Résumé du contenu de la page N° 1
YDP-S31
YDP-S31
Owner's Manual
Brugervejledning
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual.
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division,Yamaha Corporation
EN
© 2008 Y
Résumé du contenu de la page N° 2
ydps31_pl_om_a0.book Page 42 Friday, October 3, 2008 10:43 AM
Résumé du contenu de la page N° 3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG * Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug. ADVARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Strømforsyning/AC-adapter Vand og fugt • Instrumentet må kun tilsluttes den
Résumé du contenu de la page N° 4
38 Tilslutninger Lagring af data • Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter Lagring og sikkerhedskopiering af data instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du • Data i instrumentets interne hukommelse kan gå tabt på grund af betjeningsfejl tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at eller funktionssvigt. Husk at gemme alle vigtige data på eksterne medier via en skrue helt ned for dem og der
Résumé du contenu de la page N° 5
Velkommen Tak, fordi du har købt et Yamaha-digitalklaver! Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, for at du kan få mest mulig glæde af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Vi anbefaler også, at brugervejledningen opbevares et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Om dokumentationen og referencematerialet til dette instrument Dokumentationen og referencematerialet til dette instrument består af følgende: Brugervejledning (denne bog) Intr
Résumé du contenu de la page N° 6
40 Indhold Program Change On/Off Introduktion (Programændring FRA/TIL) ........................ 30 Velkommen ..........................................................5 Kontrolændringer til/fra ................................... 30 Om dokumentationen og Overførsel af melodidata mellem referencematerialet til computeren og digitalklaveret...............31 dette instrument ...................................... 5 Indlæsning af melodidata fra en computer Indhold...............................
Résumé du contenu de la page N° 7
Oversigt over funktioner Brug denne oversigt til at finde sider, der kan være nyttige til dit formål og i din situation. Lytning Lytning til demomelodier med forskellige lyde ............................................................"Lytning til demomelodier" på side 15 Lytning til melodier fra "50 Greats for the Piano"........................"Afspilning af 50 forprogrammerede melodier" på side 16 Lytning til melodier, du selv har indspillet...................................................."A
Résumé du contenu de la page N° 8
42 Tilbehør • Nodebogen "50 Greats for the Piano" • Brugervejledning Denne brugervejledning indeholder samtlige instruktioner til betjening af digitalklaveret. • Kvikguide • AC-adapter (Yamaha PA-5D, PA-150 eller et tilsvarende produkt)* * Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet købes. Kontakt din Yamaha-forhandler for at få flere oplysninger. Vedligeholdelse Rengør instrumentet ved hjælp af en tør eller let fugtig blød klud (skal vrides grundigt). FORSIGTIG Brug ikke rensebenzin, f
Résumé du contenu de la page N° 9
PHONES MIDI IN OUT Funktioner Dette digitale Yamaha-klaver har et særligt "GHS-klaviatur" (Graded Hammer Standard) med matte, sorte tangenter. GHS-klaviaturet har naturlige spilleegenskaber, der minder om et flygels, fordi det simulerer et kraftigere anslag i klaviaturets lave ende og et lettere anslag i klaviaturets høje ende. De matte, sorte tangenter giver klaveret et luksuøst og elegant udseende. To af klaverlydene, "Grand Piano 1" (Flygel 1) og "Grand Piano 2" (Flygel 2), indeholder samples
Résumé du contenu de la page N° 10
44 Før du bruger digitalklaveret Sådan tændes instrumentet 1. Tilslut strømadapteren. 1-1 Kontrollér, at [STANDBY/ON]-knappen (STANDBY/TÆNDT) er i positionen STANDBY. 1-2 Sæt jævnstrømsstikket på strømadapteren i [DC IN 12V]-stikket. 1-3 Sæt netstikket på AC-adapteren i stikkontakten. [DC IN 12V]-stik 1-2 1-3 adapter stikkontakt ADVARSEL Brug kun den angivne adapter (PA-5D, PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Hvis du bruger andre adaptere, kan det resultere i uoprett
Résumé du contenu de la page N° 11
Tangentlåg og nodestativ Åbning af tangentlåget 1. Tag fast i kanten af tangentlåget med begge hænder, og åbn derefter langsomt låget. 2. Vip frontpanelstøtten ind. 3. Vip nodestativet ud. Lukning af tangentlåget 1. Vip nodestativet op. 2. Vip frontpanelstøtten ud. 3. Hold fast i tangentlåget med begge hænder, og luk det langsomt. FORSIGTIG Før du lukker tangentlåget, skal du huske at vippe nodestativet op og vippe frontpanelstøtten ud. YDP-S31 Brugervejledning 11 45 DANSK
Résumé du contenu de la page N° 12
46 PHONES Indstilling af lydstyrke Når du begynder at spille, kan du indstille et behageligt lydniveau med [MASTER VOLUME]-knappen. Lavere Højere FORSIGTIG Brug ikke instrumentet i længere tid ved et højt lydniveau, da det kan medføre høreskader. Brug af hovedtelefoner Slut et sæt hovedtelefoner til et af [PHONES]-stikkene. Der er to [PHONES]-stik. Du kan tilslutte to sæt almindelige stereohovedtelefoner. (Hvis du kun skal bruge ét par, kan de sættes i et hvilket som helst af stikkene.) under
Résumé du contenu de la page N° 13
I dette afsnit forklares det, hvordan man foretager detaljerede indstillinger for de forskellige funktioner. Reference Overførsel af melodidata fra digitalklaveret til en Oversigt over komponenter ..................................... 14 computer.................................................................. 31 Lytning til demomelodier ........................................ 15 Sikkerhedskopiering af data og initialisering af Afspilning af 50 forprogrammerede melodier........ 16 indstilli
Résumé du contenu de la page N° 14
48 PHONES MIDI IN OUT Oversigt over komponenter 2 3 4 5 # 6 $ 7 8 1 DC IN 12V TO PEDAL ! @ 9 ) 1 [STANDBY/ON]............................ S.10 9 MIDI [IN] [OUT]........................... S.27 2 [MASTER VOLUME]...................... S.12 0 [PHONES] .................................... S.12 3 [METRONOME]............................ S.23 A [TO PEDAL].................................. S.34 4 [DEMO/SONG] ............................ S.15 B [DC IN 12V]................................. S.10 5 [PIANO/V
Résumé du contenu de la page N° 15
Lytning til demomelodier Instrumentet indeholder demomelodier, der effektivt demonstrerer alle instrumentets lyde. Fremgangsmåde 1. Tænd for strømmen. (Hvis instrumentet ikke er tændt) Tryk på [STANDBY/ON]-knappen. Når du begynder at spille, kan du indstille et behageligt lydniveau med Se listen over lyde på side 18 for at få yderligere oplysninger [MASTER VOLUME]-knappen. om kendetegnene ved hver forprogrammeret lyd. 2. Start afspilningen af en demomelodi. Tryk på [DEMO/SONG]-knappen. Demome
Résumé du contenu de la page N° 16
50 Afspilning af 50 forprogrammerede melodier Digitalklaveret indeholder musikdata for de 50 klavermelodier samt for demomelodierne for lydene. Du kan enten bare lytte til melodierne eller slå dem op i det medfølgende hæfte "50 Greats for the Piano", der indeholder noder til de 50 forprogrammerede melodier. Fremgangsmåde 1. Vælg og afspil en forprogrammeret melodi for klaver. Numrene på de forprogrammerede melodier for klaver er tildelt tangenterne C2-C 6. Melodi: På dette instrument kald
Résumé du contenu de la page N° 17
Lytning til melodier, der er indlæst fra computeren Du kan overføre melodidata fra computeren til instrumentet og afspille melodierne. (Se side 31 for at få yderligere oplysninger om at indlæse melodidata fra computeren.) Fremgangsmåde 1. Vælg og afspil en melodi. Melodinumrene (1 til 10) tildeles tangenterne D 6-C7 (se nedenstående Du kan indlæse op til 10 melodier eller op til 352 KB data illustration). fra computeren. Du kan vælge en melodi, der skal afspilles, ved at holde [DEMO/SONG]-
Résumé du contenu de la page N° 18
52 Valg og brug af lyde Valg af lyde Fremgangsmåde Tryk på [PIANO/VOICE]-knappen, og slip den, for at vælge lyden Grand Piano 1. Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på en af tangenterne mellem C1 og F1 for at vælge en lyd. Du kan også vælge en lyd ved at trykke på [PIANO/VOICE]- knappen og derefter trykke på [SELECT –/+]-knappen flere gange for at vælge en anden lyd. Mens du spiller på tangenterne, kan du indstille lydstyrken til et passende niveau ved hjælp af [MASTER VOLUME]-knappen.
Résumé du contenu de la page N° 19
Brug af pedalerne Fortepedal (højre pedal) Fortepedalen fungerer som en selektiv fortepedal, Hvis fortepedalen ikke fungerer som får visse toner til at klinge længere. Hold en korrekt, skal du kontrollere, at tone nede, tryk på fortepedalen, og slip derefter pedalkablet sidder korrekt i tangenten. Tonen fortsætter med at klinge, indtil instrumentet (side 34). du slipper fortepedalen. Hvis du spiller på klaveret med Hvis du trykker fortepedalen ned her, Fortepedalen har halv
Résumé du contenu de la page N° 20
54 Variation af klangen – rumklang Med denne funktion kan du vælge forskellige digitale rumklangseffekter, der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Fremgangsmåde Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på en af tangenterne mellem C2 og E2 for at vælge en rumklangstype. C 2D 2 Laveste tangent C2 D2 E2 Tangent Rumklangstype Beskrivelse C2 Room (Rumklang) Denne indstilling giver lyden en rumklangseffekt, der minder om den akustiske klang, der optræd