Résumé du contenu de la page N° 1
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737).
or visit our website at
www.roperappliances.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.roper.ca
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.rope
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY .................................................................3 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE...............................................19 Before Using Your Dishwasher....................................................4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................................20 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ......................
Résumé du contenu de la page N° 3
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately
Résumé du contenu de la page N° 4
Before Using Your Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor and a grounding plug. The plug must be Do not use dishwasher until completely installed. plugged into an
Résumé du contenu de la page N° 5
PARTS AND FEATURES A B K C D E F L G H M I N J A. Upper level wash F. Heating element J. Vent B. Top rack G. Water inlet opening (in tub wall) K. Top spray arm C. Lower spray arm H. Silverware basket L. Filter module D. Bottom rack I. Detergent dispenser M. Overfill protection float E. Model and serial number label N. Rinse aid dispenser Control Panel 5
Résumé du contenu de la page N° 6
START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) Make sure nothing keeps the spray arm(s) from spinning freely. 5. Select the desired cycle and options. (See “Dishwasher Use.”) 3. Add detergent and
Résumé du contenu de la page N° 7
Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack. Load small items in the bottom rack only if they are Loading Top Rack secured in place. The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Many items, up to 9" (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) Overlap the edges of plates for large loads. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the Load soup, cereal, and serv
Résumé du contenu de la page N° 8
Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table top. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets onto the silverware. IMPORTANT: Always load items (knives, skewers, etc.) pointing down. NOTES: Do not load silver or silver-plated silverware with stainless steel. These metals can be damaged by contact with each other during washing. Some foods (suc
Résumé du contenu de la page N° 9
How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the soil level of your dishes, hardness of your water, and the type of detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. Water hardness can change over a period of time. Find out your water’s hardness by asking your local water department, water softener company, or county extension agent Detergent Dispenser fill recommendations per dish load soil level and
Résumé du contenu de la page N° 10
Dishwasher Efficiency Tips Cycle Selection Charts Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Select the wash cycle and options desired and press START/ Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry RESUME. The dishwasher starts filling once you press START/ spot-free. For best dishwashing results, water should be 120°F RESUME, unless you select a delay wash. You can change (49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well if cycles and options as
Résumé du contenu de la page N° 11
Rinse Only Adding Items During a Cycle Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware You can add an item anytime before the main wash starts. Open that will not be washed right away. the door and check the detergent dispenser. If the cover is still Initial display time after rotating clock pattern: 3 min. closed, you can add items. Do not use detergent with this cycle. To add items 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying Pre- Main Rinse Rinse Fi
Résumé du contenu de la page N° 12
Lock Sensor System This dishwasher is equipped with an optical sensor wash that Use the lock to avoid unintended use of the dishwasher. You can detects water temperature, soil and detergent amount. Wash also use the lock feature to avoid unintended cycle or option cycles are adjusted based on what is sensed. changes during a cycle. The dishwasher “senses” wash water quality during a series of When the lock is lit, all buttons are disabled. pauses in the wash cycle. The sensor monitors wat
Résumé du contenu de la page N° 13
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes Pewter, Brass, No Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum. can discolor or pit the finish. Disposable No Disposable No Aluminum Plastics Do not wash throwaway aluminum pans Cannot withstand high wa
Résumé du contenu de la page N° 14
DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher looking nice and clean. If your d
Résumé du contenu de la page N° 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Odor in the dishwasher Dishwasher is not operating properly Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Dishwasher does not run or stops during a cycle Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar Is the Start/Resume indicator flashing? Opening the door or rinse as described in “Spotting and filming on dishe
Résumé du contenu de la page N° 16
Did you use the correct amount of effective detergent? Use Black or gray marks on dishes recommended dishwasher detergents only. Refer to the Are aluminum items rubbing dishes during washing? “Detergent Dispenser” section. Detergent must be fresh to be Disposable aluminum items can break down in the effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/ dishwasher and cause marking. Hand wash these items. or hard water generally require extra detergent. Remove aluminum markings b
Résumé du contenu de la page N° 17
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If For further assistance you still need help, follow the instructions below. If you need further assistance, you can write to us with any When calling, please know the purchase date and the complete questions or concerns at: model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. Roper Brand Home Appl
Résumé du contenu de la page N° 18
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Résumé du contenu de la page N° 19
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécu
Résumé du contenu de la page N° 20
Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave- Risque de basculement vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à c