Résumé du contenu de la page N° 1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
LT-20BW7BW
LT-20BW7BE
LT-20BW7BN
LT-20BW7BS
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
16:9 LCD TV
MANUEL D’INSTRUCTIONS
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
GEBRUIKSAANWIJZING
BREEDBEELD LCD TV
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
ISTRUZIONI
TV LCD WIDESCREEN
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
INSTRUÇÕES
CRISTAL LÍQUIDO
Résumé du contenu de la page N° 2
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sich
Résumé du contenu de la page N° 3
CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania ITALIANO Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo
Résumé du contenu de la page N° 4
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen LCD-Flachfernseher von JVC gekauft haben. Damit Sie die Funktionsweise Ihres neuen Fernsehgeräts verstehen, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie beginnen. („LCD“ steht für Liquid Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.) VORSICHT:UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERHINDERN, DAS GERÄT NICHT MIT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT IN BERÜHRUNG KOMMEN LASSEN. WARNUNG • Nicht die Finger unter dem Gerät einklemmen – Ve
Résumé du contenu de la page N° 5
Pixelfehler LCD-Anzeigen zeigen Bilder mit kleinen Bildpunkten (Pixel) an. Bei über 99,99 % dieser Pixel gibt es keine Probleme, aber vereinzelte Bildpunkte leuchten manchmal durchgehend oder gar nicht. Empfehlung zum Geräteabstand Stellen Sie das Gerät stets richtig auf: Achten Sie darauf, dass ausreichend Luft zum Gerät dringen kann. Beim Aufbau muss der angegebene Abstand zu Wänden oder zu Möbelstücken eingehalten werden. Halten Sie den unten in den Sicherheitsanweisungen angegebenen Mind
Résumé du contenu de la page N° 6
DEUTSCH Reinigung des Bildschirms Der Bildschirm ist zu Zwecken der Entspiegelung mit einem besonderen, dünnen Film beschichtet. Wird dieser Film beschädigt, können farbliche Ungleichmäßigkeiten und Verfärbungen, Kratzer und andere irreparable Probleme die Folge sein. Achten Sie bei der Handhabung des Bildschirms auf Folgendes: • Keine Klebstoffe oder Klebebänder auf den Bildschirm aufbringen. • Nicht auf dem Bildschirm schreiben. • Keine harten Gegenstände mit dem Bildschirm in Berührung br
Résumé du contenu de la page N° 7
INHALT Höhen....................................................... 22 TV-Gerät einstellen ..................................5 Balance .................................................... 22 Aufbau........................................................ 5 Hyper Sound ............................................ 22 Der Standfuß.............................................. 5 Tonmodus ................................................ 22 Antenne und Videorecorder anschließen... 6 Ton zurücksetzen...
Résumé du contenu de la page N° 8
DEUTSCH TV-Gerät einstellen • Sollten Sie das Gerät an der Wand anbringen, verwenden Sie stets einen Wandhalter von JVC (optional), der für dieses TV-Gerät entwickelt wurde. • Das Gerät muss von einem ausgebildeten Fachmann an der Wand angebracht werden. Aufbau Vorsichtsmaßnahmen beim Aufbau • Stellen Sie das Gerät in einer Ecke auf, oder bringen Sie es an einer Wand an, damit die Kabel nicht zur Stolperfalle werden. • Das Gerät erzeugt im Betrieb ein geringes Maß an Wärme. Um das Gerät herum
Résumé du contenu de la page N° 9
TV-Gerät einstellen Antenne und Videorecorder anschließen • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Weitere Informationen finden Sie in den Handbüchern der anzuschließenden Geräte. Vorsicht! • Schalten Sie alle Geräte einschließlich des TV-Geräts vor dem Anschließen aus. • Ein Antennenkabel wird nicht mitgeliefert. Verwenden Sie ein hochwertiges Koaxialkabel (75 Ohm). 75 - Koaxial- • Lesen Sie vor dem Anschließen das kabel Handbuch zum Videorecorder. Wenn Sie einen Videorecorder a
Résumé du contenu de la page N° 10
DEUTSCH TV-Gerät einstellen Stromkabel an die Steckdose Grundeinstellungen anschließen Beim erstmaligen Einschalten des Geräts befinden Sie sich im Modus Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in „Grundeinstellungen“, und das Menu eine geeignete Steckdose. „Schnelleinstellung“ wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und Vorsicht! nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. • Gerät nur mit angegebener Stromquelle betreiben (220 - 240 V ~, -Taste 50/60 Hz). • Ziehen Sie
Résumé du contenu de la page N° 11
TV-Gerät einstellen Nachdem die TV-Kanäle auf den 2. Drücken Sie die Tasten 2 und 3, Programmnummern (Pr.) registriert um „Deutsch“ zu wählen. Drücken wurden, wird der erste Sie dann die Taste 4. gespeicherte TV-Kanal angezeigt. Schnelleinstellung • Sie können jetzt auch die Sprache Deutsch Programmnummern (Pr.) mit der Land Deutschland Funktion „Programm Bearbeiten“ Ton System I bearbeiten. Genaue Angaben siehe Suche > 100 % „Programm Bearbeiten“ auf Seite 24. • Wenn Sie einen TV-Kanal
Résumé du contenu de la page N° 12
DEUTSCH Tasten und Funktionen des TV-Geräts Das Gerät aus dem Standby-Modus einschalten Drücken Sie die Taste , um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Netzleuchte grün auf. So schalten Sie das Gerät aus: Drücken Sie erneut die Taste . Die Netzleuchte leuchtet rot auf. • Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn (externen-Signale ausgenommen) 5 Minuten lang kein TV-Eingangssignal erkannt wird. Vorsicht! • Die Taste am Gerät tr
Résumé du contenu de la page N° 13
Tasten und Funktionen des TV-Geräts Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten . Der Lautstärkebalken wird angezeigt. Das Menu Drücken Sie die Taste MENU. Genaue Angaben zum Menu siehe „Das TV-Menu“ (Seite 19). 10
Résumé du contenu de la page N° 14
DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stumm 2 Zifferntasten 3 ZOOM-Taste 4 -Taste 5 -Videotext-Taste 6 AV-Taste 7 2 / 3 / 1 / 4 (Pfeiltasten) 8 P Auswahltasten 9 Auswahltasten 0 Info-Taste - Standby = Farbtasten ~ BILD/OK-Taste ! MENU-Taste @ Lautstärke # Videorecorder/DVD/Videotext- Bedientasten $ Stereo/Zweikanalton-Taste % VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/DVD- Schalter Das Gerät aus dem Standby- Modus ein- oder ausschalten Drücken Sie die Standby-Taste , um das Gerät ein- oder auszuscha
Résumé du contenu de la page N° 15
Tasten und Funktionen der Fernbedienung So verwenden Sie die Mit den Tasten P : Programmnummer Pr. 0: Drücken Sie die Tasten P , um Wenn TV-Gerät und Videorecorder nur über die erwünschte Programmnummer das Antennenkabel verbunden sind, wählen (Pr.) zu wählen. Sie die Programmnummer Pr. 0, um das Mit der Taste AV: Signal des Videorecorders zu sehen. Stellen Sie den RF-Kanal des Videorecorders Drücken Sie die Taste AV, um manuell auf die Programmnummer Pr. 0. einen externen-Anschluss
Résumé du contenu de la page N° 16
DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 16:9 Zoom: ZOOM-Funktion Hiermit vergrößern Sie das Breitbild im 16:9-Format auf den gesamten Bildschirm. Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM-Modi das beste Format. • Der ZOOM-Modus ist fest auf Vollbild 16:9 Zoom Subtitle: eingestellt, wenn ein 1080i- oder 720p- Hiermit vergrößern Sie das Breitbild im Component-Videosignal (HDMI) 16:9-Format mit Untertiteln auf den angezeigt wird. ges
Résumé du contenu de la page N° 17
Tasten und Funktionen der Fernbedienung Hyper Sound-Funktion Sleeptimer-Funktion Erleben Sie einen breiteren Raumklang. Sie können einstellen, dass das Gerät nach einer gewünschten Zeitdauer automatisch • Diese Funktion ist auch auf Kopfhörer abschaltet. anwendbar. Drücken Sie mehrmals die gelbe Drücken Sie die Taste , um die Taste, um die Funktion „Sleeptimer“ Funktion „Hyper Sound“ zu aktivieren zu aktivieren, und stellen Sie die oder zu deaktivieren. Zeitdauer ein. Sie können die Zeit
Résumé du contenu de la page N° 18
DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung Tonmodus-Funktion Bildmodus-Funktion Wenn Sie eine Sendung mit Zweikanalton Wählen Sie einen Bildmodus, um die sehen, wählen Sie den Tonkanal Dual I Bildeinstellungen automatisch vorzunehmen. (Sub I) oder Dual II (Sub II) aus. Wenn eine Drücken Sie mehrmals die Taste Sendung in Stereo schlecht empfangen wird, BILD/OK, und wählen Sie so einen können Sie auf Mono umschalten, um den geeigneten Bildmodus Ton klarer und direkter zu hören. Wenn Sie
Résumé du contenu de la page N° 19
Tasten und Funktionen der Fernbedienung Videorecorder und DVD- Spieler von JVC bedienen Mit den unten angegebenen Tasten bedienen Sie einen Videorecorder oder DVD-Spieler von JVC. Die Tasten, die mit denen der Originaltaste an der Fernbedienung optisch übereinstimmen, haben dieselben Funktionen. 1. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/ DVD in die Stellung Videorecorder oder DVD. Videorecorder: Wenn Sie den Videorecorder bedienen, stellen Sie den Schalter in die Stellung „Vid
Résumé du contenu de la page N° 20
DEUTSCH Videotext-Funktion Hold-Funktion Sie können eine Videotextseite unbegrenzt lange auf dem Bildschirm halten, während andere Videotextseiten gleichzeitig empfangen werden. Drücken Sie die Taste „Hold“ . Anzeige „Hold“ VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/ DVD-Schalter So brechen Sie die Funktion „Hold“ ab: Drücken Sie erneut die Taste „Hold“ . Allgemeines Unterseiten 1. Wählen Sie einen TV-Kanal mit Videotext. Einige Videotextseiten haben Unterseiten, die automatisch angezeigt werden. 2. Stellen S