Instruction d'utilisation Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75

Instruction d'utilisation pour le dispositif Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75

Dispositif: Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75
Catégorie: Chargeur de bord
Fabricant: Schumacher
Dimension: 3.19 MB
Date d'addition: 5/3/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
Model / Modelo / Modèle : IP-75
INSTANT POWER™
Jump Starter and DC Power Source
Fuente de Poder de CD
y Arrancador
Aide de Démarrage
et Source d’Énergie CC
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Contact Customer Service for assistance:
Phone: 800-621-5485
Email: services@schumacherelectric.com
Web: www.batterychargers.com
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Contacte Servicios al Cliente para asistencia:
Teléf

Résumé du contenu de la page N° 2

CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children. ADVERTENCIA: Posible Riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera. Man

Résumé du contenu de la page N° 3

RISK OF EXPLOSIVE GASES. 1.9 WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE INSTANT POWER™. 1.10 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the

Résumé du contenu de la page N° 4

4. CHARGER AND AC POWER CORD CONNECTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. The Instant Power™ charger is for use on a nominal 120-volt circuit. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. The plug pins must fit the receptacle (outlet). Do not use with an ungrounded system. NOTE: Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is

Résumé du contenu de la page N° 5

7.5 Charging the Internal Battery using the Built-In Charger: 2 1. To charge, plug an 18 gauge (AWG) [0.82 mm ] or larger extension cord into the charger plug on the right side of the Instant Power™. (Extension cord not included; must be purchased separately.) 2. Plug the extension cord into a 120V AC electrical wall outlet. 3. The CHARGING (red) LED will glow indicating charging. 4. The CHARGED (green) LED will light when the battery has reached full charge. This could take up to 72 hours

Résumé du contenu de la page N° 6

9. After the engine starts, immediately disconnect the clip from the vehicle chassis and then the remove the clip from the battery terminal in that order and clip them back onto the Instant Power™ storage holders. 10. Recharge the Instant Power™ as soon as possible after use. RISK OF EXPLOSION. To prevent sparking, NEVER allow the clips to touch together or to contact the same piece of metal. Never attempt to jump start a frozen battery. 8.2 Powering a 12V DC Device: The Instant Power™ is a

Résumé du contenu de la page N° 7

All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at 70° F. The internal battery will gradually self-discharge (lose power) over time, especially in warm environments. Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage. To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage, charge the internal battery every month. 11. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ Clips are not making a Check for poor

Résumé du contenu de la page N° 8

13. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Instant Power™ for one (1) year and the internal battery for ninety (90) days from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under n

Résumé du contenu de la page N° 9

SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) 1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than wha

Résumé du contenu de la page N° 10

PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÉLE : ____________________DESCRIPTION : ________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute

Résumé du contenu de la page N° 11

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su Instant Power™ en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este

Résumé du contenu de la page N° 12

2. PRECAUCIONES PERSONALES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA HACER QUE LA BATERÍA EXPLOTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: 2.1 NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor. 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficiente

Résumé du contenu de la page N° 13

6. CARACTERÍSTICAS 1 2 3 1. LEDs Cargado/Cargando 2. LEDs del Estado de la Batería 3. Botón del Estado de la Batería 4. Tomacorriente de 12V de CC (no mostrado) 7. PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DE INSTANT POWER™ IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER LA FUENTE DE PODER PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE. 7.1 El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. Cuando

Résumé du contenu de la page N° 14

También puede cargar la batería interna mientras maneja usando el cable del cargador macho/macho (#94500109 no incluida). Inserte un extremo del cable en el tomacorriente de 12V CD y el otro extremo en el encendedor del vehículo (enchufe del encendedor de cigarros). Desconecte completamente el cable del cargador cuando el motor no esté funcionando. IMPORTANTE La luz LED (roja) CARGANDO y la luz LED (verde) CARGADA no funcionan durante este método de carga. El uso de este método de carga,

Résumé du contenu de la page N° 15

Asegúrese que el aparato a conectarse se encuentre en la posición de APAGADO antes de conectarlo a la fuente de poder de 12V de CD. 1. También asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar. NOTA: Las pinzas del Instant Power™ conducen corriente y tienden a producir cortos o chispas si entran en contacto uno con otro. Para evitar la cortos circuitos accidentales, siempre sujete las pinzas en los soportes laterales para almacenar mientras no se utilizan para arrancar un vehículo. 2.

Résumé du contenu de la page N° 16

11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION El Instant Power™ no Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe arranca mi auto. conexión a la batería buena conexión a la batería y la carrocería. También que los puntos de las conexiones estén limpios. Gire las pinzas para una conexión efectiva. Las conexiones están a la Desconecte el Instant Power™ inversa y coloque las pinzas en forma correcta. La batería de la fuente de Verifique la condición de c

Résumé du contenu de la page N° 17

13. GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de

Résumé du contenu de la page N° 18

IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. CONSERVER CES CONSIGNES – Chargent le Instant Power™ La batterie intérieure immédiatement après l’achat, après chaque utilisation et tous les 30 jours. Ce guide vous montrera comment utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité. Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d’importantes consignes d’utilisation et de sécurité. Les

Résumé du contenu de la page N° 19

2. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : 2.1 NE JAMAIS fumer jamais ou produire une étincelle ou flamme au alentour d’une batterie ou d’un moteur. 2.2 Enlevez vos objets personnels en métal comme les bagues, les bracelets, les colliers et les montres quand vous travaillez avec une batterie d’accumulateurs au plomb. Une batterie d’accumulateurs au plomb peut prod

Résumé du contenu de la page N° 20

6. CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 1. Chargée / DEL de Charge 2. DEL de l’état de la batterie 3. Botton de l’état de la batterie 4. 12V DC Puissance de sortie (non représenté) 7. CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’ INSTANT POWER™ IMPORTANT: CHARGEZ-LA IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION ET TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT COMPLÈTEMENT CHARGÉE. 7.1 Utilisation d’une rallonge inadéquate pour charger les Instant Power ™ peut entraîner un risque d’


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Schumacher 85-5000 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 17
2 Schumacher 00-99-000207/006 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 3
3 Schumacher Automatic Battery Charger / Maintainer SC-200A Manuel d'utilisation Chargeur de bord 20
4 Schumacher Automatic Battery Charger SC-300A Manuel d'utilisation Chargeur de bord 2
5 Schumacher 94085851AL Manuel d'utilisation Chargeur de bord 2
6 Schumacher AUTOMATIC BATTERY CHARGER XC75 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 3
7 Schumacher 85-1010 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 1
8 Schumacher Instant Power Jump Starter and DC Power Source IP-1850FL Manuel d'utilisation Chargeur de bord 15
9 Schumacher Automatic SC-600A Manuel d'utilisation Chargeur de bord 3
10 Schumacher Automatic XM1-5 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 8
11 Schumacher 94085854AL Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0
12 Schumacher Automatic SEM-1562A Manuel d'utilisation Chargeur de bord 59
13 Schumacher PRO-SERIES PS-1562A Manuel d'utilisation Chargeur de bord 15
14 Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C Manuel d'utilisation Chargeur de bord 3
15 Schumacher Proseries PSC-15A-OB Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0
16 Sony 11 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 1
17 Sony SAL20F28 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0
18 Sony SAL28F28 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0
19 Sony PEGA-DC10 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0
20 Sony XA-DC1 Manuel d'utilisation Chargeur de bord 0