Résumé du contenu de la page N° 1
Owner’s Manual
Model No. SG380-2
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Solamente Para Uso En Exteriores
(fuera de cual quier recinto)
Résumé du contenu de la page N° 2
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING WARNING WARNING FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: Improper installation, If you smell gas - 1. Do not store or use adjustment, alteration, 1. Shut off gas to appliance. gasoline or other service or maintenance can flammable vapors or 2. Extinguish any open cause injury or property liquids in the vicinity flame. damage. of this or any other 3. Open lid. Read the installation, appl
Résumé du contenu de la page N° 3
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: PARA SU SEGURIDAD: PARA SU SEGURIDAD: Si huele a gas - Una instalación, ajuste, 1. No almacene ni utilice alteración, reparación 1. Cierre la entrada de gas gasolina, ni cualquier otro o mantenimiento inade- gas o líquido inflamable al aparato. cuados puede causar cerca de éste o de 2. Apague cualquier llama lesiones o daños a la cualquier
Résumé du contenu de la page N° 4
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Assembly Instructions Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Step 2
Résumé du contenu de la page N° 5
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Indice Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . 5 La Seguridad Ante Todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instrucciones de Montaje Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Paso 2 . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 6
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Detailed Parts List / Lista Delallada de Piezas 1. Cart Frame . . . . . . 1 pc 2. Lockable Casters . 2 pc 3. Wheels . . . . . . . . . 2 pc 4. Wheel Decals . . . . 2 pc Reorder number 55-12-628 Reorder number 55-12-633 Reorder number 55-12-638 Reorder number 55-12-643 1.Bastidor del carrito ..... (1) 2. Ruedas con bloqueo (2) 3. Ruedas.
Résumé du contenu de la page N° 7
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. 17. Oil Receiver . . . . 1 pc 18. Hanging Rack . . 1 pc 19. Basket . . . . . . . . 2 pc 20. Side Knob . . . . . 1 pc Reorder number 55-12-632 Reorder number 55-12-637 Reorder number 55-12-642 Reorder number 55-13-247 17. Receptor de aceite . (1) 18. Estante de soporte . (1) 19. Cesta . . . . . . . . . . . (2) 20. Botón lateral . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 8
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Safety First DANGER DANGER 1. Do not touch metal parts of To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak: grill until it has completely 1. Always perform “leak test” before lighting the grill, each time the cooled (about 45 min.) to cylinder is connected for use. avoid burns, unless you 2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area are wearing protective gear while conducting
Résumé du contenu de la page N° 9
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. La Seguridad Ante Todo PELIGRO PELIGRO 1. No toque las piezas metálicas Para evitar cualquier riesgo de explosión al comprobar si hay fugas: de la parrilla hasta que se 1. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, haya enfriado por completo cada vez que la bombona de gas está conectada. (unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos 2. No fume. No use o permita fuentes de ignició
Résumé du contenu de la page N° 10
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Caution Caution 1. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled Liquid propane (LP) gas is (about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (potholders, gloves, BBQ mittens, etc.). flammable and hazardous if handled improperly. Become 2. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable aware
Résumé du contenu de la page N° 11
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Precaución Precaución 1. No toque las piezas metálicas del asador, hasta que se haya enfriado completamente (45 minutos approx.) para evitar El propano líquido es quemaduras, a menos que Ud. esté equipado con protectores inflamable y peligroso si lo como : guantes para el asador o cualquier otro tipo de equipo maneja inadecuadamente. protector apropiado, etc. Familiarícese con las 2. No lo utilice
Résumé du contenu de la page N° 12
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area. 2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder not included). 3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane system of a camper trailer, motor home, or house. 4. Never use charcoal or lighter fluid. 5. The use of alcohol, or pr
Résumé du contenu de la page N° 13
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no debería utilizarse en un edificio, garaje, o cualquier otro lugar cerrado. 2. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano como combustible (bombona de gas propano no incluida). 3 . No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de una caravana, un motor doméstico o una casa. 4. No utilice nunca carbón
Résumé du contenu de la page N° 14
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten. Instrucciones de Montaje Para obtener los mejores resultados ¡Saque todos los compone
Résumé du contenu de la page N° 15
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 3 First Unfold cart frame as shown. Second Primero Segundo Paso 3 Despliegue el bastidor del carrito, tal y como se muestra. 6 Step 4 K Slide back support (6) and frame support (5) into place, and secure both using long bolts (K), lock washers (D) and washers (E). 5 Paso 4 D E Deslice el soporte posterior (6) y el soporte de
Résumé du contenu de la page N° 16
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 6 Install left side shelf (11) and right side shelf (12) by sliding into cart frame, as shown. Paso 6 Monte el estante lateral izquierdo (11) y el estante lateral derecho (12) 11 12 deslizándolos por el bastidor del carrito, tal y como se muestra. Step 7 Install pre-assembled lid and body (13) by sliding into place, as shown
Résumé du contenu de la page N° 17
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Segundo Primero Second First Step 9 18 Install hanging rack (18) into lid, as shown. Paso 9 Monte el estante de soporte (18) en la tapa tal y como se muestra. 15 Step 10 Place heat plates (14) into body of grill, as shown. Next, place 14 cooking grids (15) above heat plates, as shown. Paso 10 Coloque las placas de calentamiento (1
Résumé du contenu de la page N° 18
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 12 Attach both the tank clamp bracket (short) (9), and the tank support bracket (long) (10) to the cart frame using middle bolts (A), lock E washers (D) and flat washers (E) as shown. Paso 12 9 D A Acople el cierre de la abrazadera del depósito (corto) (9) y el cierre del soporte del depósito (largo) al bastidor del carrito (1
Résumé du contenu de la page N° 19
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. 20 Step 15 Attach side knob (20) to stem, as shown. Paso 15 Acople el botón lateral (20) a la varilla tal y como se muestra. Step 16 Destornille Segundo unscrew Remove screws and washers from burner (21). Retain screws and Second washers for future use. Insert burner into hole in shelf by feeding neck (venturi) downward and forwar
Résumé du contenu de la page N° 20
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 18 Position side burner grate (22), as shown. Paso 18 Coloque la rejilla del quemador lateral (22) tal y como se muestra. 22 Step 19 Secure a 20-lb. propane tank to the grill using the tank clamp and tank support brackets on the cart frame. Then attach regulator valve to tank valve by turning knob clockwise until regulator is fu