Résumé du contenu de la page N° 1
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions for later use. • Follow all instructions and adhere to warnings marked on the unit and in the operating instructions. • Always use with the correct line voltage. Refer to the manufacturer’s operating instructions for power requirements. Be advised that different operating voltages may require the use of a different line cord and/or attachment plug. • Do not install the unit in an unventilated rack, or directly above heat producing equipment s
Résumé du contenu de la page N° 3
COMMUNICATIONS NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is n
Résumé du contenu de la page N° 4
Introduction Lexicon Introduction Section 1: Getting Started About the MPX 550. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Highlights Important Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . iv US Front Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . iv DE Front Panel Display Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . v ES Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Instruction
Résumé du contenu de la page N° 5
Introduction MPX 550 Section 3: System Mode Section 6: MIDI Operation System Mode Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Learn Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Parameters • MIDI Dumps • Restore Default Commands MIDI Channel Assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Program Change Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Section 4: Program Descriptions Loading Programs • Activating Bypass or Tap Functions Single Programs. . .
Résumé du contenu de la page N° 6
Introduction Lexicon ENGLISH DEUTSCH US US DE DE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Save these instructions for later use. Heben Sie sich diese Sicherheitsanweisungen auch für später auf. • Follow all instructions and adhere to warnings marked on the unit and in the operating • Befolgen Sie alle auf der Vorrichtung stehenden Anweisungen und Warnungen. instructions. • Immer nur mit der richtigen Spannung verwenden! Die Gebrauchsanweisungen des • Always use with the correc
Résumé du contenu de la page N° 7
Introduction MPX 550 ESPAÑOL FRANÇAIS ES ES FR FR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ IMPORTANTES Gardez ces instructions pour réference future. • Observez toutes les instructions et tous les avertissements marqués sur l’appareil. Guarde esta instrucciones para uso posterior. • Branchez uniquements sur un réseau de tension indiquée. Consultez le manuel • Utilice siempre el voltaje correcto. Diríjase a las instrucciones de operación del d’instruction du fabriquant po
Résumé du contenu de la page N° 8
Introduction Lexicon ITALIANO PORTUGUESE IT IT PT PT IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Conservare le presenti norme per l’utilizzo futuro. Economize estas instruções para uso posterior. • Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze apposte sull’unità. • Siga todas as instruções e advertências marcadas na unidade. • Utilizzare esclusivamente con la tensione di rete corretta. Consultare le istruzioni • Sempre use com a voltagem de linha correta. Se refira ao fabri
Résumé du contenu de la page N° 9
Introduction MPX 550 DANSK SUOMI DK DK FI FI VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Gem denne vejledning til senere brug. Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten. • Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet. • Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia. • Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, • Käytä aina oikeaa verkkojännitettä. Tehovaatimukset selviävät valmistajan der indeholder specifikationer
Résumé du contenu de la page N° 10
Introduction Lexicon NORSK SVENSKA NO NO SE SE VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Ta vare på denne veiledningen for senere bruk. Spara dessa föreskrifter för framtida bruk. • Følg alle anvisningene og advarslene som er angitt på apparatet. • Följ alla anvisningar och varningar som anges på enheten. • Apparatet skal alltid anvendes med korrekt spenning. Produktbeskrivelsen inneholder • Använd alltid rätt nätspänning. Se tillverkarens bruksanvisningar för information om
Résumé du contenu de la page N° 11
Introduction MPX 550 Important User Information Unpacking and Inspection US Lexicon is pleased to present its user guides on CD-ROM. After unpacking the unit, save all packing materials in By utilizing CD-ROM technology we are able to provide case the unit ever needs to be shipped. Thoroughly our documentation in multiple languages. inspect the modules and packing materials for signs of damage. Report any damage to the carrier at once; report equipment malfunction to the dealer. The printed edit
Résumé du contenu de la page N° 12
Introduction Lexicon Wichtige Benutzerinformation Auspacken und Überprüfung DE Lexicon ist erfreut, seine Benutzerhandbücher nun auch Bewahren Sie nach dem Auspacken des Geräts das auf CD-ROM vorlegen zu können. Durch den Einsatz von Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das Gerät CD-ROM-Technologie können wir unsere Dokumentation wieder versenden müssen. Überprüfen Sie die Module in verschiedenen Sprachen zur Verfügung stellen. und die Verpackung sorgfältig auf Anzeichen von Beschädigu
Résumé du contenu de la page N° 13
Introduction MPX 550 Información importante para el Desembalaje e inspección ES usuario Después de desembalar la unidad, guarde todos los materiales de embalaje por si alguna vez transportar la Lexicon se complace en presentar sus manuales de unidad. Inspeccione con atención los módulos y los usuario en CD-ROM. Gracias a la utilización de la materiales de embalaje para comprobar que no tecnología de CD-ROM, nosotros podemos ofrecer muestren desperfectos. Informe inmediatamente de nuestra documen
Résumé du contenu de la page N° 14
Introduction Lexicon Important - Informations Utilisateur Contenu de l’emballage et inspection FR Nous sommes fiers de présenter nos modes d’emploi en Après avoir ouvert l’emballage, conservez-le pour tout version CD-ROM. L’utilisation des CD-ROM nous retour. Inspectez avec soin les modules et les matériaux per-mettent de décliner nos manuels en plusieurs d’emballage pour tout signe de dommage. Veuillez langues. rapporter immédiatement les dommages auprès du transporteur. Les dysfonctionnements
Résumé du contenu de la page N° 15
Introduction MPX 550 Importanti informazioni per l’utente Disimballaggio ed ispezione IT Lexicon è lieta di presentare i propri manuali su CD- Dopo aver disimballato l’unità, salvi tutto il materiale ROM. Utilizzando la tecnologia su CD-ROM siamo stati d’imballaggio, in caso Lei abbia bisogno di spedire capaci offrire la nostra documentazione in più lingue. l’unità. Ispezioni attentamente i moduli ed il materiale d’imballaggio per vedere se riportano segni di danno. Riporti subito ogni segno d
Résumé du contenu de la page N° 16
Introduction Lexicon Informações Importantes ao usuário Retirando a embalagem e Inspecionando PT A Lexicon tem o prazer de apresentar o Guia do Usuário Depois de desembalar a unidade, guarde a embalagem em CD-ROM. Através da tecnologia CD-ROM temos a caso precise enviar a unidade para manutenção. possibilidade de fornecer nossa documentação em vários Inspecione cuidadosamente o módulo e a embalagem idiomas. procurando sinais de dano. Avise à loja qualquer tipo de dano ou mal funcionamento do equ
Résumé du contenu de la page N° 17
1 Getting Started About the MPX 550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Highlights Front Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Front Panel Display Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Connecting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Footswitch • Typical Connections to a Console Setting Audio Levels . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 18
Getting Started Lexicon The editing process is further simplified with dedicated ABOUT THE MPX 550 EDIT knobs that correspond to displayed parameters, as Thank you for purchasing the MPX 550 Dual Channel well as a special "Adjust" parameter for each program Processor, featuring Lexicon’s proprietary Lexichip®. that facilitates quick changes to the most critical aspect of the sound. In many cases, this custom parameter controls several program parameters at once. For The MPX 550 is a true stereo,
Résumé du contenu de la page N° 19
Getting Started MPX 550 HIGHLIGHTS • Lexicon’s proprietary Lexichip • Simultaneous analog and digital outputs • World-class Lexicon reverb • Independent processing of each input • 24-bit internal processing • Dual programs that create two independent effects with four routing configurations • 24-bit analog-to-digital and digital-to-analog conversion • Dual effects that combine Delay with Reverb, or either Delay or Reverb with Chorus, Flange, or Pitch • 255 presets • Multiple delay, modulation, a
Résumé du contenu de la page N° 20
Getting Started Lexicon FRONT PANEL OVERVIEW 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1. Input Trim 3. System Adjusts the level of the incoming analog input signal. Toggles between activating and deactivating System Mode. When System Mode is activated, EDIT knob 1 selects parameters; EDIT knob 3 changes the setting 2. Edit Pages of the selected parameter. (See Section 3 for more Cycles through available Edit Pages for the selected information about System Mode.) program. The LED lights to indicate that a program