Résumé du contenu de la page N° 10
Aufnahmeausgabesignal oder direkt das Signal, welches auf Kanal 1 eingeht, ausgegeben werden. Bei der USB-Buchse 2 können Sie entweder das Master-Ausgabesignal oder direkt das Signal, welches auf Kanal 2 eingeht, ausgeben. Bei den direkten Ausgaben handelt es sich um reine, ohne irgendwelche hinzugefügten Effekte, Pre-Fader- Signale. 11. Wechselstrom Ein: Dieses Mischpult wurde zum Betrieb mit dem beigelegten Stromkabel entworfen. Während das Gerät abgeschaltet ist, stecken
Résumé du contenu de la page N° 11
ORDINATEUR GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU MIXER (FRANÇAIS) 1. Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTION DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT 3. Étudier le diagramme de montage. 4. Placer le mixer dans une position appropriée pour l’utilisation. 5. Vous assurer que tous les dispositifs sont éteints et que tous les atténuateurs (faders) sont à « zéro » 6. Connecter toutes les sources d’entrée
Résumé du contenu de la page N° 12
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 19. Bouton de Sortie Principale (master output) : Ce contrôle rotatif ajuste la sortie du volume principal. 20. Indicateurs de niveau Stéréo: Détecte rapidement avec précision le niveau de l’acoustique qui est envoyé. 21. Sub Bass: Reproduit des fréquences sous- harmoniques un octave au dessous de, et les ajoute au signal original. Le résultat est augmenté le basse. CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE Note: Il est recommandé d’éteindre le mi
Résumé du contenu de la page N° 13
11. CA In: Le mixer est construit pour fonctionner depuis l’alimentation électrique qui est incluse avec l’unité. Pendant la puissance est fermée (off), brancher l’alimentation électrique dans le mixer en premier, ensuite branchez le dans la prise de sortie (output). 12. Interrupteur de courant électrique: Utiliser cet interrupteur pour faire fonctionner le mixer après que toutes les autres dispositifs sont déjà branchés (ON) pour prévenir un dommage à votre équipement. Activer le
Résumé du contenu de la page N° 14
COMPUTER MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO DEL MIXER (ITALIANO) 1. Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. Esaminate attentamente lo schema di montaggio. 4. Posizionate il mixer in modo adeguato all’operazione. 5. Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader siano a “zero” 6. Collegate tutti gli ingress
Résumé du contenu de la page N° 15
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 18. Controllo Taglio Crossfader: La posizione di questa manopola determina quanto il crossfader misserà velocemente od intensamente. 19. Manopola Uscita Master: Questa manopola regola il volume dell’uscita principale. 20. Indicatore di Livello Stereo: traccia velocemente ed accuratamente il livello di audio che gli viene inviato. 21. Sub Bass: Riproduce le frequenze sub armoniche un ottava più in basso e le aggiunge al segnale originale. Il risul
Résumé du contenu de la page N° 16
dirette sono pre-fader, con nessun effetto applicato al segnale. 11. Collegamento CA: Questo mixer è prediposto al funzionamento tramite l’insieme dei componenti di alimentazione forniti con l’unità. Quando l’alimentazione è spenta, inserite la spina dell’alimentazione prima nel mixer, e quindi collegatela alla presa di corrente. 12. Interruttore di Accensione: Utilizzate questo interruttore per accendere il mixer solo dopo che sono stati collegati tutti i dispositivi di ingresso
Résumé du contenu de la page N° 1
PROFESSIONAL DJ MIXER
Quick Start Owner’s Manual
BOX CONTENTS
• MIXER
• USB CABLE
• POWER SUPPLY
Manual de inicio rápido para el usuario
(ESPAÑOL)
CONTENIDOS DE LA CAJA
• MEZCLADOR
• CABLE USB
• FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
SCHACHTELINHALT
• MISCHPULT
• USB-KABEL
• STROMKABEL
Manuel d’utilisation du propriétaire
(FRANÇAIS)
CONTENU DE LA BOÎTE
• MIXER
• CABLE USB
• BLOC D’ALIMENTATION
Manuale rapido di ut
Résumé du contenu de la page N° 2
COMPUTER MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT 3. Study this setup diagram. 4. Place mixer in an appropriate position for operation. 5. Make sure all devices are turned off and all faders are at “zero” 6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram. 7. Connect the stereo outputs to the power amplifier(s), tape decks, and/or
Résumé du contenu de la page N° 3
FRONT PANEL FEATURES 17. Crossfader Direction: Activation of this switch reverses the assignment of CH-1 and CH-2 on the crossfader. 18. Crossfader Contour Control: The position of this control determines how quickly or intensely the crossfader will blend. 19. Master Output Knob: This rotary control adjusts the main output volume. 20. Stereo Level Indicator: quickly and accurately tracks level of audio. 21. Sub Bass: Reproduces sub-harmonic frequencies one octave below and adds
Résumé du contenu de la page N° 4
signal going into channel 1. For the USB 2 jack, you can output either the Master output signal, or a direct output of the signal going into channel 2. The direct output settings are pre-fader, with no effects applied to the signal. 11. AC In: This mixer is designed to work with the power supply assembly that comes with the unit. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug it into the outlet. 12. Power Switch: Use this switch to
Résumé du contenu de la page N° 5
COMPUTA -DORA MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MEZCLADOR (ESPAÑOL) 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. Estudie este diagrama de instalación. 4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento. 5. Asegúrese de que todos los dispositivos están apagados y de que todos los faders están en “cero”. 6. Conecte todas l
Résumé du contenu de la page N° 6
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 17. Botón de dirección para el crossfader: Al activar este conmutador invierte la asignación de los canales 1 y 2 en el crossfader. 18. Control de contour para el crossfader: La posición de este control determina lo rápido o intenso que se mezclará el crossfader. 19. Control de salida Master: Este control giratorio ajusta el volumen de salida principal. 20. Indicador de nivel de estéreo: Sigue de forma rápida y precisa el nivel de audio que se le e
Résumé du contenu de la page N° 7
1. Por el conector USB 2, puede hacer salir sea la señal de salida del master o una salida directa de la señal que entra en el canal 2. Los ajustes de salida directa son pre-fader, sin ningún efecto aplicado a la señal. 11. AC In: Este mezclador está diseñado para trabajar con el montaje de suministro de alimentación que acompaña a la unidad. Mientras la alimentación está apagada, enchufe el suministro de alimentación al mezclador primero y luego enchúfelo a la toma de corri
Résumé du contenu de la page N° 8
COMPUTER MISCHPULT SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 3. Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm sorgfältig an. 4. Stellen Sie das Mischpult an eine für den Betrieb geeignete Stelle. 5. Stellen Sie sicher, daß sämtliche Vorrichtungen ausgeschaltet sind und alle Fader und Regler auf “Null” stehen. 6. Schlie
Résumé du contenu de la page N° 9
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 17. Crossfader Richtungsschalter: Aktivierung dieses Schalters tauscht die Zuordnung von K-1 und K-2 auf dem Crossfader gegeneinander aus. 18. Crossfader Konturkontrollregler: Die Position dieses Reglers bestimmt, wie schnell oder wie intensiv der Crossfader überlagert. 19. Master Ausgaberegler: Dieser Drehregler bestimmt die Hauptausgabelautstärke. 20. Stereo-LED-Aussteuerungsanzeige: schnelle und genaue Erfassung des gesendeten Tonpegels. 21. Sub B