Résumé du contenu de la page N° 1
Operating Instructions
Laboratory Glassware
Washer
G 7804
To prevent accidents
UV
and machine damage
read these instructions
before
installation or use. M.-Nr. 05 893 780
Résumé du contenu de la page N° 2
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the glassware washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This equipment is not designed for This appliance is only intended for maritime use or for use in mobile specialized applications. Only use installations, such as caravans or the appliance for its intended aircraft. However, under certain purpose. Any other use, conversion conditions it may be possible for an or modification is dangerous. The installation in these applications. Please manufacturer cannot be held contact the nearest Miele dealer or the responsible fo
Résumé du contenu de la page N° 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use Be careful when sorting items with sharp pointed ends. If possible, Personnel operating the machine place the pointed end downwards. should be trained regularly. Children and untrained personnel must The water in the machine must not not be allowed access to the machine be used as drinking water. or its controls. Do not sit or lean on the open door. BURN AND SCALD HAZARD Injury or machine damage could This washer reaches very high result. temperatures. Take care
Résumé du contenu de la page N° 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use cleaning agents Where a chemical additive is formulated for special processes recommended on technical and approved by Miele for use with this application grounds (for example, with machine. Use of unsuitable cleaning a cleaning agent), this does not imply agents could adversely affect the that the manufacturer of the machine components of the machine. takes responsibility for the effect of the chemical on the material of the items Pre-treatments with deter
Résumé du contenu de la page N° 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the cleaning result is subject to Accessories particularly stringent requirements Only genuine Miele parts or (e.g. chemical analysis, specialized accessories should be used with processes), a regular quality control the G 7804 Laboratory Glassware test should be carried out by the user to washer. The performance and safety of ensure that the required standards are non-genuine parts or accessories being achieved. cannot be guaranteed, and use of such The mobile u
Résumé du contenu de la page N° 7
Description of the Machine The Miele G 7804 represents the highest-quality general purpose laboratory glassware washer on the market today. Equipped with three wash routines, the G 7804 can handle a wide variety of cleaning challenges found in basic laboratory environments. The G 7804 can accommodate a variety of baskets and inserts specifically designed for laboratory glassware. This includes injection baskets for difficult to clean narrow necked items, specially designed pipette cleaning baske
Résumé du contenu de la page N° 8
Guide to the glassware washer a "On/Off" button j "Add Detergent" indicator b "Door" button k "Add Rinse Aid" indicator c Display l "Add Neutralizer" indicator d "Display" indicator m "Recharge Softener" indicator e "Drying" indicator n "Fill/Drain" indicator f "Start" indicator o Program sequence indicators g "Start" button p Program selector h "Drying" button i Button to display "Actual time" or "Elapsed wash time" 8
Résumé du contenu de la page N° 9
Guide to the glassware washer a Filter combination c Dispenser for powdered detergent b Salt reservoir d Reservoir for neutralizer (water softener) (with dosage selector) e Level indicators 9
Résumé du contenu de la page N° 10
Opening and closing the door Electric door lock To cancel a program The machine is equipped with an If a program has to be canceled in an electric door lock. The door can only be emergency, e.g. the program has been opened when the electrical supply to interrupted due to a fault, the door will the machine is turned on, and the have to be opened manually. "On/Off" button is pressed. ^ Turn the program selector to the "Stop"f position. The program is To open the door canceled after approximately 2
Résumé du contenu de la page N° 11
Opening and closing the door To open the door with the emergency release The emergency release should only be used when the door cannot be opened normally, e.g. in the event of a power failure. ^ Turn the program selector to "Stop" f. ^ Press the "On/Off" button to turn the machine off. ^ Take precaution against pressure wave release (rapid opening of the door). ^ Pull the emergency release cable (located at the bottom of the machine behind the service panel) downwards to open the door. The door
Résumé du contenu de la page N° 12
Water softener To avoid the build-up of calcium Setting the water softener deposits on glassware and the The machine is set at the factory for a machine, the water may need to be water hardness setting of 19*, softened (where the supply hardness corresponding to 339 ppm CaCO . If 3 exceeds 107 ppm CaCO ). 3 your water supply is harder or softer To ensure a steady supply of soft water, than this, the setting of the controls the water softener must always be: should be changed. 1. correctly set (p
Résumé du contenu de la page N° 13
Water softener Settings Settings gr/gal ppm Settings gr/gal ppm 1 - 30 1 - 30 CaCO 31 - 60 31 - 60 CaCO 3 3 1 1 20 31 31 560 2 2 40 32 32 580 3 3 50 33 33 590 4 4 70 34 34 610 5 5 90 35 35 630 6 6 110 36 36 650 7 7 130 37 37 670 8 8 140 38 38 680 9 9 160 39 39 700 10 10 180 40 40 720 11 11 200 41 41 740 12 12 220 42 42 760 13 13 230 43 43 770 14 14 250 44 44 790 15 15 270 45 45 810 16 16 290 46 46 830 17 17 310 47 47 850 18 18 320 48 48 860 19 19 *) 340 49 49 880 20 20 360 50 50 900 21 21 380 51
Résumé du contenu de la page N° 14
Water softener Setting the water softener If there is a fault, it will be helpful to know the water hardness of the local ^ Turn the machine off. water supply. ^ Turn the program selector to "Stop" ^ Enter the local water hardness level f. here: ^ Press and hold the "Display" and ^ If your water is already soft and you "Start" buttons. At the same time, would like to deactivate the water turn the machine on with the "On/Off" softener, set the hardness setting to button. The display shows the cur
Résumé du contenu de la page N° 15
Water softener Filling the salt reservoir Only special, coarse-grained reactivation salt* should be used in this machine. *Available from Miele’s Professional Customer Service Department. Please see back page for more information. Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are ^ Place the funnel provided in place. insoluble in water and could damage the water softener. If in doubt, consult ^ Carefully fill the reservoir wi
Résumé du contenu de la page N° 16
Water softener Salt indicator When the salt reservoir is empty the "Recharge Softener" indicator,b, illuminates to remind you to fill the reservoir. Reactivation takes place automatically during a program. The "Recharging" indicator,a, illuminates while this is occurring. 16
Résumé du contenu de la page N° 17
Loading The following instructions relate only to Note basic preparation and loading of ^ Load items so that water will cover all glassware. There are additional surfaces. This ensures that they will requirements for particular applications. be properly cleaned. ^ Do not place items to be cleaned Loading the machine inside of other pieces, where they may be concealed. Remove debris ^ Hollow vessels, such as beakers, ^ Empty all glassware before loading graduated cylinders, flasks, etc., into the
Résumé du contenu de la page N° 18
Loading Important: Make sure that the spring adapter for the water connection engages correctly when a basket or injector unit is inserted into the machine. It must be 4 - 5 mm higher than the water connection inlet in the machine. If this is not the case, adjust the adapter by performing the following steps: ^ Loosen the locking ring. ^ Push up the adapter 4 - 5 mm and tighten the locking ring. Select baskets and inserts which are appropriate for the application. Please contact Miele’s applicat
Résumé du contenu de la page N° 19
Loading Loading examples O 187 O 188 Upper basket Injector wagon For various inserts. (Upper basket) For direct injection of narrow necked glassware, 34 injectors,160 mm high. E 350 Injector wagon For narrow necked glassware, 15 injectors, 160 mm high; 18 injectors, 220 mm high. 19
Résumé du contenu de la page N° 20
Loading U 874 Lower basket E 106 For various inserts. Stainless steel half insert with 28 spring hooks in 2 different heights for various glassware, e.g. narrow necked flasks, graduated cylinders, medicine bottles, etc. E 109 Stainless steel half insert to accommodate 21 beakers up to 250 ml, Erlenmeyer flasks, round flasks etc. 20