Instruction d'utilisation Sennheiser infraport RI 500

Instruction d'utilisation pour le dispositif Sennheiser infraport RI 500

Dispositif: Sennheiser infraport RI 500
Catégorie: Ecouteurs
Fabricant: Sennheiser
Dimension: 4.76 MB
Date d'addition: 3/18/2014
Nombre des pages: 64
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Sennheiser infraport RI 500. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Sennheiser infraport RI 500.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Sennheiser infraport RI 500 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Sennheiser infraport RI 500 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Sennheiser infraport RI 500 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Sennheiser infraport RI 500 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Sennheiser infraport RI 500 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Sennheiser infraport RI 500. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

GebRauc HSanle Itun G
HDI 302
InSt Ruct Ion S fo R uSe
not Ice D‘emplo I
RI 250
ISt RuzIon I peR l‘u So
InSt Rucc Ione S paRa el u So
RI 250-J
GebRuIkSaanw IJzInG
RI 250-S
RI 500

Résumé du contenu de la page N° 2

Gebrauchsanleitung ................................................................................................. 3 Instructions for use ................................................................................................13 notice d’emploi ........................................................................................................ 23 Istruzioni per l’uso .................................................................................................. 33 Instrucciones

Résumé du contenu de la page N° 3

GebRauc HSanle Itun G HDI 302 RI 250 RI 250-J RI 250-S RI 500 3

Résumé du contenu de la page N° 4

SIe Haben DI e RIcHt IGe wa Hl G et Roffen! Dieses Sennheiser-produkt wird Sie lange Jahre durch zuverlässigkeit, w irtschaftlichkeit und einfache bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten namen und seiner in über 50 Jahren erworbenen kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer produkte. eInSatzbeR eIcH Infrarot-kinnbügelempfänger zur ergänzung bestehender Übertragungs- anlagen oder zum einsatz als teilnehmerempfänger in der konferenz- oder Dolmetschert

Résumé du contenu de la page N° 5

VoRteI le P mit der drahtlosen tonübertragung machen Sie sich vom kabel unab- hängig! P Die für eine tonübertragung durch infrarotes l icht notwendige geringe energie ist nach dem heutigen Stand der w issenschaft in keiner w eise gesundheitsschädlich. P empfangssicher durch günstige trägerfrequenzen von 2,3 mHz und 2,8 mHz. l euchtstoffröhren und digitale Steuerungen stören diesen bereich nicht. P Geringes Gewicht! Der empfänger wiegt nur 45 g incl. a kku! a kkubet RIeb P l äßt die a kkule

Résumé du contenu de la page N° 6

Inbet RIebna Hme DeS empfän GeRS Stecken Sie den a kku ba 151 in den Schacht im e mpfänger. empfän GeR eInScHalten mit dem Regler schalten Sie den empfänger ein und bestimmen die l aut- stärke. 6

Résumé du contenu de la page N° 7

Vorderseite lI cHtwe G fReIHalten Infrarotes l icht breitet sich in gleicher w eise aus wie das l icht einer Glüh- lampe. Verdecken Sie nicht den l ichtweg zwischen Sender und empfänger und bleiben Sie in dem Raum, in dem die Übertragung stattfindet! a chten Sie auf die richtige trageweise, Schriftzug „Sennheiser“ nach vorn! eine einfache Regel: w enn Sie den Sender oder den Infrarot-l eistungsstrahler von Ihrem platz sehen können, ist eine störungsfreie Übertragung mög- lich. l aut HöRen

Résumé du contenu de la page N° 8

beSon DeRe eInStellmö Gl IcHkeIten an Den Hö ReRn RI 250, RI 250-J un D RI 500: eInStellun G DeR tI efenab Senkun G mit den beiliegenden zwei Haftstreifen können die kleinen öffnungen an den Hörersystemen verschlossen werden. Je mehr l öcher Sie mit den Haftstreifen verschließen, um so stärker werden die tiefen t öne abgesenkt. Die Sprach- verständlichkeit wird dadurch erhöht, ohne die l autstärke zu vergrößern - ein Vorteil bei leichter Hörbeeinträchtigung. a npa SSun G beI HöRbeeInt Räc Ht

Résumé du contenu de la page N° 9

beSon DeRe a nScHluSSmö Gl IcHkeIten an Den Hö ReRn RI 250-S un D RI 250-J: kopf HöReRan ScHluSS am RI 250-S / RI 250-J a n die 3,5 mm-klinkenbuchse schließen Sie einen Sennheiser-kopfhörer an. a nScHluSS e IneR InDukt Ion SScHl InGe: a n die 3,5 mm-klinkenbuchse können Sie eine Induktionsschlinge ezt 1011 anschließen, mit der Sie das tonsignal induktiv an Ihr Hörgerät übertragen können. HInwe ISe P w ird der Stecker eingeschoben, schalten am RI 250-J die bügelhörer ab. P prüfen Sie bitte z

Résumé du contenu de la page N° 10

kanal ScHalte R am HDI 302 a n der unterseite des kinnbügelempfängers HDI 302 finden Sie einen ka- nalschalter, der Ihnen folgende w ahlmöglichkeiten bietet: P in der Stellung „ ∞“ empfangen Sie ein Stereo-Signal (kanal 1 rechts, kanal 2 links). P in der Stellung „I“ empfangen Sie nur das Signal vom kanal 1 (träger- frequenz 2,3 mHz). es wird mono auf beide bügelhörer übertragen. P in der Stellung „II“ empfangen Sie nur das Signal vom kanal 2. (träger- frequenz 2,8 mHz). es wird mono auf bei

Résumé du contenu de la page N° 11

ReInIGun G / oHRpol SteRwec HSel zur Reinigung genügt es, hin und wieder Ihren kinnbügelhörer mit einem leicht feuchten tuch abzuwischen. Verwenden Sie keine l ösungsmittel. Die ohrpolster können leicht von den Hörersystemen abgezogen und mit warmem Seifenwasser gereinigt werden . aus hygienischen Gründen sollten die ohrpolster aber von zeit zu zeit getauscht werden. a ls ersatzteile stehen unterschiedlich weiche polster zur Verfügung: E Schwarze ohrpolster, festere ausführung ep1 a rt. nr.

Résumé du contenu de la page N° 12

wI cHt IGe HInwe ISe P Halten Sie a bstand zu Heizungen und Heizstrahlern, legen Sie den kinn- bügelhörer nie direkt in die Sonne. P benutzen Sie den kinnbügelhörer nur in trockenen Räumen. t ecHnIScHe Daten RI 250 (alle) RI 500 / HDI 302 modulationsverfahren fm, mono fm, stereo trägerfrequenzen 2,3 mHz 2,3 mHz / 2,8 mHz tonfrequenz-Übertragungsbereich 18-18000 Hz 18-18000 Hz klirrfaktor < 1 % < 1 % Störabstand typ. 70 db typ. 64 db betriebszeit mit 1 a kku ba 151 ca. 6 h ca. 5 h Gewicht

Résumé du contenu de la page N° 13

InSt Ruct Ion S fo R uSe HDI 302 RI 250 RI 250-J RI 250-S RI 500 13

Résumé du contenu de la page N° 14

t Hank Y ou fo R cHoo SInG Senn HeISeR! w e have designed this product to give you reliable operation over many years. please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full. a Rea S of appl Icat Ion Infra-red stethoset receivers for use as additional receivers for exisiting infra-red transmission systems or for use in conferences and simultaneous translation applications. VaRI ant S P HDI 302 Infra-red st

Résumé du contenu de la page N° 15

aDVanta GeS P w ith cordless sound transmission, you can be independent from cab- les! P a ccording to current scientific knowledge, sound transmission by infra- red light poses no risk to health whatsoever. P High reception reliability due to the carrier frequencies of 2.3 mHz and 2.8 mHz. fluorescent tubes and digital controls do not use this frequency range. P l ightweight and extremely comfortable to wear - the receiver weighs only 45 g, including the rechargeable accupack! accu pack op

Résumé du contenu de la page N° 16

putt InG t He ReceIVeR Into ope Rat Ion Insert the ba 151 accupack into the compartment in the receiver. Sw Itc HInG on t He ReceIVeR on use the rotary switch to switch on the receiver and adjust the volume. 16

Résumé du contenu de la page N° 17

front fRee l Ine of SIGHt Infra-red light is transmitted in the same way as the light from a light bulb. Do not obstruct the path of the light between the transmitter and the receiver, and stay in the room where the transmission is taking place! make sure that you wear the stethoset receiver the right way round, with the “Sennheiser” logo at the front. t here is a simple rule: If you can see the transmitter or the infra-red radiator from where you are, transmission can take place withou

Résumé du contenu de la page N° 18

SpecIal a DJuStment po SSIbIl It IeS on t He RI 250, RI 250-J an D RI 500 Stet HoSet ReceIVeRS: a DJuSt InG t He ba SS attenuat Ion You can use the two supplied sealing tapes to seal the small holes in the headphone systems. t he more holes you seal with the sealing tapes, the greater the bass attenuation. t his increases the intelligibility without increasing the volume - which is an advantage for persons with a slight hearing impairment. a DJuStment fo R Hea RInG ImpaIRment Is your hearin

Résumé du contenu de la page N° 19

SpecIal connect Ion S on t He RI 250-S an D RI 250-J ReceIVeRS: Hea DpHone connect Ion on t He RI 250-S / RI 250-J t he receiver features a headphone socket (3.5 mm Ø jack) for connecting a Sennheiser headphone. connect InG an InDuct Ion loop: t he receiver features the jack socket also for connecting an ezt 1011 in- duction loop. t he ezt 1011 inductively transmits the audio signal from the receiver to your hearing aid. note S P w hen you connect the induction loop, the headphone systems at

Résumé du contenu de la page N° 20

cHannel Selecto R Sw Itc H on t He HDI 302 t he HDI 302 stethoset receiver features a channel selector switch which lets you choose between the following options: P w ith the switch set to position “ ∞”, a stereo signal is received (channel 1 right, channel 2 left). P w ith the switch set to position “I”, only the signal from channel 1 is re- ceived (carrier frequency 2.3 mHz). t his mono signal is supplied to both headphone systems. P w ith the switch set to position “II”, only the signal fr


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sennheiser 500643 Manuel d'utilisation Ecouteurs 43
2 Sennheiser 500 Series Manuel d'utilisation Ecouteurs 51
3 Sennheiser 09917 Manuel d'utilisation Ecouteurs 4
4 Sennheiser 502011 Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
5 Sennheiser 2020 Manuel d'utilisation Ecouteurs 14
6 Sennheiser 09920 Manuel d'utilisation Ecouteurs 4
7 Sennheiser 502013 Manuel d'utilisation Ecouteurs 2
8 Sennheiser 500371 Manuel d'utilisation Ecouteurs 2
9 Sennheiser 502399 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
10 Sennheiser 502862 Manuel d'utilisation Ecouteurs 1
11 Sennheiser 09969 Manuel d'utilisation Ecouteurs 1
12 Sennheiser 502816 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
13 Sennheiser 502864 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
14 Sennheiser 502817 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
15 Sennheiser 502874 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
16 Sony DR-BT10CX Manuel d'utilisation Ecouteurs 46
17 Sony CPF-IP001 Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
18 Sony DR-260 Manuel d'utilisation Ecouteurs 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
20 Sony 4-169-775-12(1) Manuel d'utilisation Ecouteurs 2