Instruction d'utilisation Kohler KD625-2

Instruction d'utilisation pour le dispositif Kohler KD625-2

Dispositif: Kohler KD625-2
Catégorie: Pièces de réchange pour la voiture
Fabricant: Kohler
Dimension: 1.62 MB
Date d'addition: 11/23/2014
Nombre des pages: 136
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Kohler KD625-2. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Kohler KD625-2.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Kohler KD625-2 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Kohler KD625-2 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Kohler KD625-2 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Kohler KD625-2 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 136 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Kohler KD625-2 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Kohler KD625-2. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OWNER’S MANUAL
USO-MANUTENZIONE
EMPLOI-ENTRETIEN
BEDIENUNG-WARTUNG
USO-MANUTENCION
UTILIZAÇÃO-MANUNTENÇÃO
KD625-2

Résumé du contenu de la page N° 2

TABLE OF CONTENTS - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE Safety Precautions ....................................................................................................... 4-5 Norme di Sicurezza ...................................................................................................... 6-7 Schimeröle - Aceite Recomendado - Óleo Recomendado............................................ 38 Précautions de Securité ..................................

Résumé du contenu de la page N° 3

TABLE OF CONTENTS - INDICE - TABLE DES MATIERES - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE Elektrische Anlage - Circuito Electrico - Circuito Eléctrico........................................... 102 ........................................................................ 57 Cada 10 Horas - Cada 10 Horas.............................................................................. 57-63 ........................................................... 103 Schema Elettric

Résumé du contenu de la page N° 4

SAFETY PRECAUTIONS WARNING warning is ignored. CAUTION ignored. NOTE WARNING WARNING WARNING WARNING Carbon Monoxide can cause Accidental Starts can cause Hot Parts can cause severe Rotating Parts can cause severe severe injury or death. severe nausea, fainting or death. burns. injury. Stay away while engine is in never run the engine in a closed operation. Accidental Starts! Rotating Parts! Lethal Exhaust Gases! Hot Parts! Disabling engine. Ac

Résumé du contenu de la page N° 5

WARNING WARNING WARNING CAUTION High Pressure Fluids can Electrical Shock can cause injury. and severe acid burns. puncture skin and cause severe burns. injury or death. Charge battery only in a well running. engine is hot or running. ignition away. Explosive Fuel! Electrical Shock! Explosive Gas! High Pressure Fluid Batteries produce explosive Never touch electrical wires or Puncture! ignite. Store fuel only in approved hydrogen gas while being charged. components while the engine i

Résumé du contenu de la page N° 6

NORME DI SICUREZZA le norme di sicurezza spiegate di seguito. Si prega di leggerle con attenzione. AVVERTENZA può provocare gravi lesioni personali o morte oppure gravi danni materiali. ATTENZIONE Attenzione Attenzione indica la presenza di un rischio che può provocare lesioni o danni di lieve entità in caso di mancata osservanza. indicalapresenzadiunrischiochepuòprovocarelesioniodannidilieveentitàincasodimancataosservanza. NOTE Indica Indic

Résumé du contenu de la page N° 7

AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE Il combustibile esplosivo può Le scosse elettriche possono Il gas esplosivo può provocare possono penetrare sottocute e provocare incendi e gravi ustioni. provocare gravi lesioni incendi e gravi ustioni. causare lesioni gravi o letali. personali. Non rabboccare il serbatoio con Caricare le batterie solo in un motore caldo o in funzione. Non toccare i cavi elettrici con il adeguatamente addestrato e che indossi motore in funzione. lon

Résumé du contenu de la page N° 8

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un démarrage accidentel L’oxyde de carbone peut Les pièces en rotation peuvent Les pièces chaudes peuvent risque de provoquer de graves provoquer d’importantes nausées, causer de graves blessures. causer de graves brûlures. blessures ou la mort. l’évanouissement ou la mort. moteur est en marche. mote

Résumé du contenu de la page N° 9

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Le carburant explosif peut causer Les liquides à haute pression Les gaz explosifs peuvent Une décharge électrique peut peuvent transpercer la peau et des incendies et de graves causer des incendies et de provoquer des blessures provoquer des blessures graves ou brûlures. graves brûlures acides. la mort. Ne pas remplir le réservoir moteur est en marche. Ne manipulez pas le système de un espace bien aéré. Éloigner toute carburant sans

Résumé du contenu de la page N° 10

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN werden. Lesen Sie diese Angaben aufmerksam durch. WARNUNG ACHTUNG Hinweis Achtung ignoriert wird. BEMERKUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Versehentliche Starts können Rotierende Teile können Kohlenmonoxid kann zu starker Heiße Teile können schwere schwere Verletzungen oder Tod schwere Verletzungen Übelkeit, Ohnmacht oder zum Verbrennungen verursachen. verursachen. verursachen. Tod führen. Berühren Sie den Motor während des Betriebs oder unmit

Résumé du contenu de la page N° 11

ACHTUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Flüssigkeiten, die unter hohem Explosives Gas kann Brände Elektrische Schläge können Explosiver Kraftstoff kann Druck herausspritzen, können in und schwere Säureverätzungen Verletzungen verursachen. Brände und schwere die Haut eindringen und schwere verursachen. Verbrennungen verursachen. Berühren Sie bei laufendem Motor oder tödliche Verletzungen Laden Sie die Batterie nur in einem keine elektrischen Leitungen. verursachen. gut belüfteten Bereich. Halt

Résumé du contenu de la page N° 12

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD atentamente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA El monóxido de carbono puede Los arranques accidentales Las piezas rotatorias pueden Las piezas calientes pueden provocar náuseas, mareos o la pueden provocar lesiones graves causar lesiones graves. causar quemaduras graves. muerte. o la muerte. Evite inhalar los humos de escape cuando esté en funcionamiento. funcionamiento o inmediatamente y n

Résumé du contenu de la page N° 13

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El gas explosivo puede provocar Los líquidos a alta presión Las descargas eléctricas pueden La explosión del carburante pueden perforar la piel y provocar provocar lesiones. incendios y quemaduras graves puede provocar incendios y lesiones graves o la muerte. por ácido. quemaduras graves. en funcionamiento. Cargue siempre las baterías en lugares bien ventilados. Mantenga con el motor en funcionamiento o caliente. ¡Carburante Explosivo!

Résumé du contenu de la page N° 14

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA atentamente. ADVERTÊNCIA AVISO NOTAS Indica informações técnicas de particular importância a não descurar. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O Monóxido de Carbono pode Os Arranques acidentais podem As Peças Quentes podem As Peças Rotativas podem causar náuseas graves, desmaio causar ferimentos graves ou causar ferimentos graves. causar ferimentos graves. morte. ou a morte. Evite inalar os ga

Résumé du contenu de la page N° 15

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA AVISO Fluidos de Alta Pressão podem O Gás Explosivo pode causar O Combustível Explosivo pode O Choque Eléctrico pode causar perfurar a pele e causar ferimentos incêndios e queimaduras de causar incêndios e queimaduras ferimentos. graves ou morte. ácido graves. graves. Não trabalhe com o sistema de Carregue as baterias apenas em motor estiver a trabalhar. combustível sem ter formação áreas bem ventiladas. Mantenha as fontes de ignição longe. se

Résumé du contenu de la page N° 16

Overview of Periodic Maintenance Indice Riassuntivo delle Operazioni di Prima Manutenzions Index récapitulatif des opérations de premier entretien Inhaltsverzeichnis der ersten Wartungsarbeiten Indice compendioso de las operaciones de manutencion Indice resumidor das operações de primeira manutenção Change Oil Replace Oil Fil

Résumé du contenu de la page N° 17

Overview of Periodic Maintenance Operations Indice Riassuntivo delle Operazioni di Prima Manutenzione Index Récapitulatif des Opérations de Premier Entretien Inhaltsverzeichnis der Ersten Wartungsarbeiten Indice Compendioso de las Operaciones de Manutencion Indice Resumidor das Operações de Primeira Manutenção CHECK - CONTROLLO CONTROLLO - CONTRÔLE - KONTROLLE - COMPROBACÌON - CONTRÔLE - CONTRÔLE - KONTROLLE - COMPROBACÌON - CONTRÔLE FREQUENCY x HOURS - PERIODICITA’ x ORE - FREQUENCE OPERATION D

Résumé du contenu de la page N° 18

Overview of Periodic Maintenance Operations Indice Riassuntivo delle Operazioni di Prima Manutenzions Index récapitulatif des opérations de premier entretien Inhaltsverzeichnis der ersten Wartungsarbeiten Indice compendioso de las operaciones de manutencion Indice resumidor das operações de primeira manutenção Replace - Sostituzione - Remplacement - Auswechseln - Sustitución - Substituição FREQUENCY x HOURS - PERIODICITA’ x ORE - FREQUENCE OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIP

Résumé du contenu de la page N° 19

Overview of Periodic Maintenance Operations Indice Riassuntivo delle Operazioni di Prima Manutenzione Index Récapitulatif des Opérations de Premier Entretien Inhaltsverzeichnis der Ersten Wartungsarbeiten Indice Compendioso de las Operaciones de Manutencion Indice Resumidor das Operações de Primeira Manutenção - Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. So is checking oil daily - Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 6 Monate - En caso wear and

Résumé du contenu de la page N° 20

ENGINE IDENTIFICATION - IDENTIFICAZIONE MOTORE - IDENTIFICATION MOTEUR - IDENTIFIZIER- UNGSDATEN - IDENTIFICACION DEL MOTOR - IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR Model Number Tipo Motore MADE IN ITALY Type Moteur Tipo Motor RPM Tipo do Motor Giri/1’ rpm XXXX Model XX XX XXXX Tours/mn Serial Number Eingestellte Drehzahl s/n XX XX XXXX Spec. XXXXXX R.p.m. e9 • 97/68/CE • 00/000xx • xxxx •xx Voltas 1’ Motornummer xxx xxx xx Xx 0.00 Numero do Motor Spec Number (‘K’ No.) Codice Cliente Code Client Kundenn


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Kohler Aegis 1500 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
2 Kohler Aegis LH630 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
3 Kohler Aegis LH685 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
4 Kohler Aegis LV625 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
5 Kohler Aegis LH755 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 9
6 Kohler Aegis LH640 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
7 Kohler Aegis LH775 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 60
8 Kohler Aegis LV560 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
9 Kohler Aegis LV680 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
10 Kohler Aegis LH690 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 14
11 Kohler Aegis LV675 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
12 Kohler CH18-26 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 22
13 Kohler CH730-745 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 27
14 Kohler Aegis TP-2509 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
15 Kohler Command 6 HP Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 14
16 Sony BP-GL95 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 25
17 Sony BP-GL65 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
18 Philips Epic 50PF9966 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
19 Philips HTS3011 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
20 Philips SDJ6040W Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1