Instruction d'utilisation Thule Ladder Lift 329

Instruction d'utilisation pour le dispositif Thule Ladder Lift 329

Dispositif: Thule Ladder Lift 329
Catégorie: Accessoires pour la voiture
Fabricant: Thule
Dimension: 1.34 MB
Date d'addition: 10/28/2014
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Thule Ladder Lift 329. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Thule Ladder Lift 329.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Thule Ladder Lift 329 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Thule Ladder Lift 329 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Thule Ladder Lift 329 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Thule Ladder Lift 329 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Thule Ladder Lift 329 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Thule Ladder Lift 329. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1






PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS



































part Description part number qty.
pièce description numéro de pièce qté
pieza descripción número de pieza cant.
A Bar mount / Montant / Montaje de barra 753-3524-02 2
B Arm / Bras / Brazo 753-3763 2
C Handle tube / Contrôler le tube / Maneje tubo 853-7324 2
D Tube end cap / Embout protecteur de tube / Tapa de fin de tubo 853-7206 4
E Tube holder / Porte-tu

Résumé du contenu de la page N° 2

part Description part number qty. pièce description numéro de pièce qté pieza descripción número de pieza cant. N Ladder bracket assembly / Serrer l'assemblée / Sujete la asamblea 753-3765 2 O Allen bolt M6x30 / Boulon d'allen M6 x30mm / Cerrojo de allen M6 x 30mm 919-0630-11 4 P Pivot pin / Axe de pivot / Eje giratorio 853-5869 2 Q Washer M6 / Rondelle M6 / Arandela M6 951-0612-11 8 R Button head screw M6x12mm / Vis M6 x 12mm / Tornillo M6 x 12mm 918-0612-31 2 S Hex key M5 / Clé hexago

Résumé du contenu de la page N° 3

Remove end cap from one side of load bars. Enlever l'embout protecteur d'un côté de barres de chargement. Quite la tapa final de un lado de barras de carga. Insert two square nuts (I) in top slot of load bar. Replace end cap. L'insertion deux noix carrées (I) dans la première entaille. Remplacer l'embout protecteur. La adición dos nueces cuadradas (I) en la ranura primera. Reemplace la tapa final. Place bar mount (A) on load bar as shown. Align

Résumé du contenu de la page N° 4

FRONT ARM: Insert two square nuts (I) in top slot of arm and slide to opposite end. Insert and slide rubber pad (T) into top slot and slide to center. Next, insert two more square nuts (I) in top slot. BACK ARM Insert two square nuts (I) in top slot of arm and slide to opposite end. Next, insert two more square nuts (I) in top slot and slide to center. Slide rubber pad (T) into top slot. BRAS DE DEVANT. L'insertion deux noix carrées (I) dans la première entaille de bras et

Résumé du contenu de la page N° 5

Position tube holder (E) as shown and attach to square nuts in arm using M6x12mm allen bolt (J). Loosely assemble carriage bolt M8x25mm (G), washer (H) and knob (L) to tube holder (E). Disposer le porte-tube (E) comme indiqué et attache pour carrer des noix dans le bras utilisant M6x12mm boulon d'allen (J). Lâchement assembler le boulon d'attelage M8x25mm (G), la rondelle (H) et le bouton (L) au porte-tube (E). Posicione a poseedor de tubo (E) como mostrado y conecte para cuadr

Résumé du contenu de la page N° 6

Measure distance between ladder rails. Mesurer la distance entre les barres d'échelle. Mida la distancia entre barandas de escalera. For one arm, position ladder bracket (N) against end cap as shown. Align holes with square nuts. Attach using M6x12 allen bolts (J) and washers (Q). Tighten firmly. Pour un bras, disposer le crochet d'échelle (N) contre l'embout protecteur comme indiqué. Aligner des trous avec les noix carrées. Attacher les boulons d'allen de M6x12 d'

Résumé du contenu de la page N° 7

Apriete utilizando firmemente cerrojos de allen M6x12 (J) y las arandelas (Q). Move rubber pads (T) same distance apart from ladder bracket as ladder width. Le caoutchouc de mouvement rembourre (T) la même distance en dehors du crochet d'échelle comme la largeur d'échelle. Mueva almohadillas de caucho (T) misma distancia aparte de paréntesis de escalera como anchura de escalera. Loosely attach carriage bolt M8x55mm (K), washer (H), and knob (L) to arm as shown. Lâchem

Résumé du contenu de la page N° 8

NOTE: Use caution when performing next step. Do not place fingers inside unit. Hold arm in left hand and pull back slightly. Align holes in bar mount with holes in arm and install pivot pin from right side. Pin must go through all holes and rotate flat against bar mount before releasing arm. REMARQUE: Effectuez l’étape suivante avec précaution. Ne placez pas les doigts dans l’unité. Tenez le bras avec la main gauche et tirez légèrement. Alignez les trous dans le montant de barre

Résumé du contenu de la page N° 9

Slide handle tube (C) into tube holders (E). Center handle tube so an equal length protrudes from each holder. Tighten knob to secure. Glisser le tube de poignée (C) dans les porte-tubes (E). Centrer le tube de poignée si une longueur égale dépasse de chaque support. Resserrer le bouton pour obtenir. Deslice tubo de asidero (C) en poseedores de tubo (E). El tubo central del asidero tan una longitud igual sale de cada poseedor. Apriete la perilla para asegurar. Slide oth

Résumé du contenu de la page N° 10

Position handle assembly (F) over lower handle tube. Attach using M8x40mm carriage bolts (M), washers (H), and knobs (L) as shown. Disposer l'assemblée de poignée (F) par-dessus le tube de poignée plus bas. Attacher les boulons d'attelage de M8x40mm d'utilisation (M), les rondelles (H), et les boutons (L) comme indiqué. Posicione la asamblea del asidero (F) sobre bajar el asidero tubo. Conecte utilizando cerrojos de coche M8x40mm (M), las arandelas (H), y las perillas (L) como

Résumé du contenu de la page N° 11

Close bottom clamp (U) and rotate knob into slot in bottom clamp. CAUTION> At least one ladder rung must be captured between clamp and bracket assembly. Le serre-joint proche de fond (U) et tourne le bouton dans l'entaille dans le serre-joint inférieur. Au moins une échelle sonnée doit être capturée entre l'assemblée de serre-joint et crochet. La abrazadera cercana del fondo (U) y gira la perilla en la ranura en la abrazadera inferiora. Por lo menos una escalera llamada debe ser

Résumé du contenu de la page N° 12

Rotate clamp over ladder. Hold clamp in position and rotate knob handle into slot in bottom clamp. Tighten knob firmly. Tourner le serre-joint par-dessus l'échelle. Tenir le serre-joint et tourner en place la poignée de bouton dans l'entaille dans le serre-joint de bottm. Resserrer le bouton fermement. Gire abrazadera sobre escalera. Tenga abrazadera en la posición y gire el asidero de la perilla en la ranura en la abrazadera de bottm. Apriete la perilla firmemente. Position ru

Résumé du contenu de la page N° 13

Check ladder stability before lifting. Adjust brackets and clamps as necessary. Vérifier la stabilité d'échelle avant de soulever. Ajuster des crochets et des serre-joints comme nécessaire. Verifique la estabilidad de escalera antes de levantar. Ajuste paréntesis y sujete como sea necesario. To lift ladder, push lower handle tube slightly toward vehicle. Rotate handle tube to unlatch arms. Guide ladder up to upper vertical position. Pour soulever l'échelle, la poussée abaisse

Résumé du contenu de la page N° 14

TIP: If arms are not latching properly, loosen knobs connecting handle tubes to arm, align arms parallel to load bars and retighten knobs. Si les bras ne ferment pas au loquet convenablement, desserrer des boutons connectant les tubes de poignée pour armer, aligner des bras égalent pour charger des barres et resserrent des boutons. Si armamentos no cierran con picaporte apropiadamente, aflojan las perillas que conectan tubos de asidero para armar, alinear armamentos reflejan

Résumé du contenu de la page N° 15

THULE RACK GUIDELINES DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE PAUTAS PARA BASTIDORES THULE When using Thule Load Carries and accessories, the user Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse must understand the precautions. The points listed below voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les de entender todas las precauciones. Los puntos indicados a will assist you in using the rack system and will encourage conse

Résumé du contenu de la page N° 16

THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thuleracks.com/register THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE accessories manufactured by THULE during the time that an voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier y sus accesorios fabricados por THULE mientras el comp


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Thule 002 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 9
2 Thule 007 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 5
3 Thule 004 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
4 Thule 005 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3
5 Thule 010 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 4
6 Thule 003 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 0
7 Thule 006 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
8 Thule 011 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
9 Thule 017 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
10 Thule 014 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
11 Thule 009 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
12 Thule 019 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
13 Thule 013 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
14 Thule 018 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
15 Thule 021 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
16 Sony RM-X32 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 2
17 Sony MV-100CAR Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
18 Sony DC-FX1 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 0
19 Sony RM-X33 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 13
20 Sony RM-X38 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3