Résumé du contenu de la page N° 1
INDICE
Preparativos ................................ 5
Tocando com o novo PortaTone .. 6
Modo VOICE (vozes) ................... 8
Modo STYLE (estilos) .................. 9
Modo SONG (composições) ........ 12
Correcção de anomalias .............. 13
Lista de Atribuição de percussão
(vozes 40 e 00) ............................ 13
Lista de progressão de acorde
JAM TRACK ................................ 14
Lista de ajuste de um toque ........ 15
Partituras de composições .......... 16
Especificaçõe
Résumé du contenu de la page N° 2
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO battery is approximately five years. When replacement becomes NOT connect this product to any power supply or adapter other than one necessary, contact a qualified service representative to perform the described in the manual, on the name plate, or specifically recom- replacement. mended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these Thi
Résumé du contenu de la page N° 3
Precauções POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE COMEÇAR * Guarde estas instruções num lugar seguro para consultar no futuro. PRECAUÇÃO Observe sempre as precauções básicas abaixo indicadas para evitar assim a possibilidade de lesões graves ou mesmo perigo de morte devido a descargas eléctricas, incêndios ou outras contingências. Estas precauções incluem, mas não se limitam, aos seguintes pontos: • Não abra o instrumento nem tente desarmar ou modificar de cabo da tomada de corrente e mande inspe
Résumé du contenu de la page N° 4
Possui um teclado portátil dotado de avançadas funções e excelente som num tamanho muito compacto. As suas excepcionais características convertem-no também num instrumento sumamente expressivo e versátil. Leia este Manual de Instruções atentamente enquanto toca o seu novo PortaTone para tirar o maior proveito possível das numerosas características do instrumento. Características principais O PortaTone é um instrumento musical sofisticado que possui as seguintes características e funções: • Ritm
Résumé du contenu de la page N° 5
Preparativos Quando se esgotarem as pilhas Requisitos de alimentação Quando se esgotarem as pilhas e a tensão diminuir Embora o PSR-125 possa funcionar com um abaixo de um certo nível, pode acontecer que o adaptador de corrente ou com pilhas, a Yamaha PortaTone não toque ou não funcione recomenda a utilização de um adaptador de adequadamente. Se isto suceder, troque as seis corrente sempre que seja possível. Um adaptador pilhas por outras novas. Nunca misture pilhas de corrente é mais compatível
Résumé du contenu de la page N° 6
Tocando com o novo PortaTone Nesta secção, mostra-se brevemente como utilizar os numerosos controlos disponíveis no painel do PortaTone. 5 1 11 4 2 6 3 7 8 10 9 12 Ligação da corrente Reprodução de uma composição no modo SONG Para ligar a corrente, isto é, para ligar o instrumento, prima o botão STANDBY/ON 1. No PortaTone foi gravada uma variedade de Sempre que se liga a corrente, selecciona-se composições e JAM TRACKS especiais para lhe automaticamente a voz 01 (PIANO). dar uma ideia das possib
Résumé du contenu de la page N° 7
2 Para reproduzir a composição seleccionada, Acerca do MULTI DISPLAY pressione o botão START/STOP 7. Como já mencionado anteriormente, os Ao fazê-lo, verá como os pontos do MULTI pontos do MULTI DISPLAY piscam ao som da DISPLAY! piscam ao som da música. O ponto música quando se reproduz uma composição esquerdo pisca com o primeiro tempo de cada (SONG) ou se toca um estilo (STYLE). Estas compasso e o ponto direito pisca nos tempos indicações servem de informação visual do restantes. tempo e do co
Résumé du contenu de la page N° 8
Modo VOICE (vozes) O modo VOICE oferece 100 vozes autênticas. Acerca das vozes HARMONY Muitas destas vozes têm características ou Como as vozes HARMONY acrescentam oferecem efeitos especiais. As vozes estão automaticamente duas ou mais harmónicas à divididas em quatro categorias, conforme as suas nota que se toca no teclado, só se pode características ou os efeitos nelas utilizados. pressionar uma tecla de cada vez. As vozes DUAL (#41 ~ #56) têm duas vozes Quando se pressionam várias teclas junt
Résumé du contenu de la page N° 9
Modo STYLE (estilos) O modo STYLE proporciona modelos rítmicos e 4 Com o ritmo a funcionar, está pronto para de acompanhamento, assim como ajustes de experimentar a função de auto- vozes apropriados para cada modelo, para acompanhamento. Experimente tocar umas numerosos géneros musicais populares, como quantas notas com a sua mão esquerda e aparecem na lista do painel. Dispõe-se de um observe como mudam os baixos e acordes de total de 100 estilos diferentes, divididos em 10 acompanhamento com ca
Résumé du contenu de la page N° 10
Utilização da função de auto- Acordes de um só dedo acompanhamento/ Digitação múltipla Com este método, podem-se produzir acordes A função de auto-acompanhamento produz maior, menor, de sétima e de sétima menor. automaticamente, através da digitação múltipla, Na figura a seguir mostra-se como produzir baixos e acordes para acompanhar a sua estes quatro tipos de acordes. (Aqui utiliza-se interpretação. Os acordes de acompanhamento Do (C) como clave; as restantes claves podem ser alterados tocan
Résumé du contenu de la page N° 11
Acordes de todos os dedos Utilizando a clave de Do (C) como exemplo, na figura abaixo mostram-se os diferentes acordes que podem ser reconhecidos no modo de todos os dedos. Acordes de todos os dedos com clave de Do (C) C C7sus4 Cm Caug(7) C7 Cdim(7) Cm7 5 5 C7 CM7 CmM7 Cm7 Cm6 Csus4 C9 As notas entre parêntesis são opcionais: os acordes são reconhecidos sem elas. NOTA • Ainda quando se inverta o acorde (quer dizer, quando as teclas são tocadas na ordem inversa; por ex.: G-C-E em vez de C-E
Résumé du contenu de la page N° 12
Modo SONG (composições) O modo SONG tem composições e modelos Acerca da função Menos Uno JAM TRACK especiais que foram criados Como o seu nome indica, Menos Um elimina a utilizando os ricos sons e as sofisticadas parte melódica da composição, para que funções de acompanhamento do PortaTone. possa tocá-la com o seu instrumento. Menos Embora as composições do modo SONG Um pode ser activado antes de iniciar uma existam para que as desfrute escutando-as, composição ou mesmo durante a sua também pode
Résumé du contenu de la page N° 13
Correcção de anomalias Problema Causas possíveis e soluções Se ouvir um zumbido quando se liga e desliga a É normal. Indica que a corrente está a chegar ao corrente do PortaTone. PortaTone. O som das vozes ou ritmos soa de uma maneira As pilhas estão gastas. Mude as pilhas. estranha e fora do comum. Foram premidas demasiadas teclas ao mesmo tempo. Não se ouvem todas as notas quando se tocam várias A polifonia do PortaTone aceita até um máximo de 12 simultaneamente. notas (consulte a página 8). O
Résumé du contenu de la page N° 14
Lista de progressão de acorde JAM TRACK 21 DANCE =120 31 JAZZ BLUES =160 Am7 Em7 C7 F7 C7 Dm7 Am7 F7 C7 A7 22 RAP =116 Dm7 G7 C7 A7 Dm7 G7 Am7 32 JAZZ WALTZ =192 C7 Am7 23 FUNK =92 C7 C7 F7 C7 F7 F7 24 SOUL BALLAD =104 C7 C G7 G 7 G7 Am C7 Dm7 33 FUSION =128 G7 Gaug Dm7 G7 25 MINOR BLUES =144 34 BOSSA NOVA =160 Am Em7 E 7 Dm7 D 7 Dm Am 35 SAMBA =112 EAm C F G 26 HEAVY METAL =120 36 TANGO =124 C B C E7 Am 27 BOOGIE WOOGIE =136 37 SKA =160 C Am Dm 38 COUNTRY =120 F C CFG C 7 GC F G CCFC G7 28 R
Résumé du contenu de la page N° 15
Lista de ajuste de um toque Activando a função de ajuste de um toque, as vozes e o tempo seguintes são seleccionados automaticamente. Jam Track List Style List NO. VOICE TEMPO NO. VOICE TEMPO NO. VOICE TEMPO 21 48 PIANO PAD 120 01 32 SY BRASS 152 51 09 JAZZ GTR 160 22 18 ORCHESTRA HIT 116 02 33 SY LEAD 188 52 31 HARMONICA 140 23 49 PIANO & VIBES 92 03 42 CHORUS E PNO 104 53 19 VIBRAPHONE 120 24 29 TENOR SAX 104 04 56 FANTASY2 200 54 22 TROMBONE 148 25 01 PIANO 144 05 50 E PIANO PAD 120 55 26 FLU
Résumé du contenu de la page N° 16
Partituras de composições V=Voice Number 16
Résumé du contenu de la page N° 17
17
Résumé du contenu de la page N° 18
18
Résumé du contenu de la page N° 19
19
Résumé du contenu de la page N° 20
20