Instruction d'utilisation Klipsch KG-200

Instruction d'utilisation pour le dispositif Klipsch KG-200

Dispositif: Klipsch KG-200
Catégorie: Ecouteurs
Fabricant: Klipsch
Dimension: 1.52 MB
Date d'addition: 4/5/2013
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Klipsch KG-200. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Klipsch KG-200.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Klipsch KG-200 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Klipsch KG-200 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Klipsch KG-200 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Klipsch KG-200 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Klipsch KG-200 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Klipsch KG-200. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Works with:
Xbox
Playstation
PC
KG-200 HEADPHONES
Owner’s Manual

Résumé du contenu de la page N° 2

Résumé du contenu de la page N° 3

IN THE BOX RCA to 3.5mm KG-200 Female Splitter Gaming Cable Headphone Xbox Talkback Cable Microphone PS4 Chat Cable USB Power Adapter Visit Klipsch.com for the most up to date manual and compatibility info.

Résumé du contenu de la page N° 4

XBOX 360 - COMPOSITE OR COMPONENT Y PB PR L 5 R 1 2 3 4 1. Connect Xbox AV cable to RCA splitter, then to TV 4. Connect 2.5mm jack on Xbox Talkback cable to Xbox controller 2. Connect headset audio jack (green) to RCA splitter 5. Connect headset USB to a USB port on the Xbox 3. Plug 3.5mm jack on Xbox Talkback cable into headset

Résumé du contenu de la page N° 5

XBOX 360 - HDMI HDMI 5 1 2 3 4 1. Connect Xbox AV cable to RCA splitter 4. Connect 2.5mm jack on Xbox Talkback cable to Xbox controller 2. Connect headset audio jack (green) to RCA splitter 5. Connect headset USB to a USB port on the Xbox 3. Plug 3.5mm jack on Xbox Talkback cable into headset

Résumé du contenu de la page N° 6

PS3 - COMPOSITE Y L 3 R 1 2 1. Connect PS3 AV cable to RCA splitter, then to TV On PS3 go to Settings > Sound Settings > Audio Output Settings and 2. Connect headset audio jack (green) to RCA splitter change the audio output to “Audio Input Connector/SCART/AV Multi”. 3. Connect headset USB to a USB port on the PS3 For PS3 voice chat go to Settings > Accessory Settings >Audio Device Settings and select “Klipsch KG-200” for both “Input Device” and “Output Device”

Résumé du contenu de la page N° 7

Sur la PS3, accédez au menu Paramètres > Paramètres son > Paramètr es Sulla PS3 andare a Settings > Sound Settings > Audio Output Settings de sortie audio et sélectionnez pour la sortie audio l’option « Connect eur (Impostazioni > Impostazioni audio > Impostazioni uscita audio) e modifi- d’entrée audio / Péritel / AV MULTI ». care l’uscita audio in “Audio Input Connector/SCART/AV Multi” (“AV Multi/ Pour le chat vocal avec la PS3, accédez au menu Paramètres > Paramètr es SCART/Connettore i

Résumé du contenu de la page N° 8

PS3 - HDMI HDMI 3 1 2 1. Connect PS3 AV cable to RCA splitter On PS3 go to Settings > Sound Settings and turn ”Audio Multi-Output” 2. Connect headset audio jack (green) to RCA splitter on. For PS3 voice chat go to Settings > Accessory Settings >Audio 3. Connect headset USB to a USB port on the PS3 Device Settings and select “Klipsch KG-200” for both “Input Device” and “Output Device”

Résumé du contenu de la page N° 9

Sur la PS3, accédez au menu Paramètres > Paramètres son et activ ez Sulla PS3 andare a Settings > Sound Settings e attivare ”Audio Multi- l’option « Sortie audio multiple ». Pour le chat vocal avec la PS3, accédez Output” (“Multi-uscita audio”). Per la chat vocale con la PS3 andare au menu Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphérique s a Settings > Accessory Settings >Audio Device Settings e selezionare audio et sélectionnez « Klipsch KG-200 » en tant que « Périphérique

Résumé du contenu de la page N° 10

PS4 - HDMI Y L 3 R 1 2 1. Connect PS4 AV cable to RCA splitter, then t o TV Go to Settings > Sound and Screen > Audio Output Settings > Primary 2. Connect headset audio jack (green) to RCA splitter Output Port and select “HDMI Out.” Then go to Settings > Sound and or TV Headphone Output Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones and select 3. Connect headset USB to a USB port on the PS4 “Chat Audio.” Finally go to Settings > Sound and Screen > Audio Output Settings > Audio F

Résumé du contenu de la page N° 11

Résumé du contenu de la page N° 12

PC 1 2 4 3 1. Use the analog mic input from computer or laptop. Connect 4. Plug the male USB Power Adapter into the computer USB to Klispch KG-200 Red 3.5mm Audio Jack to the female 3.5mm jack apply power to the unit. on the computer. 2. Plug the Klipsch KG-200 Green 3.5mm Audio Jack into the audio Ple ase Note: USB Audio is not enabled in PC mode, use analog plugs output connector on the laptop or computer for Mic and Game Audio Operation. Chat and Game Audio are mixed 3. Plug USB co

Résumé du contenu de la page N° 13

Veuillez noter : une connexion audio USB n’est pas disponible en mode PC. Utilisez les NOTA BENE. L’audio USB non è abilitato nella modalità PC; usare i jack analogici per il fiches analogiques pour le micro et le son des jeux. Le chat vocal et le son des jeux funzionament sont o dell’audio del microfono e dei giochi. L’audio chat e quello dei giochi mélangés en mode PC. vengono miscelati nel PC. Nota: El audio de USB no se habilita en modalidad de PC. Use enchufes analógicos para Ob el ser

Résumé du contenu de la page N° 14

CONTROLS A. LED INDICATOR – Blue/Red LED A i. Blue LED on when unit is on ii. LED’s off when unit is Off iii. Blue LED Flashing when game volume is muted iv. Red LED when Mic is muted v. Red flashing when Chat is muted vi. Red/Blue flashing when any two or three it ems 3 5 1 are muted 2 1. ROCKER PLUS 4 6 this allows adjusting game volume and Chat Volume 2. ROCKER MINUS this allows adjusting game volume and Chat Volume 3. GAME VOLUME • Single press enables +/- rocker to adjust gam

Résumé du contenu de la page N° 15

EQ LIST 4. CHAT VOLUME 1. FIDELITY • Single press enables +/- rocker to adjust Chat volume Clear, balanced sound for any situation • Press and hold Mutes the Game Chat - pressing Chat v olume 2. COMBAT again when game muted un-mutes the chat audio Optimized bass enhances explosions, gunshots, and vocals 5. TONE CONTROL 3. STEALTH • Press to cycle thru EQ presets. A beep will indicate that you Clean highs and clear mids enhance every detail around you have cycled back to the first EQ.

Résumé du contenu de la page N° 16

CONTROLS A. VOYANT DEL – Bleu/rouge A i. Voyant bleu allumé lorsque l’appareil est allumé. ii. Voyant éteint lorsque l’appareil est éteint. iii. Voyant clignotant bleu lorsque le son des jeux est en sourdine. iv. Voyant rouge lorsque le micro est en sourdine. v. Voyant clignotant rouge lorsque le chat est en sourdine. 3 5 1 vi. Voyant clignotant rouge/bleu lorsque deux ou tr ois 2 des éléments sont en sourdine. 4 6 1. BOUTON À BASCULE HAUT Permet de régler le volume sonore des jeux et

Résumé du contenu de la page N° 17

4. VOLUME DES CHATS LISTE DES PRÉRÉGLAGES DE L’ÉGALISEUR • Une pression unique permet de régler le volume des chats 1. FIDÉLITÉ grâce au bouton à bascule +/-. Son clair et équilibré pour toute situation. • Une pression maintenue met en sourdine le son des chat s ; 2. COMBAT lorsqu’un chat est en sourdine, une nouvelle pression sur le L’accentuation des graves optimise les explosions, les coups bouton de volume des chats rétablit le volume sonore du chat. de feu et les dialogues. 5.

Résumé du contenu de la page N° 18

CONTROLS A. INDICADOR LUMINOSO – Indicador LED azul/rojo A i. Azul cuando la unidad está encendida ii. Apagado cuando la unidad está apagada iii. Destellando azul cuando el juego se ha silenciado iv. Rojo cuando el micrófono se ha silenciado v. Destellando rojo cuando el chat se ha silenciado vi. Destellando rojo y azul cuando dos de las tres funcio- 3 5 1 nes se han silenciado. 2 1. BALANCÍN POSITIVO 4 6 Esto permite ajustar el volumen del juego y el volumen del chat. 2. BALANCÍN N

Résumé du contenu de la page N° 19

LISTA DE ECUALIZACIÓN 4. VOLUMEN DEL CHAT 1. FIDELIDAD • Oprimir una vez habilita el balancín positivo/negativo para Sonido claro y equilibrado para cualquier situación ajustar el volumen del chat. 2. COMBATE • Oprimir y mantener oprimido silencia el chat. Oprimir el Bajos optimizados para mejorar las explosiones, los disparos volumen del chat, cuando el chat está silenciado, restablece y la voz. el audio del chat. 3. FURTIVO 5. CONTROL DE TONO Frecuencias altas limpias y frecuencias m

Résumé du contenu de la page N° 20

CONTROLS A. LED-ANZEIGE – Blaue/rote LED A i. i. Blaue LED, wenn Gerät eingeschaltet ist ii. LED aus, wenn Gerät ausgeschaltet ist iii. Blinkende blaue LED, wenn Spiel stummgeschaltet ist iv. iv. Rote LED, wenn Mikrofon stummgeschaltet ist v. v. Rot blinkende LED, wenn Chat stummgeschaltet ist vi. vi. Rot/blau blinkend, wenn zwei oder drei Funktionen 3 5 1 stummgeschaltet sind 2 1. KIPPSCHALTER PLUS 4 6 Stellt Spiel- und Chat-Lautstärke ein 2. KIPPSCHALTER MINUS Stellt Spiel- und Chat-La


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Klipsch Image S5i Rugged Spécifications Ecouteurs 0
2 Klipsch Image $349 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
3 Klipsch Image X10 Manuel d'utilisation Ecouteurs 1
4 Klipsch A51 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
5 Klipsch KG-300 Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
6 Klipsch Image X10 1010950 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
7 Klipsch Image X5 Manuel d'utilisation Ecouteurs 1
8 Klipsch Image S4 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
9 Klipsch S4 Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
10 Klipsch Image ONE1012313 Manuel d'utilisation Ecouteurs 7
11 Klipsch S4A Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
12 Klipsch S3M Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
13 Klipsch S5I Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
14 Klipsch S4I Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
15 Klipsch X10I Manuel d'utilisation Ecouteurs 0
16 Sony DR-BT10CX Manuel d'utilisation Ecouteurs 46
17 Sony CPF-IP001 Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
18 Sony DR-260 Manuel d'utilisation Ecouteurs 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J Manuel d'utilisation Ecouteurs 3
20 Sony 4-169-775-12(1) Manuel d'utilisation Ecouteurs 2