Résumé du contenu de la page N° 1
Wireless Plug-In
Chime
This package includes (Style of push button and
chime may vary from illustration):
• Wireless plug-in chime
• W i r e l e s s p u s h b u t t o n w i t h b a t t e r y ( S p e c i fi c
models include 2)
• Hardw are pac k
WARNING: To prevent possible SERI-
OUS INJURY or DEATH:
• N E V E R a l l o w s m a l l c h i l d r e n n e a r
batteries.
• I f b a t t e r y i s s w a l l o w e d , i m m e d i a t e l y
notify doctor .
1. Install alk
Résumé du contenu de la page N° 2
Chime Volume Control 4. Adjust volume control (Available on se- (Selected Chimes) lected chimes). Unplug chime and adjust volume control to desired volume (see Figure 2). Plug chime bac k into w all outlet. 5. Mount push button. U s e e i t h e r s c r e w s o r double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: T o mount with scre ws , remove back of case by pushing in tab on bottom with a small scre wdriv er ( s e e F i g u r e 1). Note: Remo v e mater ial
Résumé du contenu de la page N° 3
1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Tune Settings W A R N I N G : D i s c o n n e c t c h i m e u n i t f r o m p o w e r s o u r c e b e f o r e o p e n i n g c o d e a c c e s s d o o r . C l o s e d o o r a n d r e p l a c e s c r e w b e f o r e reconnecting to power. Y our wireless chime has diff erent selectab le tunes: Ding (one note), Ding-Dong (tw o note), or Westminster (eight note) (Available on selected chimes). The f actor y setting is f or
Résumé du contenu de la page N° 4
Troubleshooting A. Chime does not sound: • M a k e s u r e p u s h b u t t o n a n d c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( se e Figure 5) . • Chec k or ientation of push b utton batter y (See diag r am inside push b utton for correct battery orientation.) • C h e c k c h a r g e o f p u s h b u t t o n b a t t e r y , r e p l a c e i f n e c e s s a r y . • Mak e sure the plug-in chime has po w er going to it. B. Chime sounds when no
Résumé du contenu de la page N° 5
12345678 12345678 4. T o change the code , either (F or models with 2 push b uttons , change code setting in both push buttons to match chime.): • Add a jumper to the same location on both the push b utton and the chime or... • Remo v e a jumper from the same location on both the push b utton and the chime or... • Mo v e a jumper on the push b utton from one location to another . Mo v e the corresponding jumper on the chime to m
Résumé du contenu de la page N° 6
Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking onl y) f or assistance bef ore returning pr oduct to store . If y ou e xper ience a prob lem, f ollo w this guide . Y ou ma y also w ant to visit our W eb site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou ma y also wr ite* to: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045, Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service * If contacting T e
Résumé du contenu de la page N° 7
LIMITED WARRANTY This is a “Limited W arr anty” which giv es y ou specific legal r ights . Y ou ma y also ha v e other r ights which v ar y from state to state or pro vince to province. F or a specified per iod depending upon model (see char t belo w) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or w or kmanship will be corrected at no charge to y ou. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, a
Résumé du contenu de la page N° 8
Campana Enc hufab le Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchuf ab le Inalámbr ica • P u l s a d o r i n a l á m b r i c o c o n b a t e r í a ( M o d e l o s específcos incluy en 2) • P aquete de f erretería A D V E R T E N C I A : P a r a p r e v e n i r u n a posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: • NUNCA deje que los niños estén cer ca de las baterías. • Si se tra ga una batería, no
Résumé du contenu de la page N° 9
Control del Volumen de 3. Pruebe el alcance. P onga pro visionalmente la Campana (Campanas el pulsador en la posición donde lo quiera seleccionadas) instalar . Presione el pulsador par a v er ificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. 4. Ajuste del control del volumen (Disponible en los timbres seleccionados). Desenchufe la campana y ajuste el control del volumen al volumen deseado (vea la Figura 2). Enchuf
Résumé du contenu de la page N° 10
1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Programación del tono AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. Su campana inalámbr ica tiene tonos dif erentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibr ación de fábr ica
Résumé du contenu de la page N° 11
Análisis de Averías A. La campana no suena: • A s e g ú r e s e q u e l o s c ó d i g o s d e l p u l s a d o r y d e l a c a m p a n a s e a n l o s m i s m o s (vea la Figura 5). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (Vea el diagrama dentro del pulsador par a la or ientación correcta de la batería.) • R e v i s e l a c a r g a d e l a s b a t e r í a s d e l p u l s a d o r y d e l a c a m p a n a , r e e m p l á c e l
Résumé du contenu de la page N° 12
12345678 12345678 4. P ar a cambiar el código , o (En los modelos con dos pulsadores, cambie la calibración del código en ambos pulsadores para que coincida con la de la campana.): • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mue v a un puente del pulsador de un sitio a otro . Mue v a el puente co- rrespondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el pulsado
Résumé du contenu de la page N° 13
Ser vicio Técnico F a v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar n uestro sitio W eb: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo par a hab lar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045, Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN
Résumé du contenu de la page N° 14
GARANTÍA LIMITADA Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P o r u n p e r í o d o e s p e c í fi c o d e s d e l a f e c h a d e c o m p r a y d e p e n d i e n d o d e l modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por par tes o mano de obr a def ectuosas de fábrica será a
Résumé du contenu de la page N° 15
Carillon enfic hab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Car illon enfichab le , sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un ensemb le de f err ures M I S E E N G A R D E : P o u r é v i t e r l e s r i s q u e s d e B L E S S U R E S G R A V E S , v o i r e de DÉCÈS : • Ne laissez J AMAIS un enfant
Résumé du contenu de la page N° 16
Commande de volume 3. Plag e d’essai. P ositionnez temporairement du carillon (carillons l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous sélectionnés) désirez la monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonc- tionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section « Dépannage ». 4. R é g l a g e d u v o l u m e ( D i s p o n i b l e s u r c e r- tains modèles de carillon). Débranchez le carillon et réglez le
Résumé du contenu de la page N° 17
1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Régla g e de la mélodie A VER TISSEMENT : Débranc her le carillon de la sour ce d’alimen- tation a v ant d’ouvrir la por te d’accès au code . Ref ermer la por te et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. V otre car illon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du tim
Résumé du contenu de la page N° 18
Dépanna g e A. Le carillon ne sonne pas : • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car illon sont identiques (voir la Figure 5). • Vérifiez l’or ientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir pour connaître l’orientation appropriée des piles.) • Vér ifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-poussoir et du carillon, et remplacez-les si nécessaire. • Assurez-v ous
Résumé du contenu de la page N° 19
12345678 12345678 4. P our modifier le code , v ous pouv ez (P our les modèles a v ec deux boutons- poussoirs , modifiez l’agencement des comm utateurs dans les deux boutons- poussoirs, de sorte qu’il soit identique à celui du carillon.) : • Ajouter un ca v alier entre les mêmes bor nes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retirer un ca v alier des mêmes bor nes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Déplacer un ca v a
Résumé du contenu de la page N° 20
Ser vice T ec hnique V euillez faire le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais seulement) pour obtenir de l’aide a v ant de retourner l’ar tic le au ma gasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site W eb à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P .O . Bo x 90045, Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: T