de la page N° 3
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß unserer Technik kommen. Produk
Résumé du contenu de la page N° 4
Vorteile Mit der drahtlosen Tonübertragung über einen Kinnbügelempfänger machen Sie sich vom Kabel unabhängig! Nur Sie hören den Fernsehton, Sie allein bestimmen die Lautstärke ohne andere zu stören! Tonübertragung durch infrarotes Licht ist nach dem heutigen Stand der Wissenschaft in keiner Weise gesundheitsschädlich. Hohe Empfangssicherheit durch günstige Trägerfrequenzen von 2,3 MHz und 2,8 MHz. Leuchstoffröhren oder digitale Steuerungen nutzen diesen Übertragungsbereich nicht. Hoher
Résumé du contenu de la page N° 5
In dieser Verpackung finden Sie ... ... mehrere einzelne Produkte. Ihre neue Infrarot-Tonübertragungsanlage besteht aus fünf Komponenten: Der Sender TI 150 / TI 300 wandelt das Tonsignal, das von der Kopfhörerbuchse Ihres Fernsehers kommt, in unsichtbares infrarotes Licht um und strahlt es in den Raum ab. Mit diesem Sender kombiniert ist eine Doppel-Ladestation, in der ein Empfänger RI 150 / RI 300 mit eingelegtem Akku BA 151 und ein weiterer Akku BA 151 geladen werden kann. Der S
Résumé du contenu de la page N° 6
Aufstellung des Senders Stellen Sie den Sender in die Nähe Ihres Fernsehgerätes oder Ihrer HiFi-Anlage. Inbetriebnahme des Senders Verbinden Sie mit der beiliegenden Anschlußleitung den Sender TI 150 / TI 300, Buchse , mit dem Kopfhörerausgang Ihres Fernsehgerätes oder Ihrer HiFi-Anlage. Hinweis: Sollte Ihr Fernseher keinen Kopfhörerausgang besitzen, können Sie das Tonsignal auch am SCART-Ausgang (Anschluß des Videorecorders) abnehmen. Einen passenden Sennheiser-Adapter (Art. Nr. 47874) b
Résumé du contenu de la page N° 7
Optimale Aussteuerung des Senders Stellen Sie die Lautstärke an Ihrer HiFi-Anlage oder an Ihrem Fernseher auf einen mittleren Wert ein. Der Sender TI 150 / TI 300 ist mit einer Aussteu- erungsautomatik ausgestattet, die ein Übersteuern der Elektronik verhindert. Inbetriebnahme des Empfängers Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht im Empfänger. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Akkubetrieb in dieser Anleitung! Empfänger einschalten Mit dem Regler schalten Sie den Empfänger ein u
Résumé du contenu de la page N° 8
Ohrpolsterwechsel Die Ohrpolster können leicht von den Hörersystemen abgezogen und mit warmem Seifenwasser gereinigt werden . Aus hygienischen Gründen sollten die Ohrpolster aber von Zeit zu Zeit getauscht werden. Als Ersatz- teile stehen unterschiedlich weiche Polster zur Verfügung: Schwarze Ohrpolster, festere Ausführung Art. Nr. 37080 transparente Ohrpolster, weiche Ausführung Art. Nr. 40949 Bestellen Sie bitte die Ohrpolster bei Ihrem Sennheiser-Händler. 8
Résumé du contenu de la page N° 9
Vorderseite Lichtweg freihalten Infrarotes Licht vom Sender TI 150 / TI 300 breitet sich in gleicher Weise aus wie das Licht einer Glühbirne. Verdecken Sie nicht den Lichtweg zwischen Sender und Empfänger und bleiben Sie in dem Raum, in dem die Übertragung stattfindet! Achten Sie auf die richtige Trageweise, Schriftzug "Sennheiser" nach vorn! Eine einfache Regel: Wenn Sie den Sender von Ihrem Platz sehen können, ist eine störungsfreie Übertragung möglich. Laut hören ? - NEIN ! Mit einem Kopfhö
Résumé du contenu de la page N° 10
Akkus laden / Ladekontrolle Zum Laden wird der Hörer mit eingelegtem Akku in den Aufbewahrungs- und Ladeschacht gesteckt. Der Ladevorgang wird durch die LED angezeigt. Schalten Sie den Hörer zum Laden aus! Im Ladeschacht kann ein zweiter Akku BA 151 geladen werden. Der Ladevorgang wird durch die LED angezeigt. Läßt die Akkuleistung nach (Rauschen und leichte Tonverzerrungen sind ein sicheres Zeichen dafür): Gerät abschalten, Akku laden. (Weiterhören gegebenfalls mit einem
Résumé du contenu de la page N° 11
Akkus haben einen "Ladezyklus" Je nachdem, wie lange Sie Ihren Empfänger in Betrieb hatten, müssen sie auch den Akku BA 151 eine gewisse Zeit laden. Eine einfache Faustregel hilft Ihnen dabei: Betriebszeit x 3 = Ladezeit Beispiel: 1 Stunde Hören 2 Stunden Hören 3 Stunden Hören 3 Stunden Laden 6 Stunden Laden 9 Stunden Laden Betrieb mit einem zweiten Akku Mit einem zweiten Akku verlängern Sie die Hörzeit Ihres Empfängers. Er steckt dabei immer im Ladeschacht des Senders, um im Bedarfsfall mit v
Résumé du contenu de la page N° 12
Wichtige Hinweise Betreiben Sie den Sender nur mit dem passenden mitgelieferten Sennheiser- Netzteil. Trennen Sie immer die Verbindung zum Netz, wenn Sie Leitungen umstecken oder das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen. Öffnen Sie niemals selbst elektronische Geräte. Arbeiten an stromführen- den Teilen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern, stellen Sie die Anlage nie direkt in die Sonne. Benutzen Sie diese Anla
Résumé du contenu de la page N° 13
Thank you for choosing Sennheiser! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full. Product variants IS 150 Infra-red mono sound transmission. This system consists of the TI 150 infra-red transmitter and the RI 150 stethoset receiver. A typical area of application is cordless sound transmission from mono television sets. IS
Résumé du contenu de la page N° 14
Advantages With cordless sound transmission via a stethoset receiver, you can be independent of cables. Only you can hear the television sound, and you can decide the volume yourself without disturbing others! According to present scientific knowledge, sound transmission by infra- red light poses no risk to health whatsoever. High reception reliability due to the carrier frequencies of 2.3 MHz and 2.8 MHz. Fluorescent tubes and digital controls do not use this frequency range. Lightweigh
Résumé du contenu de la page N° 15
This packing unit contains ... ... several individual products. Your new infra-red sound transmission system consists of five components: The TI 150 / TI 300 transmitter converts the sound signal from the headphone socket of your television set into invisible infra-red light and radiates this light into the room. Integrated in this transmitter is a twin charging unit in which a BA 151 accuplug in the RI 150 / RI 300 receiver and an additional BA 151 accuplug can be charged. The tr
Résumé du contenu de la page N° 16
Setting up the transmitter Place the transmitter near your television set or hi-fi system. Putting the transmitter into operation Use the supplied cable to connect socket on the TI 150 / TI 300 transmitter with the headphone socket on your television set or hi-fi system. NOTE If your television set does not have a headphone socket, the sound signal can also be taken from the SCART socket (video recorder socket). Please order the suitable Sennheiser adaptor (Cat. no. 47874) from your Senn
Résumé du contenu de la page N° 17
Level control of the transmitter Adjust the volume of your hi-fi system or television set to a middle position. The TI 150 / TI 300 transmitter features an automatic modulation control which prevents overmodulation. Putting the receiver into operation Insert the BA 151 accuplug into compartment in the receiver. Take special note of the instructions on accuplug operation on pages 20/21 of this manual! (NB: The BA 151 accuplug must be charged for 24 hours before first use!) Switching on the
Résumé du contenu de la page N° 18
Replacing the ear-cushions The ear-cushions can easily be removed from the headphones and cleaned with warm soapy water . From time to time, however, the ear-cushions should be replaced for reasons of hygiene. Replacement ear-cushions are available with different degrees of softness: Black ear-cushions, firmer version Cat. no. 37080 Transparent ear-cushions, softer version Cat. no. 40949 Please order your ear-cushions from your Sennheiser dealer. 18
Résumé du contenu de la page N° 19
Front Free line of sight Infra-red light from the TI 150 / TI 300 transmitter is transmitted in the same way as the light from a light bulb. Do not obstruct the path of the light between the transmitter and the receiver, and stay in the room where the transmission is taking place! Make sure that you wear the stethoset receiver the right way round, with the „Sennheiser“ logo at the front. There is a simple rule: If you can see the transmitter from where you are, transmission can take place withou
Résumé du contenu de la page N° 20
Charging the accuplug / charge indication To charge the accuplug, insert the receiver containing the accuplug into the storage and charging compartment . The charging process is indicated by the LED . Switch off the receiver before charging the accuplug! A second BA 151 accuplug can be charged in the charging compartment . This charging process is indicated by the LED . When the accuplug becomes weak (noise interference and sound distortions are sure signs of a weak accuplug)