Résumé du contenu de la page N° 1
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library (English versions only)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2002 Yamaha Corporation
V875020 ???PO???.?-01A0 Printed in China
Résumé du contenu de la page N° 2
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a connect this product to any power supply or adapter other than one described qualified service representative to perform the replacement. in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be This product should
Résumé du contenu de la page N° 3
FCC INFORMATION (U.S.A.) Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authori
Résumé du contenu de la page N° 4
236 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/adaptador de alimentación de CA Advertencia relativa
Résumé du contenu de la page N° 5
Conexiones Atención: manejo • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte • No meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa del instrumento. la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los • Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metálicos o de cualquier otro tipo componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el en los huecos de la tapa del panel o del teclado. Si esto sucede, desc
Résumé du contenu de la page N° 6
238 ¡Enhorabuena por haber adquirido un Yamaha DGX-200 Portable Grand™! Ahora es propietario de un teclado portátil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una facilidad de uso excepcional, todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones lo convierten en un instrumento muy expresivo y de gran versatilidad. Lea con atención este manual de instrucciones mientras toca su nuevo DGX-200 para sacar el máximo partido de sus diferentes opciones. Características princi
Résumé du contenu de la page N° 7
Contenido Controles y terminales de los paneles ..........8 Selección y reproducción de canciones..... 51 • Selección de una canción ...................................... 51 Preparativos ...................................................10 • Reproducción de las canciones ............................. 53 • Requisitos de alimentación ....................................10 • Función A-B Repeat (repetición A-B)..................... 54 • Conexión de la alimentación .
Résumé du contenu de la page N° 8
240 Controles y terminales de los paneles Panel frontal u i o !3 @0 !9 e !5 GrandPno 092 001 r 001 !6 t !7 y !8 !0 !1 !2 !4 q @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 w q Interruptor de alimentación ([STANDBY/ON]) !1 Botón [METRONOME] Activa y desactiva la función de metrónomo (vea la w Control [MASTER VOLUME] página 20). Determina el volumen general del DGX-200. !2 Botón [PORTABLE GRAND] e Botón [TOUCH] Activa instantáneamente la voz Grand Pian
Résumé du contenu de la page N° 9
Controles y terminales de los paneles Los botones CATEGORY (categoría) [ ]/[ ] se emplean para cambiar las secciones del acompañamiento utilizan para seleccionar la categoría de las canciones, automático y controlar la función Auto Fill (relleno voces, estilos, M.D.B. o funciones. Al presionar los automático) (vea la página 42). Cuando está botones se pasa a través de las diferentes categorías. seleccionado el modo Song, se usa como control para Los
Résumé du contenu de la page N° 10
242 Preparativos En esta sección se incluye información útil sobre la preparación del DGX-200 para poder tocar. Asegúrese de leer con atención esta sección antes de emplear el instrumento. Requisitos de alimentación Aunque el DGX-200 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, • No interrumpa nunca la Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Los alimentación (por ejemplo, no extraiga las pilas ni desenchufe adaptadores de CA son más respetuosos con el m
Résumé du contenu de la page N° 11
Preparativos Conexión de la alimentación Con el adaptador de alimentación de CA • Incluso cuando el interruptor se encuentra en la posición conectado o con las pilas instaladas, presione "STANDBY", la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel mínimo. Si no se propone utilizar el simplemente el interruptor de la alimentación DGX-200 durante períodos de tiempo prolongados, hasta que quede fijo en la posición ON. asegúrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA o de
Résumé du contenu de la page N° 12
244 Guía rápida Paso 1 Voces q w GrandPno 092 001 001 z z r q Tocar el piano Con sólo presionar el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil) puede seleccionar automáticamente la voz de piano de cola. z Presione el botón [PORTABLE GRAND]. Tocar con el metrónomo z Presione el botón [METRONOME]. GrandPno 001 x Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Vea la página 20. ¿Quiere saber más? Vea la página 20. Lista de voces del panel * Esta lista incluye sólo una parte de todas las voces dispo
Résumé du contenu de la page N° 13
Paso 1 Voces Selección y reproducción de otras voces El DGX-200 tiene un total de 605 voces de instrumentos dinámicas y realistas. Probemos ahora algunos de ellos… q Presione el botón [VOICE]. w Seleccione una voz. o BritePno 002 • También puede seleccionar la categoría adecuada utilizando los botones [ ]/[ ]. GrandPno 001 e Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Vea la página 23. Tocar con la opción DJ La nueva y apasionante opción DJ pone a su disposición una amplia variedad de voces de baile
Résumé du contenu de la page N° 14
246 Guía rápida Paso 2 Canciones zx z xq GrandPno 092 001 001 xcr w Reproducción de las canciones El DGX-200 incluye un total de 100 canciones, incluida una canción de demostración, creada especialmente para demostrar los sonidos ricos y dinámicos del instrumento. Existen también 99 canciones adicionales diseñadas para la función de aprendizaje Lesson (lección). También puede reproducir las canciones cargadas en el DGX a través de MIDI. Las canciones se pueden almacenar
Résumé du contenu de la page N° 15
Paso 2 Canciones Grabación de su propia canción Como si se tratara de una grabadora de varias pistas, el DGX-200 permite interpretar y grabar cada una de las partes de la canción en tiempo real. q Seleccione la canción de usuario (201 -205) que desee e Empiece a grabar interpretando una grabar. melodía en el teclado. El DGX-200 empezará a grabar en cuanto toque la primera nota en el teclado. User 2 o 202 • También puede seleccionar la categoría r Para dejar de grabar, presione el botón adec
Résumé du contenu de la page N° 16
248 Guía rápida Paso 3 Base de datos musical zb x GrandPno 092 001 001 v z Base de datos musical Es una útil característica que le permitirá cambiar Área de inmediatamente la configuración del DGX-200 para interpretar acompañamiento diferentes estilos musicales. Si desea interpretar un determinado género, pero no sabe qué ajustes son los apropiados, sólo tiene que seleccionarlo en la base de datos musical y el DGX-200 se encargará de configurar automáticamente todos los ajustes. Mano izquie
Résumé du contenu de la page N° 17
Paso 3 Base de datos musical Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde GM7 (sol mayor séptima)... c Especifique el tipo de acorde (en este caso, Teclas para Teclas para introducir Teclas para introducir introducir el acorde el tipo de acorde la nota fundamental mayor séptima o M7). (E0 – B2) (C3 – B4) del acorde (C5 – B5) Aprender a tocar un acorde específico v Toque l
Résumé du contenu de la page N° 18
250 DGX200_04.fm Page 18 Friday, June 7, 2002 10:42 AM Indicaciones de la pantalla del panel El DGX-200 tiene una gran pantalla multifuncional que muestra todos los parámetros importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican los distintos iconos e indicaciones de la pantalla. t Indicador de pulsación q Notación r Nombre y número de y Indicador de canción/voz/estilo/M.D.B. armonía e Marcas de tiempo u Indicador dual i Indicador de división
Résumé du contenu de la page N° 19
DGX200_04.fm Page 19 Friday, June 7, 2002 10:42 AM Indicaciones de la pantalla del panel !0 Indicador de parada sincronizada !3 Indicadores de pista de canción Aparece cuando está activada la función Sync Stop En la grabación y reproducción de canciones, indican (parada sincronizada) (vea la página 40). el estado de las pistas (vea la página 57). !1 Measure y Tempo !4 Indicador de octava Muestran el compás actual durante la reproducción de Cuando los datos de notas supera
Résumé du contenu de la page N° 20
252 Portable Grand (piano de cola portátil) Esta práctica función permite activar inmediatamente el sonido de piano de cola. Tocar con Portable Grand Presione el botón [PORTABLE GRAND]. GrandPno 001 Así se selecciona automáticamente la voz especial de piano de cola “Stereo Sampled Piano” (piano de muestreo en estéreo). Empleo del metrónomo 1 Active el ajuste del tempo. Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación). TEMPO 148 148 Valor actual del tempo Restablecimiento de Default 2 Cambie el