Résumé du contenu de la page N° 1
9224-2770-17 H-A107
S BRUKSANVISNING
Résumé du contenu de la page N° 2
INNAN DU BÖRJAR Tack för att du valde denna Minolta digitala kamera. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du kan dra nytta av din nya kameras alla funktioner. Denna bruksanvisning innehåller information om produkter som lanserats före juli 2001. För att få information om kompatibilitet med produkter som släppts på marknaden efter detta datum, kontakta ett Minolta servicecenter som finns på denna bruksanvisnings sista sida. Kontrollera packlistan innan du använder denna produkt. Om nå
Résumé du contenu de la page N° 3
FÖR KORREKT OCH SÄKERT BRUK Läs igenom och lär in alla varningar och försiktighetsåtgärder innan denna produkt används. VARNING Att använda batterier felaktigt kan göra att de läcker av skadliga lösningar, överhettas eller exploderar, vilket kan ge person- eller egendomsskador. Nonchalera inte följande varningar. • Använd endast batterier som är nämnda i denna handledning. • Sätt ej i batterierna med polerna (+/–) omvända. • Använd inte batterier som uppvisar slitage eller skador. • Utsätt inte
Résumé du contenu de la page N° 4
FÖR KORREKT OCH SÄKERT BRUK • Håll batterier eller små delar och föremål som kan sväljas, på avstånd från små barn. Sök genast läkare om ett föremål har svalts. • Förvara denna produkt utom räckhåll för små barn, Var försiktig i barns närhet, så att de inte skadas av produkten eller dess delar. • Avfyra inte blixten direkt in i ögonen. Det kan ge ögonskador. • Avfyra inte blixten mot fordonsförare. Det kan störa körningen eller ge tillfällig blindhet som kan orsaka en olycka. • Använd inte bilds
Résumé du contenu de la page N° 5
VAR FÖRSIKTIG • Använd eller förvara inte denna produkt på en mycket varm eller fuktig plats, som t.ex. i en bils handskfack eller bagagerum. Det kan skada produkten eller batterierna vilket kan orsaka brännskador eller andra skador på grund av värme, brand, explosion eller läckande batterisyra. • Om batterierna läcker, sluta använda denna produkt. • Kamerans temperatur stiger ju längre den används. Var försiktig så att brännskador inte uppstår. • Brännskador kan orsakas av att batterierna tas u
Résumé du contenu de la page N° 6
INNEHÅLL BETRÄFFANDE DENNA BRUKSANVISNING Den grundläggande hanteringen av denna kamera behandlas på sidorna 10 t.o.m. 27. Detta avsnitt i bruksanvisningen handlar om kamerans delar, förberedelse av kameran för användning samt den grundkäggande hanteringen av kameran vid tagning, betraktande och radering av bilder. Avsnittet om automatisk tagning/inspelning behandlar kamerans grundfunktioner i detta läge samt i läget för tagningar med multifunktioner. Ta god tid att läsa igenom första delen av d
Résumé du contenu de la page N° 7
Speciella fokussituationer........................................................................................................25 ”Quick view” (Snabbvisning) ....................................................................................................26 Visning i Quick-view ...........................................................................................................27 Att radera bilder i quick view ..........................................................................
Résumé du contenu de la page N° 8
INNEHÅLL Fokuslägen .........................................................................................................................56 Kamerakänslighet - ISO .....................................................................................................57 Blixtens täckningsområde och kamerakänslighet ..............................................................57 ”Full-time AF”........................................................................................................
Résumé du contenu de la page N° 9
”Setup”-läget - att styra kamerans funktioner.......................................................................................83 Att hitta i ”setup”-meny ............................................................................................................84 ”Setup”-meny - fliken ”basic” ...................................................................................................86 LCD-bildskärmens ljusstyrka......................................................................
Résumé du contenu de la page N° 10
DELARNAS NAMN KAMERAHUSET * Denna kamera är ett avancerat optiskt instrument. Var noggrann med att hålla dess ytor rena. Läs ordentligt igenom instruktionerna för skötsel och fövaring i slutet av denna bruksanvisning (sid. 109). Lägesväljare (huvudströmbrytare) Avtryckare Knapp för digitala motivprogram (sid. 28) Datapanel (sid. 13) Sökarfönster* Mikrofon Högtalare Blixt (sid. 30) Remögla (sid. 15) Mottagare för fjärrkontroll Självutlösar-/ Objektiv* fjärrkontroll- Lucka över batterikammaren (si
Résumé du contenu de la page N° 11
Knapp för blixtläge/förstoring (sid. 30, 71) CCD-plan Knapp för matningsläge (sid. 32) Knapp för exponeringsjusterng (sid. 46) Sökare* (sid. 12) LCD-bildskärm* (sid. 14) Fyrvägskontrollr ”Menu”-knapp ”QV/ Delete”-knapp (sid. 26) ”Display”-knapp (p. 37, 70) Skydd över DC-kontakt ”Access”-lampa (sid.18) Spärr för kortfackets lock Lock över kortfacket (p. 18) USB-porten och AV-utgång- en har placerats under kort- Stativgänga fackslocket. 11
Résumé du contenu de la page N° 12
DELARNAS NAMN SÖKAREN Fokuslampa (grön) Blixtlampa (orange) Fokusoråde LÄGESVÄLJAREN Denna ratt ställer Automatisk tagning (sid. 20) direkt in kamerans Flerfunktions tagning (sid. 48) viktigaste lägen. Den fungerar även som Visningsläge (sid. 66) huvudströmbrytare Visningsläge för video (sid. 64) Igångsättningsläge (p. 83) Läge för dataöverföring (sid. 92) 12
Résumé du contenu de la page N° 13
DATAPANELEN Indikeringar för digitala motivprogram (sid. 28) Indikering för vitbalans (p. 54) Indikering för manuell fokusering (sid. 56) Indikering för kamerakänslighet(sid. 57) Symboler för digitala motivprogram Indikering för spot-mätning (sid. 58) (sid. 28) Indikeringar för blixtlägen (sid. 30) Visning av bildstorlek (sid. 40) Visning av bildkvalitet (sid. 41) Indikeringar för matningslägen (sid. 32) Indikering för mikrofon (sid. 43) Bildräkneverk Indikering av batterieffekt (sid. 17) (sid.
Résumé du contenu de la page N° 14
DELARNAS NAMN INFORMATION PÅ LCD-BILDSKÄRMEN a. Lägesindikering (sid. 12) k. Visning av bländare b. Indikeringar för blixtlägen (sid. 30) l. Varning för skakningsoskärpa (sid. 31) c. Visning av skärpeläge (sid. 60) m. Visning av kamerakänslighet (ISO) (p. 57) d. Visning av kontrastjustering (sid. 60) n. Indikering för manuell fokusering (sid. 56) o. Fokussignaler (sid. 25) e. Visning av färgmättnadsjustering (sid. 60) p. Bildräkneverk (sid. 42) f. Visning av exponeringsjustering (sid. 46) q. In
Résumé du contenu de la page N° 15
ATT KOMMA IGÅNG MONTERING AV AXELREM OCH OBJEKTIVLOCK Fäst den lilla remmen till objektivlocket genom att dra en av 2 de små öglorna genom remöglan på locket (1) och dra se- 1 dan den andra öglan igenom den första (2) och dra åt. Montera kameraremmen i remöglorna som visas strap. • Se till att axelremmen dras genom objektivlockets remögla. • Ha alltid kameraremmen runt halsen för att 4 3 hindra att kameran tappas. Kläm in objektivlockets tan- genter med tummen och pek- fingret, för att ta bort
Résumé du contenu de la page N° 16
ATT KOMMA IGÅNG ATT BYTA BATTERIERNA Denna digitalkamera drivs av fyra alkaline-batterier typ AA (LR6). Ni-MH-batterier i AA- storlek kan även användas och rekommenderas, eftersom de har högre kapacitet. När Ni- MH-batterier används, skall de laddas upp helt med en batteriladdare som passat till komplicerade elektroniska instrument. Fråga din kameranhandlare om passande laddare. När batterierna byts ut, kontrollera att lägesväljaren är i läge OFF. 3 Öppna locket över batterikammaren genom att fl
Résumé du contenu de la page N° 17
INDIKERING AV BATTERIEFFEKT Denna kamera är utrustad med en automatisk indikering av batteriernas effekt. När kameran slås på, visas indikeringen för batterieffekt på datapanelen och blidskärmen. Symbolen på bildskärmen kommer att förändras från vit till röd när batterieffekten är svag. Om datapanelen och bildskärmen är tomma, kan batterierna vara tomma eller felaktigt isatta. Symbol för fullt batteri - batterierna är fulladdade. Denna symbol visas i fem sekunder på bildskärmen när kameran slås
Résumé du contenu de la page N° 18
ATT KOMMA IGÅNG EXTERNA STRÖMKÄLLOR (EXTRA TILLBEHÖR) AC-adaptern gör att kameran kan strömförsörjas från ett vanligt vägguttag. AC-adap- tern rekommenderas när kameran är ansluten till en dator eller när den används intensivt. AC-adapter modell AC-1L används i Nordamerika, Japan och Taiwan och AC- 2L skall användas i alla andra länder. Det externa högeffekts ”Battery Pack Kit EBP-100” är en bärbar strömkälla för kame- ran. Kitet innehåller ett lithium-ion-batteri med hög effekt, hållare och lad
Résumé du contenu de la page N° 19
Stäng alltid av kameran och kontrollera att ”access”-lampan inte lyser innan ett CompactFlash-kort sätts i eller tas ur, annars kan kortet skadas och data förloras. 1 2 3 4 Skjut kortfackets spärrknapp nedåt för att öppna locket (1). För att skjuta ut ett CompactFlash-kort, tryck in utkastarens spak (2). Nu kan kortet dras ut. • Var försiktig när ett kort tas ur, eftersom det kan bli varmt när det används. Skjut in ett CompactFlash-kort i kortfacket tills utkastarspaken kommer ut (3). • Sätt i k
Résumé du contenu de la page N° 20
”AUTO-RECORDING”-LÄGET ”AUTO-RECORDING”- LÄGET GRUNDLÄGGANDE HANTERING Detta avsnitt behandlar kamerans grundläggande hantering. Bekanta dig noggrant med hanteringen i detta avsnitt innan du går vidare till andra avsnitt i bruksanvisningen. Den avancerade teknik som utnyttjas i ”auto-recording”-läget frigör fotografen från kom- plicerade inställningar på kameran, för att helt kunna koncentrera sig på motivet och kompositionen. Trots de automatiserade funktionerna, kan kamerans funktioner ändras