Résumé du contenu de la page N° 1
WF930_Cover.fm 1 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時24分
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
n ENGLISH..................See pages 2–12 and 14, 17–19
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo n DEUTSCH.................Siehe Seite 2–13 und 15, 17
n FRANÇAIS ...............Voir pages 3–13 et 16-17
Sistema de auriculares estéreo n ITALIANO .................Vedere alle pagine
20–30 e 32, 35
inalámbrico por RF n ESPAÑOL ......... Consult
Résumé du contenu de la page N° 2
WF930_EN.fm Page 2 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Dear customer Sehr geehrter Kunde Thank you for purchasing this product. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt For optimum performance and safety, please read these unseres Hauses entschieden haben. instructions carefully. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung dieses Gerätes erzielen können und die Sicherheit beim Betrieb stets gewährleistet bleibt. Features •The headphones
Résumé du contenu de la page N° 3
WF930_EN.fm Page 3 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Cher client CAUTION! •DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE Pour assurer une performance optimale et un UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE fonctionnement sûr, veuillez lire attentivement les TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS présentes instructions. AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT
Résumé du contenu de la page N° 4
WF930_EN.fm Page 4 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Marking sign is located on bottom of the unit. Precautions THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE Check with the proper authorities before trying to use CLIMATES. this unit in a country other than where it was purchased. The radio frequencies this unit uses (863-865 MHz) are not permitted in some countries. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT AC adaptor EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE,
Résumé du contenu de la page N° 5
WF930_EN.fm Page 5 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Vorsichtshinweise Précautions Überprüfen Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen, Avant d’essayer d’utiliser cet appareil dans un pays autre que bevor Sie dieses Gerät in einem anderen Land als dem Land le pays d’achat, vérifiez auprès des autorités concernées. verwenden, in dem Sie das Gerät erworben haben. Les fréquences radio utilisées par cet appareil (863 à Die HF-Frequenzen (863-865 MHz), mit denen dieses Gerät 865 MHz) ne sont p
Résumé du contenu de la page N° 6
WF930_EN.fm Page 6 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Connections 1 Connect the transmitter to the AV unit. The cable can be connected directly to a A stereo mini jack or to a large stereo headphone jack if the included plug adaptor is used. a Portable CD player, headphone stereo, radio/ tape players, personal computer, etc. OR OPR / CHG Use the included mini jack/pin cord adaptor to connect the transmitter to your equipment’s stereo pin terminals. b Amplifier, TV set, video deck, cassette d
Résumé du contenu de la page N° 7
WF930_EN.fm Page 7 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Anschlüsse Raccordements Schließen Sie den Geber an das AV- Raccordez l’émetteur à l’appareil Gerät an. audio/vidéo. Das Kabel kann direkt an eine Stereo- Le câble peut être raccordé directement à une Minibuchse bzw. bei Verwendung des mini-prise stéréo, ou à une grosse prise de mitgelieferten Zwischensteckers an eine casque stéréo au moyen de l’adaptateur de Kopfhörer-Klinkenbuchse angeschlossen fiche fourni. werden. aTragbarer CD-Spiele
Résumé du contenu de la page N° 8
WF930_EN.fm Page 8 Wednesday, December 3, 2003 11:44 AM Recharging Recharge the batteries before using the unit. A There are two rechargeable batteries built into this unit. OPR OFF ON Turn off the headphone’s OPR switch and place on the transmitter. Place the headphone on the transmitter such that the charging pins on the transmitter engage the charging contacts on the bottom of the left-hand housing. The OPR/CHG indicator goes green and charging starts. The indicator goes out when the batte
Résumé du contenu de la page N° 9
WF930_EN.fm Page 9 Wednesday, December 3, 2003 11:44 AM Laden Recharge Laden Sie die Akkus vor dem erstmaligen Rechargez les piles avant d’utiliser l’appareil. Gebrauch des Gerätes auf. Cet appareil possède deux piles Zwei Akkus sind in dieses Gerät eingebaut. rechargeables intégrées. Schalten Sie den OPR-Schalter am Fermez l’interrupteur OPR du Kopfhörer aus, und platzieren Sie casque et placez ce dernier sur den Kopfhörer auf dem Geber. l’émetteur. Setzen Sie den Kopfhörer so auf den Geber,
Résumé du contenu de la page N° 10
WF930_EN.fm Page 10 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Operation Turn on the unit the transmitter is connected to. Turn the volume on the sound source up as much as possible L without causing distortion. OPR OFF ON Remove the headphones from the transmitter. Reduce the volume of the headphones with the [VOL] dial. Switch the [OPR] switch to “ON”. The OPR indicator goes red. TUNING Put the headphones on. R Adjust the volume on the headphones. If there is interference, press the VOL [TUNING] but
Résumé du contenu de la page N° 11
WF930_EN.fm Page 11 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Betrieb Fonctionnement Schalten Sie das Gerät ein, an das Mettez sous tension l’appareil der Geber angeschlossen ist. auquel l’émetteur est raccordé. Erhöhen Sie die Lautstärke an der Augmentez le volume de la source Programmquelle gerade so weit, sonore au niveau le plus élevé sans dass keine Klangverzerrungen distorsion. auftreten. Retirez le casque de l’émetteur. Entfernen Sie den Kopfhörer vom Réduisez le volume du casque avec Geber. l
Résumé du contenu de la page N° 12
WF930_EN.fm Page 12 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Operation A Using the Surround Sound Feature SURROUND Press [ ON OFF SURROUND] on ON the transmitter. OFF The Surround Sound indicator (orange) lights. Surround Sound effects differ depending on the audio. To cancel, press [ ON OFF SURROUND]. The Surround Sound indicator goes out. If reception is still poor The radio waves from the transmitter may be B being interfered with by other radio waves. You can change the frequency to improve rec
Résumé du contenu de la page N° 13
WF930_EN.fm Page 13 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Betrieb Fonctionnement Gebrauch der Surround Sound- Utilisation de l’option de son Funktion surround Drücken Sie [ ON OFF Appuyez sur [ ON OFF SURROUND] am Geber. SURROUND] sur l’émetteur. Die Surround Sound-Anzeige (orangefarben) L’indicateur de son surround (orange) s’allume. leuchtet auf. Les effets surround varient suivant le type audio. Der jeweils erzielte Surround Sound-Effekt richtet sich nach der Art der zugeleiteten Audiosigna
Résumé du contenu de la page N° 14
WF930_EN.fm Page 14 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Troubleshooting guide Before requesting service for this unit, check the chart below for a possible cause of the problem you are experiencing. Some simple checks or a minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Problem Probable cause(s) Sugges
Résumé du contenu de la page N° 15
WF930_EN.fm Page 15 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte diese Liste, und überprüfen Sie alle möglichen Fehlerquellen. Falls auch nach dieser Kontrolle Schwierigkeiten auftreten oder falls andere Störungen vorliegen, die in der untenstehenden Tabelle nicht beschrieben sind, ziehen Sie Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben, zu Rate. Wir werde
Résumé du contenu de la page N° 16
WF930_EN.fm Page 16 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consulter ce tableau pour savoir si le problème ne peut pas être résolu tel que décrit ci-dessous. Une simple vérification ou un réglage mineur de votre part peuvent résoudre le problème et rétablir un fonctionnement correct. Si une solution n’a pu être trouvée après avoir effectué ces vérifications, ou si l’appareil présente des symptômes de mauv
Résumé du contenu de la page N° 17
WF930_EN.fm Page 17 Friday, November 28, 2003 8:13 PM Specifications Fiche technique General Généralités n n Modulation system Système de modulation Stereo frequency modulation system Système de modulation de fréquence stéréo Carrier frequency 863-865 MHz Fréquence porteuse 863 à 865 MHz Transmitting distance up to 100 m Distance d’émission jusqu’à 100 m Frequency response 18-22,000 Hz Réponse en fréquence 18 à 22 000 Hz Distortion factor 1% (at 1 kHz) Facteur de distorsion 1 % (à 1 kHz) n RF
Résumé du contenu de la page N° 18
WF930_EN.fm Page 18 Friday, November 28, 2003 8:13 PM SUOMI NORSK ADVARSEL! VAROITUS! •APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN •ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI ET ANNET LUKKET STED HVOR MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA VENTILASJONSFORHOLDENE ER TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VENTILASJONSFO
Résumé du contenu de la page N° 19
WF930_EN.fm Page 19 Friday, November 28, 2003 8:13 PM For United Kingdom and Republic of Ireland www.panasonic.co.uk (for UK customers only) Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by telephoning our Customer Care Centre Mon–Friday 9:00am–5:30pm. (Excluding public holidays.) Or go on line through our Internet Accessory ordering application. Most major credit and debit cards accepted. All enquiries transactions and distribution facilities are prov
Résumé du contenu de la page N° 20
WF930_IT.fm Page 20 Friday, November 28, 2003 8:14 PM Gentile cliente Estimado cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Gracias por adquirir este producto. Per ottenere prestazioni e sicurezza ottimali, leggere Para unas condiciones óptimas de rendimiento y attentamente queste istruzioni. seguridad, se recomienda leer atentamente estas instrucciones. Caratteristiche Características •La cuffia può essere usata fino a 100 metri dal •Los auriculares pueden utilizarse a una distancia